Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Depressieve reactie
Door de politie gezochte persoon
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «heeft ook verzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb de eerste minister dan ook verzocht snel werk te maken van de omzetting ervan en mijn kabinet heeft de werkzaamheden hieromtrent van in het begin van zeer nabij opgevolgd.

Dès lors, j'ai demandé au premier ministre d'en assurer une transposition rapide et, dès le départ, mon cabinet a suivi ces travaux de très près.


Dit jaar heeft Crelan de bevraagden ook verzocht een SWOT-analyse (strengths, weaknesses, opportunities, threats) uit te voeren.

Cette année, Crelan a également demandé aux personnes sondées de réaliser une analyse SWOT (Strenghts-Weaknesses-Threats-Opportunities).


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstel ...[+++]

La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition d ...[+++]


De Europese Commissie heeft Griekenland verzocht om te voldoen aan de Europese regels inzake het vrij verkeer van werknemers door door Cyprus voor echt gewaarmerkte afschriften van pensioendossiers te aanvaarden en rekening te houden met de tijdvakken van verzekering die zijn vervuld in andere lidstaten waar een persoon heeft gewerkt.

La Commission européenne a enjoint à la Grèce de se conformer aux règles de l’UE sur la libre circulation des travailleurs en acceptant les copies de dossiers de pension certifiées par les autorités de Chypre et en tenant compte des périodes d’assurance accomplies dans d’autres États membres où les intéressés ont eu une activité professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door a ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cette proc ...[+++]


De Europese Commissie heeft België verzocht zijn wettelijke bepalingen in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften inzake de bewaring van gegevens; België heeft namelijk nagelaten om de Commissie in kennis te stellen van afdoende maatregelen om de voorschriften in nationaal recht om te zetten.

La Commission européenne a demandé à la Belgique de mettre sa législation en conformité avec la législation de l’Union sur la conservation des données, ce pays n'ayant pas communiqué à la Commission de mesures transposant de manière appropriée les règles en question dans sa législation nationale.


De Europese Commissie heeft Portugal verzocht uitvoering te geven aan haar Richtlijn 2010/62/EU betreffende de typegoedkeuring van trekkers; Portugal heeft die richtlijn niet binnen de daarvoor gestelde termijn (29 september 2011) in nationaal recht omgezet.

La Commission européenne a demandé au Portugal de mettre en œuvre en droit national la directive 2010/62/UE de la Commission sur la réception par type des tracteurs, que le Portugal n’a pas transposée dans le délai imparti (29 septembre 2011).


Ter informatie wil ik u er ook nog op wijzen dat de voorzitster van het Green Climate Fund, mevrouw Hela Cheikhrouhou, onlangs gemeld heeft dat de initiële mobilisatie van fondsen voor het Green Climate Fund nog steeds aan de gang is en dat elke regering die nog zou willen bijdragen uiteraard verzocht wordt om dit dan ook te doen.

À titre d'information, permettez-moi également de préciser que la Présidente du Green Climate Fund, madame Hela Cheikhrouhou, a récemment signalé que la mobilisation initiale de fonds du Green Climate Fund était toujours en cours, et que tout gouvernement qui souhaiterait encore y contribuer est bien évidemment toujours invité à le faire.


Tijdens een vergadering op 6 mei 2014 heeft de huisvestingsmaatschappij de directie Stations van de NMBS verzocht een erfpacht van 66 jaar toe te staan en de canon te handhaven op een bedrag van 3.000 euro; ook vraagt ze vrij te mogen beschikken over de benedenverdieping (met uitzondering van een kleine wachtruimte).

À l'occasion d'une réunion qui s'est tenue le 6 mai 2014, la société de logements a demandé à la SNCB Stations d'accepter un bail de 66 ans, de lui permettre d'utiliser librement le rez-de-chaussée à l'exception d'une mini salle d'attente et de maintenir le canon à 3.000 euros.


De Commissie heeft derden verzocht hun zienswijze op deze kwestie in te dienen. Op 12 december 2005, volgend op de toezegging van UPC, Essent en Casema om hun eindgebruikerstarieven in 2006 niet te verhogen, heeft OPTA haar ontwerpmaatregelen als volgt aangepast:

Le 12 décembre 2005, suite à l’engagement d’UPC, d’Essent et de Casema de ne pas augmenter leurs prix de détail en 2006, l’OPTA a modifié sa proposition comme indiqué ci-après, et a ainsi ouvert la voie à l’accord que la Commission a donné aujourd’hui :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ook verzocht' ->

Date index: 2024-01-10
w