Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
Borstkanker
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Traduction de «heeft op borstkanker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de nomenclatuur GV met betrekking tot de mammografie, echografie en NMR van de borst (art 17, 17bis) behoort men tot de categorie van " sterk verhoogd risicoprofiel " indien men een levenslang risico van 30% of hoger heeft om borstkanker te krijgen ( "life time risk").

Dans le cadre de la nomenclature PS concernant la mammographie, l'échographie et le MRI des seins (art 17, 17bis), "un profil de risque très élevé" signifie un risque de cancer du sein de 30% ou plus ("life time risk").


Om te bepalen of een vrouw een verhoogd risico heeft op borstkanker, dienen de volgende stappen ondernomen te worden: - Een risicobepaling moet eerst het onderscheid maken tussen vrouwen die een risico hebben vergelijkbaar met de algemene populatie en zij die een verhoogd risico hebben.

Pour déterminer si une femme a un risque accru de cancer du sein, il faut faire ce qui suit: - Tout d'abord, une analyse du risque doit faire une distinction entre les femmes présentant un risque comparable à la population générale et celles ayant un risque accru.


Om te bepalen of een vrouw een verhoogd risico heeft op borstkanker, dienen de volgende stappen ondernomen te worden: - Een risicobepaling moet eerst het onderscheid maken tussen vrouwen die een risico hebben vergelijkbaar met de algemene populatie en zij die een verhoogd risico hebben.

Afin de déterminer si une femme présente un risque accru de cancer du sein, les étapes suivantes doivent être entreprises: - Toute détermination du risque doit d'abord faire la distinction entre les femmes dont le risque est comparable à celui de la population en général et celles qui sont exposées à un risque accru.


Volgens de cijfers van Think-Pink, een vzw die zich actief inzet voor de strijd tegen borstkanker, heeft een op de negen vrouwen borstkanker.

Selon les chiffres publiés par l'association Think pink qui milite activement dans la lutte contre le cancer du sein, une femme sur neuf est atteinte de cette maladie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Kankerregister heeft voor België enkel gegevens over nieuwe borstkankers die gediagnosticeerd werden tussen 2004 en 2013.

Le Registre du Cancer ne dispose pour la Belgique que de données concernant les nouveaux cancers du sein diagnostiqués au cours de la période 2004 à 2013.


Het Kenniscentrum heeft eveneens uitgebreid onderzocht volgens welke criteria vrouwen kunnen ingedeeld worden in verschillende risicogroepen voor borstkanker.

Le Centre d'expertise a également étudié de façon approfondie les critères permettant de classer les femmes dans différents groupes à risque pour le cancer du sein.


Bijna 20 % (400 000) van de 1,8 miljoen sterfgevallen door kanker in de Europese regio worden veroorzaakt door de drie vormen van kanker (borstkanker, baarmoederhalskanker en colorectale kanker) waarop de aanbeveling betrekking heeft (IARC 2008).

Les trois cancers couverts par la recommandation (cancer du sein, cancer du col de l’utérus et cancer colorectal) représentent près d’un cinquième du nombre total de décès (soit 400 000 sur 1,8 million) de décès dus au cancer dans la Région européenne (CIRC 2008).


Op 2 december 2003 heeft de Raad met eenparigheid van stemmen de Aanbeveling over kankerscreening[3] aangenomen (hierna 'de aanbeveling van de Raad' genoemd), waarin wordt onderkend dat kanker een koploper onder de ziekten en doodsoorzaken is en dat de screening op borstkanker, baarmoederhalskanker en colorectale kanker doeltreffend is.

Le 2 décembre 2003, le Conseil a adopté à l’unanimité la recommandation relative au dépistage du cancer[3] (ci-après la «recommandation du Conseil»), qui reconnaît à la fois l’importance de la charge du cancer et les preuves de l’efficacité du dépistage du cancer du sein, du cancer du col de l’utérus et du cancer colorectal.


Overwegende dat één van de gezondheidsdoelstellingen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uiteindelijk doel heeft de sterfte door borstkanker terug te dringen; dat in 1998 borstkanker op de eerste plaats kwam wat kankersterfte betreft bij vrouwen, met 41 sterfgevallen per 100 000 vrouwen, en borstkanker aldus onmiskenbaar een uiterst belangrijk gezondheidsprobleem stelt;

Considérant qu'un des objectifs de santé de la Commission communautaire commune a pour but ultime de réduire la mortalité par cancer du sein; que le cancer du sein est arrivé en première position, en 1998, en ce qui concerne la mortalité par cancer chez les femmes, avec 41 cas de décès par 100 000 femmes et que le cancer du sein constitue de ce fait immanquablement un problème de santé extrêmement important;


Overwegende dat een van de Vlaamse gezondheidsdoelstellingen als uiteindelijk doel heeft de reductie van de sterfte door borstkanker te realiseren; dat in 1998 borstkanker op de eerste plaats kwam wat kankersterfte betreft bij vrouwen, met 41 gevallen van sterfte per 100 000 vrouwen, en borstkanker aldus onmiskenbaar een uiterst belangrijk gezondheidsprobleem stelt;

Considérant qu'un des objectifs de santé flamands a pour but ultime de réduire la mortalité par cancer du sein; que le cancer du sein est arrivé en première position, en 1998, en ce qui concerne la mortalité par cancer chez les femmes, avec 41 cas de décès par 100 000 femmes et que le cancer du sein constitue de ce fait immanquablement un problème de santé extrêmement important;




D'autres ont cherché : neventerm     borstkanker     overwegend corticale dementie     heeft op borstkanker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft op borstkanker' ->

Date index: 2021-03-03
w