Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Vertaling van "heeft plaatsgevonden opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de betekening gebeurde op een adres van elektronische woonstkeuze, heeft de geadresseerde zijn uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming verleend tot de betrokken elektronische betekening en volstaat het dat hij per brief erop wordt geattendeerd dat de elektronische betekening daadwerkelijk heeft plaatsgevonden opdat hij de akte op het beveiligd digitaal platform zal kunnen raadplegen.

Lorsque la signification a été effectuée à une adresse d'élection de domicile électronique, cela signifie que le destinataire a donné son consentement exprès et préalable pour ce type de signification par voie électronique, et il suffit qu'il soit informé par lettre du fait que la signification par voie électronique a effectivement eu lieu pour qu'il puisse consulter l'acte sur la plate-forme numérique sécurisée.


Het gaat erom van de lidstaat concrete minimumgaranties inzake niet-herhaling te verkrijgen wanneer het niet mogelijk is een inbreuk te beëindigen omdat deze reeds heeft plaatsgevonden op het moment waarop de lidstaat besluit met het standpunt van de Commissie in te stemmen (bijvoorbeeld wanneer een overheidsopdracht reeds is gegund, en de werken reeds zijn uitgevoerd terwijl van de uitvoerder in strijd met het Gemeenschapsrecht een invoervergunning is geëist en verkregen) zoals: a) de erkenning van de betrokken lidstaat dat de inbreuk is gepleegd; b) de toezegging van de lidstaat dat hij een pro-actief preventie- en voorlichtingsbeleid ...[+++]

Il s'agit d'obtenir concrètement de l'Etat membre des garanties minimales de non récidive dans le cas où il n'aurait pas été possible de mettre fin à une infraction, celle-ci ayant déjà été commise au moment où l'Etat membre a décidé de se rallier à la position soutenue par la Commission (par exemple dans le cas où un marché public aurait été passé, l'ouvrage réalisé, alors qu'une autorisation d'importation, contraire au droit communautaire a été exigée et obtenue de l'opérateur) telles que : a) la reconnaissance par l'Etat membre concerné qu'une infraction a été commise; b) l'engagement de l'Etat membre à suivre une politique pro-activ ...[+++]


Er moeten maatregelen worden genomen opdat de personen — voor wie de in het eerste lid beschreven opleiding is bedoeld — die redenen hebben om aan te nemen dat een gedwongen verdwijning heeft plaatsgevonden of beoogd wordt, de aangelegenheid kunnen voorleggen aan hun superieuren.

Des mesures doivent être prises pour que les personnes — visées par la formation décrite au premier paragraphe — qui ont des raisons de croire qu'une disparition forcée s'est produite ou est projetée puissent signaler à leurs supérieurs.


Er moeten maatregelen worden genomen opdat de personen — voor wie de in het eerste lid beschreven opleiding is bedoeld — die redenen hebben om aan te nemen dat een gedwongen verdwijning heeft plaatsgevonden of beoogd wordt, de aangelegenheid kunnen voorleggen aan hun superieuren.

Des mesures doivent être prises pour que les personnes — visées par la formation décrite au premier paragraphe — qui ont des raisons de croire qu'une disparition forcée s'est produite ou est projetée puissent signaler à leurs supérieurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens hebben we ons best gedaan om deze landen aan te moedigen om zelf ook contact op te nemen met de kandidaat-landen. Daarom kan ik u vertellen dat er in de coulissen een voortdurende dialoog heeft plaatsgevonden opdat de partijen elkaar beter zouden begrijpen en elkaar zouden vertrouwen.

En conséquence, je peux vous dire qu’il y a eu un dialogue constant en coulisses pour aider les parties à mieux se comprendre et à se faire mutuellement confiance.


De personen die het ongeval onderzoeken stellen echter de gerechtelijke instanties op de hoogte, wanneer concrete bevindingen erop wijzen dat een wederrechtelijke daad heeft plaatsgevonden, opdat de gerechtelijke procedure van start kan gaan.

Les enquêteurs de l'accident doivent cependant informer les autorités judiciaires s'il y a un indice concret qui leur fait croire qu'une telle intervention a eu lieu, de sorte que la justice soit saisie.


Rwanda moet onder druk worden gezet opdat het een inter-Rwandese dialoog organiseert. Dergelijke dialoog heeft gelukkig plaatsgevonden in Burundi en in Congo.

Il faut faire pression sur le Rwanda pour qu'il organise un dialogue inter-rwandais, dialogue qui a heureusement eu lieu au Burundi et au Congo.


Het nodige overleg opdat het koninklijk besluit goedgekeurd zou kunnen worden, heeft dus plaatsgevonden.

Toutes les concertations nécessaires pour que l’arrêté royal puisse être adopté ont donc déjà eu lieu.


Als laatste, maar zeker niet onbelangrijk punt wijs ik de afgevaardigden erop dat een technische correctie conform de stemming moet zijn, opdat hoofdstuk XX in overeenstemming is met de stemming die over de verschillende beleidsterreinen heeft plaatsgevonden.

Last but not least , les députés doivent savoir qu’une adaptation technique sera nécessaire en fonction du vote, afin que le chapitre XX soit cohérent avec le vote dans les différents domaines politiques.


2. acht het noodzakelijk en belangrijk dat in 2001 een nieuwe regelgeving met nieuwe verplichtingen tot stand komt, die naar behoren rekening houdt met de convergentie die op dat gebied al heeft plaatsgevonden; onderstreept de dringende behoefte bijzondere aandacht te schenken aan de omzetting van de bestaande richtlijnen, opdat grote verschillen in de liberalisatie van de nationale markten niet verankerd raken en zo de uitvoering van de nieuwe regels hinderen; onderschrijft de principes van de regelgeving en stemt in met het regelg ...[+++]

2. souligne qu'il importe que les nouvelles dispositions nécessaires - qui tiennent dûment compte de la convergence dans ce domaine - soient mises en place dans le courant de l'année 2001; souligne la nécessité d'accorder d'urgence une attention particulière à la transposition des directives existantes, afin de ne pas creuser les principales disparités constatées dans la libéralisation des marchés nationaux, ce qui entraverait la mise en œuvre des nouvelles dispositions; approuve les principes réglementaires et la description du cadre réglementaire formulés par la Commission et reconnaît que, même si la tendance générale va être au rem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden     heeft plaatsgevonden opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft plaatsgevonden opdat' ->

Date index: 2023-04-02
w