Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft opgelopen gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behandeling die tot doel heeft de gevolgen van de opgelopen schade te ondervangen

transformation visant à remédier aux effets des avaries subies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de kinesitherapeut echter gedurende die termijn een nieuwe sanctie heeft opgelopen, gaat een nieuwe termijn van drie jaar in, te rekenen van de laatste beslissing.

Cependant, si le kinésithérapeute a encouru une nouvelle sanction, pendant ce délai, un nouveau délai de trois ans à courir à dater de la dernière décision.


Indien de geneesheer echter gedurende die termijn een nieuwe sanctie heeft opgelopen, gaat een nieuwe termijn van drie jaar in, te rekenen van de laatste beslissing.

Cependant, si le médecin a encouru une nouvelle sanction, pendant ce délai, un nouveau délai de trois ans recommence à courir à dater de la dernière décision.


Indien de kinesitherapeut echter gedurende die termijn een nieuwe sanctie heeft opgelopen, gaat een nieuwe termijn van drie jaar in, te rekenen van de laatste beslissing.

Cependant, si le kinésithérapeute a encouru une nouvelle sanction, pendant ce délai, un nouveau délai de trois ans à courir à dater de la dernière décision.


Indien de verpleegkundige gedurende deze termijn echter een nieuwe sanctie heeft opgelopen, gaat een nieuwe termijn van drie jaar in, te rekenen van de laatste beslissing.

Cependant, si l'infirmier a encouru une nouvelle sanction, pendant ce délai, un nouveau délai de trois ans à courir à dater de la dernière décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de geneesheer echter gedurende die termijn een nieuwe sanctie heeft opgelopen, gaat een nieuwe termijn van drie jaar in, te rekenen van de laatste beslissing.

Cependant, si le médecin a encouru une nouvelle sanction, pendant ce délai, un nouveau délai de trois ans recommence à courir à dater de la dernière décision.


Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criter ...[+++]

Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivants : a) de la gravité de l'infraction et de l'ampleur des dommages et traumatismes; b) de la nature de l'infraction ...[+++]


5. dringt bij de Commissie aan op een versnelling van haar werktempo waar het gaat om de nog uitstaande wetgevingsinitiatieven op het gebied van de financiële diensten die zij de afgelopen twee jaar heeft aangekondigd; verzoekt de Commissie in het bijzonder om haar voorstel voor een richtlijn inzake het effectenrecht, dat inmiddels meer dan twee jaar vertraging heeft opgelopen, met spoed goed te keuren en zo spoedig mogelijk te ko ...[+++]

5. prie la Commission d'accélérer ses travaux sur ces initiatives législatives en suspens dans le domaine des services financiers qu'elle a annoncées ces dernières années; demande en particulier à la Commission d'adopter de toute urgence sa proposition relative à la directive concernant le droit des titres qui enregistre à présent un retard de plus de deux ans, et de présenter la révision en suspens de la directive concernant les services de paiement dans le marché intérieur dans les plus brefs délais; demande à la Commission d'adopter dès que possible une proposition sur les fonds du marché monétaire en tenant pleinement compte des re ...[+++]


Zoals ik al zei, kan ik leven met het oprekken van de termijn voor toevoeging aan de vloot, gezien de achterstand de het werk in scheepswerven heeft opgelopen, maar ik ben tegen een verlenging van overheidssteun voor de scheepsbouw en voor de regeling voor toevoeging/onttrekking aan de vloot die verder gaat dan eerder gedane toezeggingen uit het Europees visserijfonds, toezeggingen die immers al waren ingegeven door bijzondere consideratie voor de ultraperifere gebieden. Bij deze verlenging is niemand gebaat en er ...[+++]

Une fois encore, ainsi que je l’ai dit, je puis accepter l’extension du délai d’entrée dans le registre de la flotte eu égard aux problèmes de retard que connaissent les chantiers navals, mais je ne puis accepter la nouvelle extension de l’octroi d’aides publiques à la construction et au régime d’entrées et de sorties au-delà de ce qui avait déjà été convenu dans le cadre du Fonds européen pour la pêche, où il a été tout spécialement tenu compte des régions ultrapériphériques, car cela ne résoudra aucun problème mais ne fera qu’en créer davantage.


V. erkennend dat er in de landen in Midden-Amerika inspanningen zijn geleverd op wetgevingsgebied met betrekking tot de rechten van de vrouw in de rechtsorde heeft opgelopen, maar niettemin zijn verontrusting uitsprekend over de moeilijkheden en de vertraging waarmee de tenuitvoerlegging gepaard gaat,

V. reconnaissant les efforts accomplis sur le plan législatif par les pays d'Amérique centrale en matière de reconnaissance des droits des femmes dans l'ordre juridique, mais cependant inquiet des difficultés et des retards dans leur application,


Het gaat hierbij om een veraf gelegen berggebied. De economie van de plaatselijke bevolking hing voor een groot deel af van het agrotoerisme, dat nu voor lange tijd onmetelijke schade heeft opgelopen, aangezien het natuurschoon waarvoor de bezoekers, Cyprioten en buitenlanders, kwamen, is vernietigd.

Il s’agit d’une région montagneuse relativement reculée, et l’économie locale reposait dans une large mesure sur le tourisme rural, qui est incontestablement condamné pour une longue période dès lors que la beauté naturelle qui attirait les visiteurs tant régionaux qu’étrangers a été anéantie.




D'autres ont cherché : heeft opgelopen gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgelopen gaat' ->

Date index: 2024-04-30
w