Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft opgesteld heel " (Nederlands → Frans) :

De minister heeft opgemerkt dat de Commissie een heel goed document heeft opgesteld op basis van de Verslagen ingediend door de Lid- Staten.

La ministre a fait observer que la Commission avait produit un excellent document sur la base des rapports transmis par les Etats membres.


­ daarnaast wordt vaak verwezen naar de beleidsnota die de cel Vrouwen en Ontwikkeling heeft opgesteld, wat aantoont dat deze nota door heel wat personen werd gelezen;

­ des références sont souvent faites à la note de politique élaborée par la cellule Femmes et Développement, ce qui prouve qu'elle a été lue par de nombreuses personnes;


­ daarnaast wordt vaak verwezen naar de beleidsnota die de cel Vrouwen en Ontwikkeling heeft opgesteld, wat aantoont dat deze nota door heel wat personen werd gelezen;

­ des références sont souvent faites à la note de politique élaborée par la cellule Femmes et Développement, ce qui prouve qu'elle a été lue par de nombreuses personnes;


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoor ze zowel het gebied van human resources als het gebied van financiën kent; dat haar interne auditopdrachten haar een transversale visie op de instelling geven; dat Mevr. Cécile THIRIAUX een zeer gestructureerd beheersp ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne lui donnent une vue transversale de l'institution; que Mme Cécile THIRIAUX a rédigé un plan de gestion t ...[+++]


De informatieveiligheidsadviseur geeft een negatief advies voor het werken « in de cloud » en heeft heel recentelijk een policytekst inzake de cloud opgesteld.

Le conseiller en sécurité de l’information émet un avis négatif en ce qui concerne le travail dans le cloud.


Deze oefening heeft intern Defensie zowel bij het management als bij het technisch of ICT-personeel (Information and Communication Technologies) heel wat interesse voor dit domein opgewekt. b) Voor 7 van de 10 opgestelde plaatsen zijn de kandidaten reeds aangeduid.

Cet exercice a suscité beaucoup d'intérêt pour ce domaine d'activité au sein de la Défense, aussi bien auprès du management qu'auprès du personnel technique ou ICT (Information and Communication Technologies). b) Pour 7 des 10 places ouvertes, les candidats sont déjà désignés.


Met betrekking tot militaire installaties heeft de dienst inlichtingen en veiligheid heel precieze regels opgesteld (reglement IF5) waarin heel nauwkeurig wordt beschreven wat er precies moet gebeuren om een geclassificeerde zone van verschillende aard te beschermen.

En ce qui concerne les installations militaires, le Service du Renseignement et de la Sécurité a établi des règles très précises, règlement IF 5, décrivant très précisément ce qu'il y a lieu de faire pour protéger une zone classifiée en fonction de sa nature.


Het Comité van de regio’s heeft een heel interessant verslag opgesteld, evenals het Economisch en Sociaal Comité, en ik zou hierbij de gelegenheid willen aangrijpen om te zeggen dat ik bereid ben een debat over deze kwestie te houden, als het Europees Parlement dat wil – niet alleen dit vragenuur met antwoorden van één minuut, maar een speciaal debat alleen over deze kwestie – wanneer u maar wilt, want ik geloof echt dat het heel belangrijk is.

Le Comité des régions a préparé un rapport très intéressant, tout comme le Comité économique et social, et je voudrais saisir cette occasion pour dire que je suis prêt, si le Parlement européen le souhaite, à tenir un débat sur cette matière - pas seulement cette heure de question avec des réponses d’une durée d’une minute mais un débat spécifique sur uniquement dédié à cette matière - quand vous le souhaitez, car je pense vraiment que cela est extrêmement important.


In dat licht is het document dat de Commissie heeft opgesteld heel belangrijk.

De ce point de vue, le document préparé par la Commission est très important.


Als rapporteur wens ik te benadrukken dat vice-eerste minister Vande Lanotte zich gedurende heel de bespreking zeer toegankelijk heeft opgesteld.

En tant que rapporteur, je tiens à souligner que le vice-premier ministre a adopté, durant toute la discussion, une attitude ouverte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgesteld heel' ->

Date index: 2023-02-02
w