Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft overgedragen gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen

lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bepaald is nu dat PHARE investeringen mag steunen als het gaat om openbare werken door de nationale overheid of door andere openbare instanties waaraan de nationale overheid de bevoegdheid heeft overgedragen.

La démarcation établie est que PHARE peut soutenir des investissements s'ils concernent des projets publics réalisés par des autorités nationales, voire par d'autres administrations publiques auxquelles les autorités nationales ont délégué cette compétence.


« De eigendom van de vermogensrechten, of een onderdeel daarvan, die de auteur aan de uitgever heeft overgedragen gaat van rechtswege terug over op de auteur wanneer die rechten, of een onderdeel daarvan, binnen één jaar na het sluiten van het uitgavecontract, niet effectief geëxploiteerd werden, tenzij de uitgever ten laatste drie maanden vóór het verstrijken van die termijn bij wege van aangetekend schrijven aantoont dat er daartoe een wettige reden is.

« La propriété des droits patrimoniaux, ou d'une partie de ceux-ci, que l'auteur a cédés à l'éditeur revient de plein droit à l'auteur si ces droits, ou une partie de ceux-ci, n'ont pas été effectivement exploités dans un délai d'un an à compter de la date de conclusion du contrat d'édition, à moins que l'éditeur ne prouve, par lettre recommandée au plus tard trois mois avant l'expiration de ce délai, que cette non-exploitation est justifiée par une raison légale.


« De eigendom van de vermogensrechten, of een onderdeel daarvan, die de auteur aan de uitgever heeft overgedragen gaat van rechtswege terug over op de auteur wanneer die rechten, of een onderdeel daarvan, binnen één jaar na het sluiten van het uitgavecontract, niet effectief geëxploiteerd werden, tenzij de uitgever ten laatste drie maanden vóór het verstrijken van die termijn bij wege van aangetekend schrijven aantoont dat er daartoe een wettige reden is.

« La propriété des droits patrimoniaux, ou d'une partie de ceux-ci, que l'auteur a cédés à l'éditeur revient de plein droit à l'auteur si ces droits, ou une partie de ceux-ci, n'ont pas été effectivement exploités dans un délai d'un an à compter de la date de conclusion du contrat d'édition, à moins que l'éditeur ne prouve, par lettre recommandée au plus tard trois mois avant l'expiration de ce délai, que cette non-exploitation est justifiée par une raison légale.


Wanneer het gaat over maatregelen met betrekking tot werk en arbeidsbemiddeling is het primordiaal — gezien de overgedragen bevoegdheden — dat een « erkenning » door het VAPH wordt aangevuld door een « erkenning » door de VDAB (volledigheidshalve vermeldt indienster dat de VDAB alle in het verleden door het VAPH of voorlopers toegekende rechten op werkvoorzieningen heeft overgenomen).

S'agissant de mesures relatives au travail et à l'emploi, il est primordial — eu égard aux compétences transférées — qu'une « attestation » délivrée par la VAPH s'accompagne d'une « attestation » délivrée par le VDAB (par souci d'exhaustivité, l'auteure de la présente proposition de loi précise que le VDAB a repris tous les droits aux allocations professionnelles octroyés autrefois par la VAPH ou par ses prédécesseurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het gaat over maatregelen met betrekking tot werk en arbeidsbemiddeling is het primordiaal — gezien de overgedragen bevoegdheden — dat een « erkenning » door het VAPH wordt aangevuld door een « erkenning » door de VDAB (volledigheidshalve vermeldt indienster dat de VDAB alle in het verleden door het VAPH of voorlopers toegekende rechten op werkvoorzieningen heeft overgenomen).

S'agissant de mesures relatives au travail et à l'emploi, il est primordial — eu égard aux compétences transférées — qu'une « attestation » délivrée par la VAPH s'accompagne d'une « attestation » délivrée par le VDAB (par souci d'exhaustivité, l'auteure de la présente proposition de loi précise que le VDAB a repris tous les droits aux allocations professionnelles octroyés autrefois par la VAPH ou par ses prédécesseurs).


27. stelt vast dat de toetreding tot dit verdrag de burgers alsook andere personen waarover de Unie een verantwoordelijkheid heeft wat het handelen van de Unie betreft van een bescherming verzekert analoog aan de bescherming die zij reeds genieten waar het gaat om het handelen van de afzonderlijke lidstaten; acht dit des te belangrijker nu de lidstaten belangrijke bevoegdheden aan de Unie hebben overgedragen, met name op gebieden ...[+++]

27. constate que l'adhésion à cette convention assurera aux citoyens, ainsi qu'aux autres personnes dont l'Union est responsable, en ce qui concerne l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà au regard de l'action de chacun des États membres; rappelle que cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes, notamment dans les domaines de l'espace de liberté, de sécurité et de justice;


26. stelt vast dat de toetreding tot dit verdrag de burgers alsook andere personen waarover de Unie een verantwoordelijkheid heeft wat het handelen van de Unie betreft van een bescherming verzekert analoog aan de bescherming die zij reeds genieten waar het gaat om het handelen van de afzonderlijke lidstaten; acht dit des te belangrijker nu de lidstaten belangrijke bevoegdheden aan de Unie hebben overgedragen, met name op gebieden ...[+++]

26. constate que l'adhésion à cette convention assurera aux citoyens, ainsi qu'aux autres personnes dont l'Union est responsable, en ce qui concerne l'action de l'Union, une protection analogue à celle dont ils bénéficient déjà au regard de l'action de chacun des États membres; rappelle que cela est d'autant plus pertinent que les États membres ont transféré à l'Union des compétences importantes, notamment dans les domaines de l'espace de liberté, de sécurité et de justice;


Deze amendementen houden dus geen rekening met het feit dat de Commissie exclusieve bevoegdheid heeft: het gaat hier immers om uitvoeringsbevoegdheden die aan de Commissie zijn overgedragen.

Mais voilà, ces amendements méconnaissent le droit d’initiative appartenant exclusivement à la Commission lorsqu’il s’agit d’exercer des compétences d’exécution qui lui sont conférées.


Aangezien veel taken die zij vroeger uitvoerde, zijn overgedragen aan agentschappen, heeft de Commissie minder personeel nodig, en ik wacht op zeer concrete voorstellen hoe zij Europa minder bureaucratisch gaat maken, iets wat niet wordt bereikt door wat commissaris Verheugen doet, namelijk naar wetten kijken, maar door te snijden in het personeelsbestand zodat de bureaucratie bij de bron wordt aangepakt.

Étant donné que de nombreuses tâches qu’elle avait l’habitude de remplir ont été transférées aux agences, la Commission a besoin de moins de personnel et j’attends qu’elle présente des propositions très précises quant à la manière dont elle va s’y prendre pour rendre l’Europe moins bureaucratique, une mission que ne remplit pas le travail actuel du commissaire Verheugen, à savoir observer les lois, mais en réduisant les effectifs de sorte qu’aucune bureaucratisation ne soit générée.


Ik stel echter met voldoening vast dat het Waalse Gewest akkoord gaat om het toezicht op de Duitstalige gemeenten aan de gemeenschap over te dragen zodra de federale Staat deze bevoegdheid aan het gewest heeft overgedragen.

Je constate avec une grande satisfaction que la Région wallonne marque son accord pour transférer l'exercice de la tutelle sur les communes germanophones à la Communauté dès que celle-ci sera transférée par l'État fédéral à la Région wallonne.




D'autres ont cherché : heeft overgedragen gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft overgedragen gaat' ->

Date index: 2024-09-27
w