Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft plaatsgevonden omdat het portugese voorzitterschap erop » (Néerlandais → Français) :

– (PT) Deze top heeft plaatsgevonden omdat het Portugese voorzitterschap erop heeft aangedrongen en omdat de Afrikaanse Unie vervolgens dacht: “wie niet waagt, die niet wint”.

– (PT) Ce sommet a eu lieu parce que la présidence portugaise a insisté et que l'Union africaine a tenté sa chance.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de vicevoorzitter van de Commissie, dames en heren, ik denk dat het heel toepasselijk is dat het debat over de globalisering heeft plaatsgevonden onder het Portugese voorzitterschap, omdat Portugal een land is waarvan de vlag op de kaart staat, omdat de Portugezen voorop liepen toen wij Europeanen met de globalisering begonnen, en omdat ...[+++]

- (ES) Madame la Présidente, M. le Président du Conseil, M. le Vice-Président de la Commission, mesdames et messieurs, je pense qu’il vaut mieux que le débat sur la mondialisation ait lieu au cours de la présidence portugaise car le Portugal est un pays dont le drapeau est sur la carte, parce que les Portugais étaient aux avant-postes lorsque l’Europe s’est lancée dans la mondialisation, et parce que la mondialisation n’est pas un fléau qui pèse sur nos têtes.


De Commissie heeft Griekenland en HSY erop gewezen dat het niet betalen van de aankoopprijs door de werknemers als misbruik van beschikking C 10/94 lijkt te moeten worden aangemerkt, omdat dit betekent dat de gedeeltelijke privatisering, bedoeld om de werf weer concurrerend te maken, nooit heeft plaatsgevonden.

La Commission a indiqué à la Grèce et à HSY que le non paiement du prix de vente par les salariés semble constituer une application abusive de la décision C 10/94, étant donné que, en raison de ce non paiement, la privatisation partielle dans le but de rétablir la compétitivité du chantier n’a jamais eu lieu.


(b) Het tweede punt dat de rapporteur wil benadrukken, vloeit voort uit het debat dat eerder in de Raad heeft plaatsgevonden en onder het Portugese voorzitterschap opnieuw wordt gevoerd:

(b) Le deuxième élément sur lequel le rapporteur souhaite attirer l'attention émane du débat qui a déjà eu lieu au Conseil et qui a été repris sous la présidence portugaise.


Ik weet dat deze van belang zijn voor hem. Hij stelt juist een standpunt op omdat de inspectie al heeft plaatsgevonden en de Portugese autoriteiten momenteel bezig zijn met het trekken van hun conclusies.

Il résume la position avec précision. L'inspection a eu lieu et les autorités portugaises préparent leurs conclusions.


Het Portugese voorzitterschap heeft ondanks aanhoudende tegendruk de aanwezigheid van Oostenrijk en de waardigheid van de Oostenrijkse vertegenwoordigers gegarandeerd bij alle activiteiten van de Unie die onder ons voorzitterschap hebben plaatsgevonden.

Elles seront également sans effet sur la présence de l'Autriche, et la dignité des représentants de l'Autriche, dans toutes les activités de l'Union qu'il nous a appartenu de présider, parce que la présidence en a décidé ainsi, malgré certaines pressions contraires.


2. Sociale uitsluiting Er heeft geen discussie over het programma ter bestrijding van de uitsluiting (artikel 235 van het EG-Verdrag) plaatsgevonden, omdat het voorzitterschap het dossier niet "rijp" achtte.

2. Exclusion sociale Le programme de lutte contre l'exclusion (art. 235 du traité CEE) n'a pas été débattu, la Présidence ayant estimé que le dossier n'était pas mûr.


In de eerste plaats werd erop gewezen dat het ontwerp geëvoceerd werd omdat er bij regeringsamendement in de Kamer een herkwalificatie van een aantal artikelen heeft plaatsgevonden zonder overleg met de parlementaire overlegcommissie.

En premier lieu, il a été souligné que le projet a été évoqué parce que certains articles ont été requalifiés à la suite de l'adoption à la Chambre d'amendements du gouvernement sans que la commission parlementaire de concertation ait été consultée.


w