Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft opgesteld vandaag » (Néerlandais → Français) :

Dat blijkt uit de nieuwe index voor de digitale economie en maatschappij die de Europese Commissie heeft opgesteld en die vandaag wordt bekendgemaakt.

Telle est la conclusion d’un nouvel indice relatif à l'économie et à la société numériques (Digital Economy and Society Index) élaboré par la Commission européenne et publié aujourd’hui.


Vandaag wordt het programma van bilaterale relaties afgestemd op het armoedebestrijdingsplan — Poverty Reduction Strategy Papers (PRSP) — dat het land zelf heeft opgesteld in overleg met de Wereldbank.

À l'heure actuelle, le programme de relations bilatérales est aligné sur le plan de lutte contre la pauvreté — Poverty Reduction Strategy Papers (PRSP) — que le pays a rédigé lui-même en concertation avec la Banque mondiale.


Dat is de crux van een verslag dat het Instituut voor een Europees milieubeleid in opdracht van DG Landbouw en plattelandsontwikkeling heeft opgesteld en dat vandaag is gepubliceerd.

Tel est le message essentiel du rapport publié aujourd'hui par l'institut pour une politique européenne de l'environnement, à la demande de la direction générale de l'agriculture et du développement rural.


In een advies over de begrotingssituatie dat is opgesteld overeenkomstig artikel 104, lid 5, van het Verdrag, besluit de Commissie vandaag dat Portugal een buitensporig tekort heeft.

Dans un avis sur la situation budgétaire du Portugal rédigé conformément à l'article 104, paragraphe 5, du traité et adopté aujourd'hui, la Commission conclut à l'existence d'un déficit excessif dans ce pays.


In elk geval staat het vast dat de protocollaire voorrangslijst zoals we die vandaag kennen, teruggaat op de lijst die Napoleon Bonaparte in 1804 heeft opgesteld.

Ce qui est en tout cas établi, c'est que la liste des préséances protocolaire telle qu'elle est actuellement en vigueur est le résultat d'une évolution dont l'origine remonte à Napoléon Bonaparte, lequel l'a fixée en 1804.


Op basis van de bepaling van de wet van 31 december 1983, waarnaar u verwijst, heb ik de adjunct-arrondissementscommissaris van Malmedy al schriftelijk gevraagd een volledige inventaris op te maken van alle Duitse vertalingen van wetten en verordeningen die hij tot op vandaag heeft opgesteld.

Sur la base de la disposition de la loi du 31 décembre 1983 que vous évoquez, j'ai d'ores et déjà invité par écrit le commissaire d'arrondissement adjoint de Malmedy à dresser un inventaire exhaustif de l'ensemble des traductions allemandes de textes légaux et réglementaires qu'il a établies à ce jour.


Vandaag heeft de Commissie de richtlijn vastgesteld waardoor de markten voor mobiele en persoonlijke communicatie in de EU voor concurrentie worden opgesteld; deze richtlijn heeft artikel 90 EG als grondslag en is door commissielid Van Miert in overleg met commissielid Bangemann voorgesteld.

La Commission a adopté aujourd'hui, sur proposition du commissaire Van Miert, en collaboration avec le commissaire Bangemann, une directive relevant de l'article 90 qui ouvre à la concurrence le marché européen des communications mobiles et personnelles.


[1] Op basis van een voorstel van de heer Flynn, lid van de Commissie belast met werkgelegenheid en sociale zaken, heeft de Commissie vandaag een pakket voorstellen goedgekeurd betreffende de verbetering van het actieplan tegen de werkloosheid, dat de Europese Raad in december 1993 in Brussel heeft aanvaard. De Commissie verzoekt thans de Europese Raad tijdens de top van Essen op 9 en 10 december a.s. specifieke richtsnoeren voor beleid goed te keuren (zie de bijlage), die zijn opgesteld aan de hand van het Actieplan van 1993.

[1] Sur la base d'une proposition de M. Flynn, membre de la Commission chargé de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a approuvé aujourd'hui un ensemble de propositions visant à améliorer le plan d'action contre le chômage adopté par le Conseil européen en décembre 1993. La Commission invite maintenant le Conseil européen à adopter, lors du sommet d'Essen les 9 et 10 décembre, des orientations politiques spécifiques (voir annexe) établies sur la base du Plan d'action de 1993.


Open Vld heeft zich tot vandaag waardig en sereen opgesteld, zoals men van een traditionele partij mag verwachten.

À ce jour, l'Open Vld a gardé une attitude digne et sereine, comme on peut s'y attendre de la part d'un parti traditionnel.


Om die slechte betalingsgewoonten te veranderen, heeft Europa de richtlijn opgesteld die we vandaag met een wetsontwerp omzetten in ons recht.

L'Union européenne a édicté une directive en vue de modifier ces mauvaises habitudes de paiement. C'est cette directive que le projet de loi transpose aujourd'hui dans notre droit interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgesteld vandaag' ->

Date index: 2024-01-19
w