Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft op beslissende wijze bijgedragen " (Nederlands → Frans) :

Ocean Maritime Management Company, Limited, heeft op die wijze bijgedragen aan activiteiten die bij resoluties verboden waren, zoals het bij Resolutie 1718 (2006), als gewijzigd bij Resolutie 1874 (2009), ingestelde wapenembargo en aan het ontwijken van de bij die resoluties ingestelde maatregelen.

L'OMM a donc participé à des activités interdites aux termes des résolutions, à savoir l'embargo sur les armes imposé par la résolution 1718 (2006), telle que modifiée par la résolution 1874 (2009), et a contribué au contournement des mesures imposées par ces résolutions.


In deze gevallen heeft de stijging van de olieprijzen in de afgelopen jaren op directe wijze bijgedragen tot een toename van de gasprijzen op bepaalde geselecteerde, beperkte markten, in het nadeel van de consumenten en de industrie in deze regio's.

Dans ces cas, la hausse des prix du pétrole survenue ces dernières années a directement contribué à l'augmentation des prix du gaz pour certains marchés limités, au détriment des consommateurs et des entreprises dans ces zones.


De samenwerking tussen regering en Parlement heeft op uitstekende wijze bijgedragen tot de consensus welke zich van bij het begin, over de partijgrenzen heen, heeft gemanifesteerd in dit dossier.

La coopération entre le Gouvernement et le Parlement a contribué de façon excellente au consensus qui, dès le départ, s'est manifesté dans ce dossier, au-delà des clivages des partis.


Bijgevolg is er druk op de lidstaten om maatregelen te treffen om het niveau van de internationale roamingtarieven aan te pakken maar de praktijk heeft uitgewezen dat het door het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 ingestelde mechanisme voor regulering ex ante door de nationale regelgevende instanties niet volstaat om het voor die instanties mogelijk te maken om op dit specifieke gebied op een beslissende wijze op te treden in het belang van de consument.

En conséquence, une pression s’exerce sur les États membres pour qu’ils prennent des mesures afin de régler le problème du niveau des prix de l’itinérance internationale, mais le mécanisme d’intervention ex ante des autorités réglementaires nationales, prévu par le cadre réglementaire de 2002 pour les communications électroniques, s’est avéré insuffisant pour permettre à ces autorités d’agir de façon décisive dans l’intérêt des consommateurs dans ce domaine précis.


In dezelfde constructieve geest, heeft het Vast Comité I altijd op algemene wijze het belang van de inlichtingendiensten onderlijnd en heeft het bijgedragen om op actieve wijze niet alleen een open debat te kunnen houden over deze materie maar ook om tot het opstellen van een specifieke wetgeving (organieke wet op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, wet op de classificatie en de veiligheidsmachtigingen ..) ...[+++]

Dans le même esprit constructif, le Comité permanent R a toujours souligné d'une manière générale l'importance des services de renseignement et a contribué de manière active, non seulement au débat ouvert sur cette matière, mais également à la mise sur pied d'une législation ad hoc (loi organique sur les services de renseignement et de sécurité, loi sur la classification et les habilitations de sécurité, ...).


In dezelfde constructieve geest, heeft het Vast Comité I altijd op algemene wijze het belang van de inlichtingendiensten onderlijnd en heeft het bijgedragen om op actieve wijze niet alleen een open debat te kunnen houden over deze materie maar ook om tot het opstellen van een specifieke wetgeving (organieke wet op de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, wet op de classificatie en de veiligheidsmachtigingen ..) ...[+++]

Dans le même esprit constructif, le Comité permanent R a toujours souligné d'une manière générale l'importance des services de renseignement et a contribué de manière active, non seulement au débat ouvert sur cette matière, mais également à la mise sur pied d'une législation ad hoc (loi organique sur les services de renseignement et de sécurité, loi sur la classification et les habilitations de sécurité, ...).


Bijgevolg is er druk op de lidstaten om maatregelen om het niveau van de internationale roamingtarieven aan te pakken, te treffen, maar de praktijk heeft uitgewezen dat het door het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002 ingestelde mechanisme voor regulering ex ante door de nationale regelgevende instanties niet volstaat om het voor die instanties mogelijk te maken om op dit specifieke gebied op een beslissende wijze op te treden in het belang van de consument.

En conséquence, une pression s'exerce sur les États membres pour qu'ils prennent des mesures afin de régler le problème du prix de l'itinérance internationale, mais le mécanisme d'intervention ex ante des autorités réglementaires nationales, prévu par le cadre réglementaire de 2002 pour les communications électroniques, s'est avéré insuffisant pour permettre à ces autorités d'agir de façon décisive dans l'intérêt des consommateurs dans ce domaine précis.


Antwoord : De belangrijke hervorming van de loopbaan A, langdurig voorbereid en onderhandeld in overeenstemming met de representatieve vakbondsorganisaties heeft op geen enkele wijze bijgedragen tot « verhogingen toe te kennen » aan sommigen om ze van anderen af te nemen.

Réponse : L'importante réforme de la carrière A, longuement préparée et négociée dans le consensus avec les organisations syndicales représentatives n'a, en aucune façon, consisté à « offrir des augmentations » à certains pour en priver d'autres.


a)het leidinggevende of het toezichthoudende orgaan van de gecontroleerde entiteit in kennis te stellen van het resultaat van de wettelijke controle, en toe te lichten op welke wijze de wettelijke controle heeft bijgedragen tot de integriteit van de financiële verslaglegging en welke rol het auditcomité in dat proces heeft gespeeld.

a)communication à l'organe d'administration ou de surveillance de l'entité contrôlée d'informations sur les résultats du contrôle légal des comptes et d'explications sur la façon dont le contrôle légal des comptes a contribué à l'intégrité de l'information financière et sur le rôle que le comité d'audit a joué dans ce processus.


Door de oprichting van de gemeenschappelijke ploeg heeft Defensie op actieve wijze bijgedragen tot het opstellen van het PNDDR en de aanvaarding daarvan door de Congolese regering.

Par la constitution de l'équipe conjointe, la Défense a participé activement à la rédaction du PNDDR ainsi qu'à son adoption par le gouvernement congolais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft op beslissende wijze bijgedragen' ->

Date index: 2021-07-14
w