Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft opgezet omdat » (Néerlandais → Français) :

P. overwegende dat de Commissie verzoekschriften onder auspiciën van het Europees Parlement een eigen netwerk heeft opgezet, omdat veel indieners, vooral het jongere deel van de bevolking, veelvuldig gebruikmaken van sociale media als communicatiemiddel, en dat zij regelmatig door een toenemend aantal mensen wordt gevolgd op de meest gangbare sociale media die vooral actief zijn en nuttig worden geacht rond de tijd van commissievergaderingen; overwegende dat ook de nieuwsbrief van de Commissie verzoekschriften, PETI Journal, een groot aantal vaste abonnees kent (momenteel 1 ...[+++]

P. considérant que, puisque de nombreux pétitionnaires, notamment les citoyens les plus jeunes, ont largement recours aux médias sociaux comme moyen de communication, la commission des pétitions a étoffé, sous le patronage du Parlement, son propre réseau sur les principales plateformes de réseaux sociaux et compte de plus en plus de suiveurs sur ces dernières; considérant que ledit réseau est particulièrement actif et utile en période de réunion de la commission, et que la lettre d'information de la commission, intitulée «PETI Journal», compte elle aussi un nombre non négligeable d'abonnés (1 500 à l'heure actuelle);


P. overwegende dat de Commissie verzoekschriften onder auspiciën van het Europees Parlement een eigen netwerk heeft opgezet, omdat veel indieners, vooral het jongere deel van de bevolking, veelvuldig gebruikmaken van sociale media als communicatiemiddel, en dat zij regelmatig door een toenemend aantal mensen wordt gevolgd op de meest gangbare sociale media die vooral actief zijn en nuttig worden geacht rond de tijd van commissievergaderingen; overwegende dat ook de nieuwsbrief van de Commissie verzoekschriften, Péti Journal, een groot aantal vaste abonnees kent (momenteel 1 ...[+++]

P. considérant que, puisque de nombreux pétitionnaires, notamment les citoyens les plus jeunes, ont largement recours aux médias sociaux comme moyen de communication, la commission des pétitions a étoffé, sous le patronage du Parlement, son propre réseau sur les principales plateformes de réseaux sociaux et compte de plus en plus de suiveurs sur ces dernières; considérant que ledit réseau est particulièrement actif et utile en période de réunion de la commission, et que la lettre d'information de la commission, intitulée "PETI Journal", compte elle aussi un nombre non négligeable d'abonnés (1 500 à l'heure actuelle);


Omdat er echter een enorm bedrag moet worden geïnvesteerd, heeft de EU fondsen zoals de Connecting Europe Facility (CEF) en het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) opgezet, die als hefboom voor de noodzakelijke investeringen dienen.

Cependant, pour relever le formidable défi que représente cet investissement, l'UE a créé des instruments tels que le mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE) et le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), qui aideront à mobiliser les capitaux nécessaires.


INHOUD : Omdat de noodzaak wordt erkend van versterking van de samenwerking en van bevordering van de integratie van de grensregio's, is in 1994 binnen het algemene kader van P.H.A.R.E. een programma opgezet dat tot doel heeft om de grensregio's van alle landen die begunstigd worden door P.H.A.R.E. en een gemeenschappelijke grens met Lid-Staten van de Europese Unie hebben, acties van structurele aard te financieren.

CONTENU : Considérant la nécessité de renforcer la coopération transfrontalière et de stimuler l'intégration des régions frontalières, un programme a été mis en place en 1994 dans le cadre général du programme P.H.A.R.E. aux fins de financement d'actions à caractère structurel déployées dans les régions de tous les États éligibles au programme P.H.A.R.E. ayant une frontière commune avec un État membre de l'Union européenne.


3. betreurt dat het percentage vacante posten van het agentschap zo hoog is (24%); neemt ter kennis dat het agentschap heeft geantwoord dat het problemen heeft bij het aantrekken en vasthouden van personeel omdat de concurrentie van andere internationale organisaties in Den Haag sterk is, en dat het een aanwervingsprogramma heeft opgezet om de situatie te verbeteren; neemt met tevredenheid kennis van de mededeling van het agentsc ...[+++]

3. déplore que le taux d'emplois vacants reste aussi élevé (24 %); prend acte de la réponse de l'agence indiquant qu'elle éprouve des difficultés à recruter et à conserver du personnel, en raison de la forte concurrence exercée par d'autres organisations internationales présentes à La Haye, et annonçant qu'elle a préparé un plan de recrutement pour améliorer la situation; se félicite de l'information donnée par l'agence précisant que le taux d'emplois vacants a été ramené à 12 % en 2010; souligne que ce taux reste élevé et invite l'agence à poursuivre ses efforts pour améliorer encore la situation; demande que le plan de recrutement ...[+++]


