Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft op schandelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. veroordeelt ten strengste IS/Daesh en zijn schandelijke mensenrechtenschendingen en maakt zich buitengewoon grote zorgen over het feit dat deze terroristische beweging het in het kader van haar pogingen om volledige gemeenschappen in de gebieden die zij in handen heeft, uit te roeien en hun identiteit te vernietigen, uitdrukkelijk gemunt heeft op religieuze minderheden; bevestigt dat degenen die wreedheden en internationale misdaden tegen etnische en religieuze minderheden, waaronder christenen, jezidi's, Turkmenen, Shabakken, Sab ...[+++]

2. condamne avec force l'EIIL/Daech et ses violations extrêmes des droits de l'homme et se dit extrêmement inquiet de la volonté délibérée du groupe terroriste de s'en prendre à toute minorité religieuse de la région qu'il contrôle afin d'exterminer des groupes humains entiers et de détruire leur identité; affirme que celui qui conspire pour commettre, projette de commettre, encourage, commet ou tente de commettre, soutient des atrocités et des crimes internationaux, ou en est complice, à l'encontre d'une quelconque minorité ethnique ou religieuse, et notamment chrétienne, yézidie, turkmène, shabak, sabéenne-mandéenne, kaka'e ou kurde, ...[+++]


De EU heeft op schandelijke wijze druk uitgeoefend op bananenproducenten om politieke en economische unies rond zichzelf te vormen, naar het voorbeeld van het EU-model, terwijl dat werkelijk onze zaken niet zijn.

L’UE a honteusement fait pression sur les producteurs de bananes pour qu’ils créent des unions économiques et politiques autour d’eux à l’image du modèle de l’UE, ce qui n’est, de toute évidence, pas de notre ressort.


Maar wanneer het om een « schandelijke schuld » gaat, dan gebiedt de logica dat de Belgische overheid erkent dat zij een fout heeft begaan op het ogenblik dat zij die lening heeft toegestaan, namelijk door er geen voorwaarden aan te verbinden op het vlak van de eerbiediging van de mensenrechten.

Mais dans le cas d'une « dette odieuse », la logique commande que les autorités belges reconnaissent qu'elles ont commis une faute au moment d'octroyer ce prêt, notamment en ne l'assortissant d'aucune condition en termes de respect des droits de l'homme.


− (PT) De schaarste van organen voor transplantatie heeft geleid tot het ontstaan van een schandelijke markt die vooral derdewereldlanden raakt, maar ook arme mensen in Oost-Europa heeft bereikt.

– (PT) La rareté des organes à transplanter a entraîné le développement d’un terrible marché qui touche principalement les pays en développement, mais également les personnes défavorisées d’Europe occidentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is verheugd over het officiële besluit van de Amerikaanse President Barack Obama om het detentiecentrum van Guantánamo Bay te sluiten; onderstreept dat de Verenigde Staten met de sluiting van dit schandelijke centrum terugkeren naar eerbiediging van het humanitair en internationaal recht, welke de regering Bush voortdurend aan haar laars heeft gelapt;

1. se félicite de la décision officielle du Président américain Barack Obama de fermer le centre de détention de Guantanamo Bay; souligne que la fermeture de ce site de la honte illustre le retour des États-Unis au respect du droit humanitaire et international, dont faisait fi en permanence l'administration Bush;


Birma heeft het schandelijke record van meer kindsoldaten dan welk ander land ter wereld ook.

La Birmanie détient un triste record, celui d’être le pays au monde qui compte le plus grand nombre d’enfants soldats.


De minister heeft het misbaksel BHV geërfd. Zij is niet de hoofdverantwoordelijke voor het schandelijke ontdubbelen van de rechtbanken van BHV volgens het model-Maingain, want niet de splitsing, maar de ontdubbeling heeft het gehaald, maar met dit ontwerp doet de minister er alles aan om de problemen verder te vergroten.

La ministre a hérité du dossier pourri BHV. Elle n'est pas la principale responsable du dédoublement scandaleux des tribunaux de BHV selon le modèle Maingain, car ce n'est pas la scission mais le dédoublement qui l'a emporté, mais avec ce projet, la ministre fait tout pour accroître les problèmes.


Onlangs heeft Tunesië, met verwijzing naar het voorstel van resolutie van de Belgische Senaat van 20 juli 2011 tot ondersteuning van de economische ontwikkeling en de versterking van de sociale cohesie in Tunesië, waarin wordt gevraagd een schuldkwijtschelding te verlenen voor de schandelijke schuld die door het oude regime werd aangegaan, de wens geuit om de bilaterale schuld ten aanzien van België om te zetten in ontwikkelingsprojecten.

Récemment, en se référant à la résolution du Sénat belge du 20 juillet 2011 visant à soutenir le développement économique et la cohésion sociale en Tunisie et demandant l'annulation de la dette odieuse contractée par l'ancien régime, la Tunisie a exprimé son souhait de reconversion de sa dette bilatérale avec la Belgique en projets de développement.


- In november 2013 heb ik de minister een vraag gesteld over de engagementen die België heeft aangegaan in verband met de opschorting van de terugbetaling van de schuld van Tunesië, die volledig of gedeeltelijk als een schandelijke schuld kan worden gedefinieerd.

- En novembre 2013, je vous ai interpellé sur les engagements pris par la Belgique à propos de la suspension du remboursement de la dette tunisienne à son égard, dès lors que tout ou partie de cette dernière pouvait être définie comme odieuse.


Die landen bevinden zich momenteel in een democratisch proces en zijn uiterst kwetsbaar Ze verwijst naar de voorstellen die mevrouw Zrihen heeft ingediend, onder meer die met betrekking tot de schandelijke schuldenlast.

L'oratrice renvoie aux propositions déposées par Mme Zrihen, notamment celle relative à la dette odieuse.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft op schandelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft op schandelijke' ->

Date index: 2022-08-13
w