Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft overigens erover » (Néerlandais → Français) :

De Waalse decreetgever heeft overigens erover gewaakt de duur van die onverkiesbaarheid in de tijd te beperken, waarbij hij heeft gekozen voor een termijn van zes jaar na de vaststelling van het verval.

Par ailleurs, le législateur décrétal wallon a veillé à limiter dans le temps la durée de cette inéligibilité, choisissant un terme de six ans à dater du prononcé de la déchéance.


In zoverre zij erin voorzien dat de bij de wet en reglementen opgelegde belastingen, taksen, bijdragen en toeslagen aan de tarieven worden toegevoegd, beletten de bestreden bepalingen de CREG niet erover te waken dat de netbeheerders zich houden aan de bepalingen die die financiële lasten vaststellen; de begrippen belastingen, taksen, bijdragen en toeslagen in die bepalingen kunnen overigens niet als onduidelijk worden aangemerkt, aangezien de wetten en reglementen de financiële lasten bepalen waarmee rekening moet worden gehouden en ...[+++]

En ce qu'elles prévoient que soient ajoutés aux tarifs les impôts, taxes, contributions et surcharges imposés par les lois et les règlements, les dispositions attaquées n'empêchent pas la CREG de veiller à ce que les gestionnaires de réseau se conforment aux dispositions qui établissent ces charges financières; les notions d'impôts, de taxes, de contributions et de surcharges employées par ces dispositions ne peuvent par ailleurs être qualifiées d'ambiguës puisque les lois et des règlements prévoient les charges financières qui sont à prendre en considération et que, par ailleurs et comme le fait observer le Conseil des ministres, la CR ...[+++]


De wetgever heeft overigens erover gewaakt dat de beslissingen van de commissie, die aan de controle van de Raad van State zijn onderworpen, van de nodige waarborgen zijn voorzien.

Le législateur a du reste veillé à ce que les décisions de la commission, qui sont soumises au contrôle du Conseil d'Etat, soient entourées des garanties nécessaires.


Het staat overigens aan de bevoegde minister en zijn administratie om dat fenomeen zodanig te beheren dat wordt gewaarborgd dat ieder kind een plaats heeft in een school die zoveel mogelijk overeenstemt met de keuze van de personen die de verantwoordelijkheid erover hebben.

Par ailleurs, il revient au ministre compétent et à son administration de gérer ce phénomène de manière à garantir que chaque enfant ait une place dans une école correspondant, dans la mesure du possible, au choix des personnes qui en assument la responsabilité.


We waren het erover eens dat de verantwoordelijkheid voor vrede en stabiliteit in de eerste plaats bij Congo ligt, dat heeft overigens iedereen gezegd die ter plaatse is geweest.

Nous étions d'accord pour affirmer que la responsabilité de la paix et de la stabilité repose en premier lieu sur le Congo.


Het dispositief van de resolutie heeft overigens ook betrekking op personen die verdacht worden van terrorisme en die vaak worden onderworpen aan wrede behandelingen zonder een enkele getuige of zonder dat een humanitaire organisatie erover verslag kan uitbrengen.

Le dispositif de la présente résolution s'étend par ailleurs aux personnes suspectées de terrorisme qui, souvent, sont soumises à des traitements durs sans qu'aucun témoin ni organisation humanitaire ne puisse en rendre compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft overigens erover' ->

Date index: 2023-09-10
w