36. spoort de agentschappen aan om de structuur van hun jaarlijks activiteitenverslag te standaardiseren volgens de indeling die wordt gebruikt door de directoraten-generaal (DG's) van de Commissie en om dienovereenkomstig verslag te doen van de behaalde resultaten, de uitdagingen op het gebied van beheer, de bevindingen van interne controles en de verbeteringen op personeelsgebied in het desbetreffende begrotingsjaar; complimenteert in dit verband het Europees Milieuagentschap (EMA) omdat het zijn eigen jaarlijks activiteitenverslag al heeft opgezet ...[+++]et de hierboven genoemde structuur en beschouwt dit als een beste praktijk die door de andere agentschappen moet worden gevolgd;

36. encourage les agences à normaliser la structure de leur rapport d'activité annuel conformément au format utilisé par les directions générales (DG) de la Commission, à savoir, en y incorporant les activités réalisées, les problèmes de gestion rencontrés, les conclusions tirées des audits internes et les améliorations opérées en matière de ressources humaines pour l'exercice en question; à cet égard, félicite l'Agence européenne pour l'environnement pour avoir déjà articulé son rapport d'activité annuel conformément à la structure susmentionnée et voit là un modèle à suivre par les autres agences;


27. toont zijn teleurstelling over de zwakte van de UNHRC-resolutie betreffende Darfur; is van mening dat het conflict in Darfur in toenemende mate de stabiliteit in Centraal-Afrika aantast en een bedreiging vormt voor de internationale vrede en veiligheid; betreurt het dat de delegatie van de UNHRC geen toegang tot Darfur heeft gekregen omdat de autoriteiten geen visum hebben verleend; is van mening dat de internationale gemeenschap de hoogste prioriteit moet blijven geven aan de onmiddellijke beëindiging van het toenemende geweld en aan de bescherming van de bevolking van Darfur; erkent ook dat veiligheid op la ...[+++]

27. fait part de sa déception devant le manque de vigueur de la résolution adoptée par l'UNHRC sur le Darfour; estime que le conflit du Darfour, ainsi que l'impunité face aux poursuites, affecte la stabilité de l'ensemble de l'Afrique centrale et représente une menace pour la paix et la sécurité internationales; déplore le fait que la délégation de l'UNHCR a été empêchée d'entrer au Soudan, faute de s'être vu délivrer des visas par les autorités; considère qu'endiguer la propagation de la violence et protéger la population du Darfour doivent demeurer des objectifs prioritaires; reconnaît également qu'une sécurité durable ne peut être ...[+++]


Hij heeft toen de belofte gedaan dat er in de loop van 2008 via de Kruispuntbank een systeem zou opgezet worden waarbij mensen met lage vervangingsinkomens automatisch zouden uitgenodigd worden door het OCMW om na te gaan of zij in aanmerking zouden komen voor financiële tegemoetkomingen zoals energie, huisvesting, medische verzorging, enz. De toenmalige minister vond dat toen een logische stap omdat de OCMW's reeds gedurende een paar jaar waren aanges ...[+++]

Il avait promis de mettre en place en 2008 un système basé sur la Banque-carrefour dans le cadre duquel le CPAS inviterait automatiquement les personnes percevant un faible revenu de remplacement à vérifier si elles peuvent prétendre à des interventions financières, par exemple en matière d'énergie, de logement et de soins médicaux. Le ministre de l'époque a estimé que cette évolution était logique étant donné que les CPAS avaient déjà accès à la Banque-carrefour depuis plusieurs années.


Hij heeft toen de belofte gedaan dat er in de loop van 2008 via de Kruispuntbank een systeem zou opgezet worden waarbij mensen met lage vervangingsinkomens automatisch zouden uitgenodigd worden door het OCMW om na te gaan of zij in aanmerking zouden komen voor financiële tegemoetkomingen zoals energie, huisvesting, medische verzorging, enz. De toenmalige minister vond dat toen een logische stap omdat de OCMW's reeds gedurende een paar jaar waren aanges ...[+++]

Il avait promis de mettre en place en 2008 un système basé sur la Banque-carrefour dans le cadre duquel le CPAS inviterait automatiquement les personnes percevant un faible revenu de remplacement à vérifier si elles peuvent prétendre à des interventions financières, par exemple en matière d'énergie, de logement et de soins médicaux. Le ministre de l'époque a estimé que cette évolution était logique étant donné que les CPAS avaient déjà accès à la Banque-carrefour depuis plusieurs années.


De besnijdenis gaat sterk achteruit in Togo, met name omdat de Togolese regering projecten voor microkrediet voor vrouwen opgezet heeft teneinde ze een nieuwe baan te geven en ze de vrouwenbesnijdenis niet meer zouden uitvoeren.

L'excision est en forte régression au Togo, notamment due au fait que le gouvernement togolais a développé des projets de micro-crédit pour les femmes exciseuses, afin de leur donner un nouveau travail et qu'elles ne pratiquent plus l'excision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgezet omdat' ->

Date index: 2022-12-14
w