Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.
Neventerm
Ouder die niet het gezag over het kind heeft
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "heeft over afnemende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


ouder die niet het gezag over het kind heeft

parent n'ayant pas la garde de l'enfant | parent n'ayant pas le droit de garde


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een notificatiedossier moet in twee exemplaren vóór de twintigste november ingediend worden door de fabrikant of de invoerder als die eerste geen maatschappelijke zetel heeft in België, waarin ten minste de volgende gegevens per merk en per type vermeld zijn : 1° een lijst van alle ingrediënten, met opgave van de hoeveelheden, die voor de productie van die tabaksproducten worden gebruikt, naar afnemend gewicht van elk ingrediënt; 2° de emissieniveaus bedoeld in artikel 3, § 1; 3° indien beschikbaar, informatie ...[+++]

Un dossier de notification doit être introduit, avant le vingt novembre, en double exemplaire par le fabricant ou l'importateur si ce premier ne dispose pas d'un siège social en Belgique et comporter au moins les données suivantes par marque et par type : 1° une liste de tous les ingrédients, avec leurs quantités, utilisés dans la fabrication de ces produits du tabac, par ordre décroissant du poids de chaque ingrédient; 2° les niveaux d'émissions visés à l'article 3, § 1; 3° lorsque ces données sont disponibles, des informations sur d'autres émissions et leurs niveaux.


22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot o ...[+++]

22. rappelle l'importance de la liberté d'expression, l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne; estime qu'il est essentiel que les journalistes jouissent d'une indépendance totale; est vivement préoccupé par la détérioration de la liberté de la presse ainsi que par la faiblesse des normes professionnelles et éthiques des professionnels des médias du pays; déplore vivement la persistance des incidents visant les bureaux des journalistes et des médias; prend acte du fait que le gouvernement du Monténégro a mis en place une commission chargée d'enquêter sur les attaques à l'encontre de journalistes; invite instamment les autorités compétentes à appliquer ses recommandations et à établir un bilan systématique de poursuites et ...[+++]


22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot o ...[+++]

22. rappelle l'importance de la liberté d'expression, l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne; estime qu'il est essentiel que les journalistes jouissent d'une indépendance totale; est vivement préoccupé par la détérioration de la liberté de la presse ainsi que par la faiblesse des normes professionnelles et éthiques des professionnels des médias du pays; déplore vivement la persistance des incidents visant les bureaux des journalistes et des médias; prend acte du fait que le gouvernement du Monténégro a mis en place une commission chargée d'enquêter sur les attaques à l'encontre de journalistes; invite instamment les autorités compétentes à appliquer ses recommandations et à établir un bilan systématique de poursuites et ...[+++]


Tot slot bestaat er bezorgdheid over de afnemende kwaliteit van de werkgelegenheid ten gevolge van de grotere onzekerheid en de verslechtering van de fundamentele sociale normen, wat geleid heeft tot een toename van onvrijwillige deeltijds- en tijdelijke arbeidsovereenkomsten, van schijnzelfstandigheid en van de activiteiten van de informele economie.

Enfin, la perte de qualité des emplois est également source de préoccupation: celle-ci est due à l'augmentation de la précarisation et à la détérioration des normes sociales fondamentales qui conduisent à la hausse du nombre de contrats à temps partiel et de contrats temporaires non désirés, du statut de faux indépendant et des activités de l'économie souterraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Vlaamse Regering op 20 januari 2012 heeft beslist, ter uitvoering van de overheidsopdracht voor de ontwikkeling van een nieuw digitaal stemsysteem, over te gaan tot de aankoop van stemsystemen voor 3 286 stembureaus, om deze in bruikleen aan te bieden aan alle gemeenten die in 2006 digitaal stemden, aan de zes centrumsteden Gent, Brugge, Aalst, Kortrijk, Oostende en Roeselare, en aan de andere gemeenten in volgorde van afnemend inwoneraantal voor zover s ...[+++]

Considérant que le Gouvernement flamand a décidé, le 20 janvier 2012, en exécution du marché public pour le développement d'un nouveau système de vote numérique, de procéder à l'achat de systèmes de vote pour 3286 bureaux de vote, de les offrir en prêt à toutes les communes qui ont voté de manière numérique en 2006, aux six villes-centres de Gand, Bruges, Alost, Courtrai, Ostende et Roulers, et aux autres communes en ordre décroissant de nombre d'habitants, dans la mesure où des systèmes de vote sont mis à disposition suite à la non acceptation du prêt par les communes visées aux catégories précédentes;


6. geeft uiting aan zijn scepsis over de optimistische veronderstelling van de Commissie dat de landbouwmarkten zich tamelijk stabiel en grotendeels in gunstige zin zullen blijven ontwikkelen, alsook over de daarmee samenhangende afnemende behoeften aan marktgerelateerde uitgaven; wijst erop dat een verbeterde marktsituatie veelal een uiteenlopende uitwerking op verschillende sectoren heeft; verzoekt de Commissie de ontwikkelinge ...[+++]

6. est préoccupé par l'hypothèse optimiste de la Commission, selon laquelle l'évolution des marchés de l'agriculture demeurera relativement stable et largement favorable, ainsi que par la diminution régulière des besoins de dépenses liées aux marchés; souligne que l'amélioration de la situation des marchés a souvent des incidences variables selon les secteurs; invite instamment la Commission à suivre attentivement l'évolution des marchés de l'agriculture et à se préparer à réagir rapidement et efficacement en activant les mécanismes nécessaires pour faire face aux évolutions défavorables des marchés, telles que celles observées actuell ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le ...[+++]


Ik wil de vertegenwoordiger van de Raad vragen - als hij geen informatie heeft over afnemende visvangsten - of hij weet dat afgelopen jaar de natuurzalm in de rivier de Torniojoki tussen Finland en Zweden geen kuit heeft kunnen schieten. Zal de vertegenwoordiger van de Raad de aandacht van de commissaris ook vestigen op het feit dat het vissen met drijfnetten ook in de Oostzee beperkt moet worden en niet alleen in het nu genoemde tonijngebied?

Je demanderais au représentant du Conseil - s’il ne dispose pas d’informations sur la diminution des prises de thon - s’il dispose d’informations sur l’échec du frai de saumon sauvage durant la dernière année dans la rivière Teno, qui fait la frontière entre la Finlande et la Norvège, et si le représentant du Conseil compte attirer l’attention du représentant de la Commission sur le fait que la pêche avec filets dérivants devrait être limitée dans la mer Baltique aussi et non pas seulement dans la zone de pêche au thon qui a été évoquée maintenant.


De Commissie heeft vandaag een principieel besluit genomen over het voorstel van de heren Bruce MILLAN en René STEICHEN met betrekking tot de gebieden in Oostenrijk en Finland die voor steun in het kader van de doelstellingen 2 (zones met afnemende industriële activiteit) en 5b (plattelandsontwikkeling) in aanmerking komen.

Sur proposition de M. Bruce MILLAN et de M. René STEICHEN, la Commission aujourd'hui a pris une décision de principe sur la définition des zones éligibles aux objectifs 2 (régions affectées par le déclin industriel) et 5 b (développement rural) en Autriche et en Finlande.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     heeft uitgebracht     heeft over afnemende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft over afnemende' ->

Date index: 2021-02-10
w