Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft op bijzonder belangrijke aspecten " (Nederlands → Frans) :

Men mag niet vergeten dat de inlichtingengemeenschap voor alles internationaal is, dat ze in die context, haar eigen specifieke kenmerken heeft, met als belangrijke aspecten de cultuur van de geheimhouding, de regel van de derde dienst en die van « voor wat hoort wat », problemen waarover we het reeds vaak hebben gehad bij het parlementair toezicht op de inlichtingendiensten.

Il ne faut pas perdre de vue que la communauté du renseignement est avant tout internationale, qu'elle a, dans ce contexte, ses propres spécificités dont les moindres ne sont pas la culture du secret, la règle du tiers service et celle du « donnant-donnant », problématiques déjà abordées de nombreuses fois dans le cadre des travaux du contrôle parlementaire des services de renseignements.


Naar onze mening is een dergelijke evaluatie die de minister in het vooruitzicht heeft gesteld, bijzonder belangrijk niet alleen wat de tekst van de wet van 15 december 1980 betreft, maar ook wat betreft de werking van de dienst die belast is met de toepassing van deze wet.

Il est à notre avis particulièrement important qu'une telle évaluation, promise par le ministre, ait effectivement lieu, non seulement par rapport à la rédaction de la loi du 15 décmebre 1980, mais également au niveau du fonctionnement de l'administration chargée de l'application de cette législation.


De media heeft een bijzonder belangrijke input gegeven bij de aanvang van het hele proces.

Les médias ont joué un rôle très important dès le début du processus global.


Met betrekking tot artikel 10bis van de richtlijn 85/337/EEG (thans artikel 11 van de richtlijn 2011/92/EU), heeft het Hof van Justitie als volgt geoordeeld : « 47. Wat in casu in de eerste plaats het criterium betreft dat gebaseerd is op het causaal verband dat tussen de aangevoerde procedurefout en de inhoud van het bestreden definitieve besluit moet bestaan (hierna : ' causaliteitscriterium '), zij opgemerkt dat de wetgever van de Unie, door te bepalen dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat de leden van het betrokken publiek in beroep kunnen gaan om de materiële of formele rechtmatigheid van een besluit, handelen of nalaten vallend ...[+++]

En ce qui concerne l'article 10bis de la directive 85/337/CEE (actuellement l'article 11 de la directive 2011/92/UE), la Cour de justice a jugé ce qui suit : « 47. En l'occurrence, et s'agissant, en premier lieu, du critère tiré du lien de causalité qui doit exister entre le vice de procédure invoqué et le sens de la décision finale contestée (ci-après : le ' critère de causalité '), il doit être relevé que, en exigeant que les Etats membres veillent à ce que les membres du public concerné puissent former un recours pour contester la légalité, quant au fond ou à la procédure, des décisions, des actes ou des omissions relevant des dispositions de la directive 85/337, le législateur de l'Union n'a, comme il a été rappelé au point 36 du présen ...[+++]


Diensten als onderhoud en opleiding zijn bijzonder belangrijke aspecten van de levering van complexe fabrieksproducten.

Des services tels que l’entretien et la formation constituent des éléments très importants dans l’offre de produits manufacturés complexes.


Wanneer een Lidstaat van oordeel is dat een ontwerp van wetgevingshandeling afbreuk zou doen aan belangrijke aspecten — het Grondwettelijk Verdrag heeft het over fundamentele aspecten — van zijn socialezekerheidsstelsel, kan hij verzoeken dat de zaak wordt voorgelegd aan de Europese Raad.

Lorsqu'un État membre estime qu'un projet d'acte législatif porte atteinte aux aspects importants — le Traité constitutionnel se référait à des aspects fondamentaux — de son système de sécurité sociale, il peut demander que le Conseil européen soit saisi.


Hij herinnert eraan dat deze executieve een bijzonder belangrijke opdracht heeft als gesprekspartner van de overheid in materies als onderwijs, opleiding enz. Dit heeft belangrijke financiële implicaties op het vlak van subsidiëring.

Il rappelle que cet exécutif est chargé d'une mission particulièrement importante en tant qu'interlocuteur des autorités dans des matières comme l'enseignement, la formation, etc. Cela a d'importantes conséquences financières en matière de subventions.


Teneinde rekening te houden met belangrijke beleidsontwikkelingen moet de lijst van landen die daadwerkelijk voor financiering door de EIB onder de EU-garantie in aanmerking komen, indien nodig worden herzien en moet overeenkomstig artikel 290 VWEU aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om handelingen vast te stellen tot wijziging van bijlage III. De door de Commissie aangebrachte wijzigingen in bijlage III moeten gebaseerd zijn op een algemene beoordeling van onder meer economische, sociale, ecologische en politieke aspecten en in het bijzonder ...[+++]

Afin de tenir compte d'évolutions importantes sur le plan politique, il convient de revoir, le cas échéant, la liste des pays effectivement éligibles à des opérations de financement de la BEI bénéficiant de la garantie de l'Union et de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne la modification de l'annexe III. Les modifications apportées à l'annexe III par la Commission devraient se fonder sur une évaluation globale tenant compte notamment des aspects économiqu ...[+++]


Hoewel duidelijk is dat veel aspecten van de IE-rechtenbenadering onder andere beleidsgebieden vallen, is de IE-rechtenbenadering voor bepaalde aspecten van de ICT-normalisatie, waarvan de nadruk op functionele normen en interoperabiliteit ligt, bijzonder belangrijk en delicaat.

Même s’il est clair que de nombreux aspects du traitement des DPI sont couverts par d’autres domaines politiques, certains aspects de la normalisation des TIC, en mettant l’accent sur les normes fonctionnelles et sur l’interopérabilité, rendent le traitement des DPI particulièrement important et délicat dans ce domaine.


De civiele maatschappij heeft een bijzonder belangrijke functie voor de bescherming en de bevordering van de grondrechten, alsmede inzake bewaking.

La société civile joue un rôle particulièrement important, tant au niveau de la protection qu'au niveau de la promotion des droits fondamentaux.


w