Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft opgelegd tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. overwegende dat de Raad voor Vrede en Veiligheid van de Afrikaanse Unie (AUPSC) heeft aangedrongen op zo snel mogelijke hervatting van het bemiddelingsproces onder leiding van president Yoweri Museveni van Uganda, en de Burundese regering en alle andere betrokken partijen heeft opgeroepen ten volle met de bemiddelaar mee te werken; overwegende dat de AUPSC gerichte sancties heeft opgelegd tegen al degenen die deelnemen aan het geweld en een oplossing tegenhouden, en besloten heeft grondig onderzoek in te stellen naar mensenrechtenschendingen en andere vergrijpen tegen burgers in Burundi, en extra mensenrechtenwaarnemers en militaire ...[+++]

N. considérant que le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine (CPSUA) a appelé de ses vœux la reprise aussi rapide que possible de la procédure de médiation sous la direction du président ougandais Yoweri Museveni et a demandé la pleine coopération du gouvernement burundais et de toutes les autres parties concernées avec le médiateur; que le CPSUA a imposé des sanctions ciblées contre tous ceux qui contribuent à la violence et font obstacle à la résolution de cette crise et a décidé d'ouvrir une enquête approfondie sur les violations des droits de l'homme et d'autres abus commis à l'encontre de civils au Burundi et de déploy ...[+++]


Dit belang blijkt ook uit de doelstellingen in zake hernieuwbare energie die de Europese Unie (EU) aan alle lidstaten heeft opgelegd tegen 2020.

Cet intérêt ressort également des buts en matière d'énergie renouvelable que l'Union européenne (UE) a imposés à tous les États membres pour 2020.


P. overwegende dat de Europese Unie een wapenembargo en verdere gerichte sancties heeft opgelegd aan een Houthi-leider en de zoon van voormalig president Saleh, wat overeenstemt met het besluit dat de VN-Veiligheidsraad in resolutie 2216 (2015) van 14 april 2015 heeft genomen; overwegende dat nog eens twee Jemenitische personen een reisverbod en een bevriezing van tegoeden kregen opgelegd naar aanleiding van hun acties tegen de vrede en stabiliteit in Jemen;

P. considérant que l'Union européenne a imposé un embargo sur les armes ainsi que de nouvelles sanctions ciblées à l'encontre d'un dirigeant houthiste et du fils de l'ancien président Saleh, conformément à la résolution 2216(2015) du 14 avril 2015 du Conseil de sécurité des Nations unies; que deux autres Yéménites ont été ciblés par une interdiction de pénétrer sur le territoire de l'Union européenne et un gel des avoirs en raison de leurs actions qui menacent la paix et la stabilité au Yémen;


(22) Wanneer aan alle in deze verordening vastgestelde voorwaarden is voldaan, dient bij besluit een prijsschadeheffing die gelijk is aan de prijsschademarge te worden opgelegd aan de scheepsbouwer die een vaartuig heeft verkocht tegen een prijs die schade toebrengt aan een bedrijfstak van de Unie .

(22) Un droit pour prix préjudiciable égal au montant de la marge de prix préjudiciable devrait être imposé par décision au constructeur de navires dont la vente d'un navire à un prix préjudiciable a causé un préjudice à l'industrie de l’Union lorsque toutes les conditions prévues par le présent règlement sont remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. gezien resolutie 55/2 van de Algemene Vergadering van de VN, waarin de internationale gemeenschap zichzelf in september 2000 heeft opgelegd de extreme armoede tegen 2015 tot de helft te herleiden, de armoede en de honger met de helft te verminderen, het onderwijs voor iedereen toegankelijk te maken, de gezondheidsnormen te verbeteren, de verspreiding van belangrijke ziekten zoals HIV/AIDS een halt toe te roepen en de vervuiling van het milieu tegen 2015 te vertragen;

1. vu la résolution 55/2 de l'Assemblée générale des Nations unies dans laquelle la communauté internationale s'est engagée, en septembre 2000, à faire diminuer de moitié l'extrême pauvreté d'ici à 2015, à réduire de moitié la pauvreté et la faim, à mettre l'enseignement à la portée de tous, à améliorer les normes de santé, à mettre un terme à la propagation des grandes maladies comme le VIH/sida et à ralentir la dégradation de l'environnement d'ici 2015;


In de strategienota Eerbied voor de Rechten van het Kind staan een aantal technische aanbevelingen die de Belgische overheid zichzelf heeft opgelegd en die betrekking hebben op de strijd tegen het dagelijks geweld tegen kinderen.

