Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «heeft opgezocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het belang van dit identificatiemechanisme kan als volgt worden geïllustreerd : - het kan bijvoorbeeld een persoon betreffen waarvoor de politie informatie moet opzoeken in het kader van een onderzoek, maar voor wie ze over geen enkele informatie beschikt, behalve dat de Dienst Vreemdelingenzaken informatie over hem in de A.N.G heeft opgezocht. Door contact op te nemen met de Dienst Vreemdelingenzaken, voor zover de Dienst Vreemdelingenzaken nog altijd beschikt over een dossier over hem, zal de politie op deze wijze de eerste elementen kunnen verkrijgen voor haar onderzoek; - er kan ook sprake zijn van een persoon die moet worden opgesp ...[+++]

L'intérêt de ce mécanisme d'identification peut être illustré de la sorte : - il peut par exemple s'agir d'une personne à propos de laquelle la police doit rechercher de l'information dans le cadre d'une enquête mais pour laquelle elle ne dispose d'aucune information si ce n'est que l'Office des étrangers a recherché de l'information à son propos dans la B.N.G. En prenant contact avec l'Office des étrangers, et pour autant que l'Office des étrangers dispose toujours d'un dossier à son égard, la police pourra de la sorte obtenir les premiers éléments pour son enquête; - il peut aussi être question d'une personne qui est à rechercher à la ...[+++]


De heer Geudens wijst erop dat de groep Carrefour, over een competente juridische dienst beschikt, die alle juridische informatie rond de aanmelding heeft opgezocht.

M. Geudens souligne que le groupe Carrefour dispose d'un service juridique compétent, qui a recueilli toute l'information juridique voulue concernant la notification.


De heer Geudens wijst erop dat de groep Carrefour, over een competente juridische dienst beschikt, die alle juridische informatie rond de aanmelding heeft opgezocht.

M. Geudens souligne que le groupe Carrefour dispose d'un service juridique compétent, qui a recueilli toute l'information juridique voulue concernant la notification.


Om het gebruiksgemak van deze reglementering te verhogen heeft de Europese Commissie een online raadpleegbare databank opgesteld waarin per productcategorie kan opgezocht worden welke additieven mogen gebruikt worden, en vice versa.

Pour faciliter davantage l'utilisation de cette règlementation, la Commission européenne a établi une banque de données consultable en ligne dans laquelle des recherches peuvent être effectuées afin de trouver par catégorie de produits les additifs pouvant être utilisés et vice versa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een personeelslid dat de Belgische Spoorwegen vóór 1 mei 1988 verlaten heeft, dienen de nodige gegevens eerst in de archieven opgezocht te worden.

Pour un membre du personnel qui a quitté les Chemins de fer belges avant le 1er mai 1988, les données nécessaires doivent d'abord être recherchées dans les archives.


Overwegende dat om de vestiging van de bedrijfsruimte die aan de behoeften van de bedrijven van de gemeente op termijn moeten voldoen zo goed mogelijk te bepalen en om voordeel te halen uit de beschikbaarheden inzake grond van het gemeentelijk grondgebied heeft de auteur van het planeffectonderzoek alternatieven opgezocht qua ligging voor de oorspronkelijk site van « Vier Koningen »; dat er gebleken is zoals hierna uitgelegd dat geen enkele voor een bevredigend compromis zorgt inzake nabijheid met de woongebieden, impact op de landbo ...[+++]

Considérant qu'en vue de définir au mieux l'implantation de la zone d'activité économique destinée à satisfaire les besoins d'accueil des entreprises de la commune à terme et de mieux tirer parti des disponibilités foncières du territoire communal, l'auteur de l'étude des incidences de plan a recherché des alternatives de localisation au site initial des « Quatre Rois »; qu'il est apparu comme explicité ci-après, qu'aucune ne présente vraiment de compromis satisfaisant en termes de proximité avec les zones résidentielles, d'impacts sur l'agriculture, de gestion du trafic, d'impacts sur les ressources argilières et d'impacts environnemen ...[+++]


Veel dank aan de rapporteur, mevrouw Trautmann, die op een geweldige manier de marges heeft opgezocht.

Je voudrais féliciter la rapporteure, M Trautmann, qui a effectué un travail formidable en fixant les limites.


Premier Topolánek heeft in plaats van overeenstemming, samenwerking en compromissen te zoeken ook in kwesties betreffende het bestuur van de EU het conflict opgezocht en doet dat nog steeds.

Au lieu de rechercher le consensus, la coopération et le compromis dans les questions relatives à la gestion de l’UE, M. le Premier ministre Topolánek a toujours recherché le conflit, et continue aujourd’hui encore à le rechercher.


- Ik begroet de heer Boutros Boutros Ghali, die ons heeft opgezocht voor zijn conferentie over de hervorming van de Verenigde Naties.

- Je voudrais saluer la présence de M. Boutros Boutros Ghali qui nous a rejoints pour sa conférence sur la réforme des Nations unies.


- Dat klopt. Maar de cijfers die de Hoge Raad heeft opgezocht en samengebracht, zijn ook op die jaarverslagen gebaseerd en ze zijn samengebracht door een orgaan dat bevoegd is om rechtbanken door te lichten.

- C'est vrai, mais les chiffres rassemblés par le Conseil supérieur se basent aussi sur ces rapports annuels et ils ont été établis par un organe compétent pour examiner le fonctionnement des tribunaux.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft opgezocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgezocht' ->

Date index: 2022-04-04
w