Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Staking van betaling
Waardepapieren waarin de Bank middelen heeft belegd

Vertaling van "heeft opgenomen waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


staking van betaling | toestand waarin de debiteur heeft opgehouden te betalen

cessation de paiements | cessation des paiements | défaillance | état de cessation de paiement | suspension des paiements


waardepapieren waarin de Bank middelen heeft belegd

titres dans lesquels la Banque a placé des fonds


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissaris Bulc heeft een videoboodschap opgenomen waarin zij haar kijk geeft op multimodaliteit:

Lors de cette édition de la SEMAINEEUROPÉENNEDELAMOBILITÉ l'accent sera mis plus particulièrement sur la multimodalité, qui donne aux citoyens la faculté de choisir leurs modes de transport, d'en changer et de les combiner. La commissaire Bulc a enregistré un message vidéo dans lequel elle présente son point de vue sur la multimodalité:


De rapporteur wil in de eerste plaats de Commissie bedanken voor het feit dat ze zo snel een nieuw voorstel heeft ingediend waarin ze zich louter naar het arrest voegt en de noodzakelijke veranderingen heeft doorgevoerd, de veiligheid van het vervoer als rechtsgrondslag heeft genomen, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland in de territoriale werkingssfeer heeft opgenomen en overeenkomstig de nieuwe rechtsgrondslag verscheidene aanpassingen heeft aangebracht in verband met de toepasselijke wetgeving inzake ...[+++]

Votre rapporteure souhaite, en premier lieu, remercier la Commission pour la rapidité avec laquelle elle a présenté une nouvelle proposition, qui se limite à appliquer l'arrêt de la Cour en ne comprenant que les modifications indispensables. Celles-ci consistent en l'adoption d'une nouvelle base juridique (sécurité des transports), en l'élargissement de la portée territoriale pour inclure le Danemark, le Royaume-Uni et l'Irlande, ainsi qu'en diverses corrections (résultant de la nouvelle base juridique) concernant la législation applicable en matière de protection des données.


41. juicht het toe dat het EU-OSHA in zijn AAR voor 2010 uitgebreide gegevens heeft opgenomen waarin het ene jaar met het andere wordt vergeleken zodat de kwijtingsautoriteit in staat is de prestaties van het agentschap effectiever te beoordelen; is van oordeel dat deze praktijk door de andere agentschappen moet worden nagevolgd;

41. se félicite de ce que dans son rapport d'activité annuel pour 2010, l'EU-OSHA fournit des données comparant une année à une autre afin de permettre à l'autorité de décharge d'évaluer plus efficacement la performance de l'Agence; voit là un exemple à suivre par les autres agences;


41. juicht het toe dat het EU-OSHA in zijn AAR voor 2010 uitgebreide gegevens heeft opgenomen waarin het ene jaar met het andere wordt vergeleken zodat de kwijtingsautoriteit in staat is de prestaties van het agentschap effectiever te beoordelen; is van oordeel dat deze praktijk door de andere agentschappen moet worden nagevolgd;

41. se félicite de ce que dans son rapport d'activité pour 2010, l"EU-OSHA fournit des données comparant une année à une autre afin de permettre à l'autorité de décharge d'évaluer plus efficacement la performance de l'Agence; voit là un exemple à suivre par les autres agences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De millenniumdoelstellingen waren gericht op ontwikkelingslanden, maar de Agenda 2030 is de eerste wereldwijde overeenkomst ooit waarin een universele en omvattende actie-agenda wordt opgenomen die betrekking heeft op alle landen, met inbegrip van hun binnenlands beleid.

Alors que les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) s'adressaient plus spécifiquement aux pays en développement, le programme à l'horizon 2030 est le tout premier accord mondial établissant un programme d’action universel et global qui aura une incidence sur tous les pays, y compris sur leurs politiques nationales.


Mijn dank gaat uit naar collega Horáček, omdat hij in deze uitstekende resolutie de belangrijke zinsnede over de managers van Joekos heeft opgenomen, waarin hij erop aandringt dat deze personen eindelijk worden vrijgelaten of in ieder geval op grond van het Russische recht worden bejegend en in de buurt van hun geboorteplaats onder worden gebracht.

Je tiens à remercier M. Horáček d’avoir évoqué les dirigeants de Ioukos dans cette belle résolution, qui insiste pour qu’ils soient enfin libérés ou, du moins, traités dans le respect du droit russe et emprisonnés près de chez eux.


De Europese Commissie heeft een verordening vastgesteld waarin een groepsvrijstelling is opgenomen voor overeenkomsten tussen producenten en distributeurs voor de verkoop van producten en diensten.

La Commission européenne a adopté un règlement qui exempte certaines catégories d'accords conclus entre les producteurs et les distributeurs pour la vente de produits et de services.


5. betreurt tevens dat de Conventie geen artikel in het institutionele hoofdstuk heeft opgenomen waarin een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de instellingen van de EU wordt voorgeschreven.

5. déplore aussi que la Convention n'ait pas prévu d'article, au chapitre institutionnel, exigeant une représentation équilibrée entre hommes et femmes dans les institutions de l'Union européenne.


Tot de nieuwe categorieën van steun die werden opgenomen in de nieuwe richtsnoeren, behoort steun die is gericht op de naleving van normen, "Natura 2000"-steun en steun die betrekking heeft op de betalingen waarin voorzien is bij Richtlijn 2000/60/EG (waterbeleid), steun die te maken heeft met belastingvrijstellingen zoals bedoeld in Richtlijn 2003/96/EG (belasting van energieproducten en elektriciteit) en steun aan de bosbouwsector.

Parmi les nouvelles catégories d'aides introduites dans les nouvelles Lignes directrices figurent les aides axées sur le respect de normes, les aides "Natura 2000" et celles liées aux paiements prévus par la directive 2000/60/CE (politique de l'eau), les aides liées aux exonérations d'accises prévues par la directive 2003/96/CE (taxation des produits énergétiques et de l'électricité) et les aides au secteur forestier.


In dit kader, heeft de Commissie, waartoe een groot aantal brieven, klachten, met name van Engelse onderdanen, en parlementaire vragen waarin dit probleem werd aangekaart waren gericht, op het hoogste niveau met de Spaanse belastingadministratie contact opgenomen ten einde een redelijke oplossing te vinden.

Dans ce contexte, la Commission, saisie d'un très grand nombre de lettres, de plaintes, notamment de ressortissants britanniques, et de questions parlementaires soulevant ce problème, a pris contact au plus haut niveau de l'administration fiscale espagnole afin qu'une solution proportionnée puisse être trouvée.




Anderen hebben gezocht naar : staking van betaling     heeft opgenomen waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgenomen waarin' ->

Date index: 2024-09-06
w