Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft plaatsgegrepen over de inwisseling van buitenlandse rijbewijzen " (Nederlands → Frans) :

Uit het antwoord op een parlementaire vraag van mevrouw Dierick in de Kamer (mondelinge vraag nr. 10 402, Integraal Verslag, COM 464, blz. 2) leren wij dat er in december 2008 overleg heeft plaatsgegrepen over de inwisseling van buitenlandse rijbewijzen tussen de Federale overheidsdienst Mobiliteit, het Rijksregister en de Dienst Vreemdelingenzaken.

La réponse à une question parlementaire de Mme Dierick développée à la Chambre (question orale n° 10 402, compte rendu intégral, COM 464, p. 2) révèle qu'en décembre 2008, il y a eu une concertation sur l'échange de permis de conduire étrangers entre le service public fédéral Mobilité, le registre national et l'Office des étrangers.


Mondelinge vraag van mevrouw Nele Jansegers aan de staatssecretaris voor Mobiliteit over «de inwisseling van buitenlandse rijbewijzen tegen Belgische rijbewijzen» (nr. 4-581)

Question orale de Mme Nele Jansegers au secrétaire d'État à la Mobilité sur «l'échange de permis de conduire étrangers contre un permis belge» (nº 4-581)


Aansluitend op mijn eerdere vragen over de inwisseling van buitenlandse rijbewijzen tegen Belgische rijbewijzen (schriftelijke vraag nr. 4-1778; mondelinge vraag nr. 4-581, Handelingen nr. 4-60 van 22 januari 2009) kreeg ik bijkomend nog graag antwoord op volgende vragen :

En complément de mes précédentes questions sur l’échange de permis de conduire étrangers contre des permis de conduire belges (question écrite n° 4-1778 ; question orale n° 4-581, Annales, n° 4-60 du 22 janvier 2009), je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Voorts heeft de Commissie de Sloveense autoriteiten verzocht om correcte omzetting van de voorschriften over de inwisseling van rijbewijzen door het stellen van extra medische eisen.

La Commission a aussi demandé aux autorités slovènes de transposer correctement les règles relatives à l’échange de permis en imposant des exigences médicales supplémentaires.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, negende kamer, op 26 juni 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het akkoord tussen het Koninkrijk België en de Volksrepubliek China inzake de wederzijdse erkenning van de rijbewijzen, gesloten bij wisseling van brieven, gedagtekend te Brussel op 7 maart en 12 oktober 1994 », ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, neuvième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 26 juin 1996, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique et la République populaire de Chine relatif à la reconnaissance réciproque des permis de conduire, conclu par échange de lettres signées à Bruxelles le 7 mars et le 12 octobre 1994 », a donné le 3 juillet 1996 l'avis suivant :


Mondelinge vraag van mevrouw Nele Jansegers aan de staatssecretaris voor Mobiliteit over «de inwisseling van buitenlandse rijbewijzen tegen Belgische rijbewijzen» (nr. 4-581)

Question orale de Mme Nele Jansegers au secrétaire d'État à la Mobilité sur «l'échange de permis de conduire étrangers contre un permis belge» (nº 4-581)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft plaatsgegrepen over de inwisseling van buitenlandse rijbewijzen' ->

Date index: 2021-06-13
w