La note stratégique relative au respect des droits de l'enfant contient plusieurs recommandations techniques que les autorités belges se sont imposées et qui concernent la lutte contre la violence quotidienne envers les enfants.


1. Gezien resolutie 55/2 van de Algemene Vergadering van de VN, waarin de internationale gemeenschap zichzelf in september 2000 heeft opgelegd de extreme armoede tegen 2015 tot de helft te herleiden, de armoede en de honger met de helft te verminderen, het onderwijs voor iedereen toegankelijk te maken, de gezondheidsnormen te verbeteren, de verspreiding van belangrijke ziekten zoals HIV/AIDS een halt toe te roepen en de vervuiling van het milieu tegen 2015 te vertragen;

1. Vu la résolution 55/2 de l'Assemblée générale des Nations unies dans laquelle la communauté internationale s'est engagée, en septembre 2000, à faire diminuer de moitié l'extrême pauvreté d'ici à 2015, à réduire de moitié la pauvreté et la faim, à mettre l'enseignement à la portée de tous, à améliorer les normes de santé, à mettre un terme à la propagation des grandes maladies comme le VIH/sida et à ralentir la dégradation de l'environnement d'ici 2015;


1. Gezien resolutie 55/2 van de Algemene Vergadering van de VN, waarin de internationale gemeenschap zichzelf in september 2000 heeft opgelegd de extreme armoede tegen 2015 tot de helft te herleiden, de armoede en de honger met de helft te verminderen, het onderwijs voor iedereen toegankelijk te maken, de gezondheidsnormen te verbeteren, de verspreiding van belangrijke ziekten zoals HIV/AIDS een halt toe te roepen en de vervuiling van het milieu tegen 2015 te vertragen.

1. Vu la résolution 55/2 de l'Assemblée générale des Nations unies dans laquelle la communauté internationale s'est engagée en septembre 2000, à supprimer de moitié l'extrême pauvreté d'ici à 2015, à réduire de moitié la pauvreté et la faim, à mettre l'enseignement à la portée de tous, à améliorer les normes de santé, à mettre un terme à la propagation des grandes maladies comme le VIH/sida et à ralentir la dégradation de l'environnement d'ici 2015;


I. overwegende dat de EU in verschillende ronden gerichte sancties aan Syrië heeft opgelegd, en haar tegen Syrië ingestelde wapenembargo verder heeft aangescherpt; overwegende dat er ondanks het geldende EU-embargo inzake wapens, munitie en militair materieel, en een verbod op de uitvoer van monitoringtechniek, meerdere incidenten zijn gemeld in verband met wapentransporten via EU-wateren en informatie is uitgelekt over zakelijke transacties tussen EU-bedrijven en Syrische instanties, groepen en personen die onder de EU-sancties vallen, hetgeen erop duidt dat de EU intern niet bij machte is haar eigen besluiten en ...[+++]

I. considérant que l'Union européenne a imposé des sanctions ciblées à la Syrie, par étapes successives, et qu'elle a encore renforcé son embargo sur les armes; considérant que, en dépit de l'embargo de l'Union sur les armes, les munitions et d'autres équipements militaires, ainsi que de l'interdiction de l'exportation de technologies de surveillance, plusieurs incidents ont été relatés impliquant la livraison d'armes via les eaux de l'Union et des détails ont filtré concernant des transactions commerciales entre des entreprises de l'Union et diverses entités, personnes et groupes de Syrie, couverts par les sanctions de l'Union, qui on ...[+++]


G. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in zijn resolutie 1970(2011) van 26 februari 2011 uit hoofde van hoofdstuk VII van het Handvest een wapenembargo heeft opgelegd en sancties heeft goedgekeurd tegen Moammar Kadhafi en de voor de repressie verantwoordelijke personen, en tevens de zaak heeft voorgelegd aan het Internationale Strafhof,

G. considérant qu'en adoptant sa résolution 1970 (2011) du 26 février, le Conseil de sécurité des Nations unies, agissant au titre du chapitre VII de la Charte, a imposé un embargo sur les armes et adopté des sanctions contre Mouammar Kadhafi et les responsables de la répression, tout en saisissant la Cour pénale internationale de la situation,




Anderen hebben gezocht naar : heeft opgelegd tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft opgelegd tegen' ->

Date index: 2023-05-27
w