Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ook forse tegenstand ondervonden » (Néerlandais → Français) :

332. Het voorstel van de Verenigde Staten heeft enige steun gekregen, maar het heeft ook forse tegenstand ondervonden, waarbij de argumenten pro en contra zowel van de delegaties van de Staten van herkomst als van de Staten van opvang kwamen.

332. La suggestion des États-Unis a été appuyée, mais elle s'est aussi heurtée à une forte opposition, les arguments pour et contre venant des délégations d'États d'origine et d'États d'accueil.


332. Het voorstel van de Verenigde Staten heeft enige steun gekregen, maar het heeft ook forse tegenstand ondervonden, waarbij de argumenten pro en contra zowel van de delegaties van de Staten van herkomst als van de Staten van opvang kwamen.

332. La suggestion des États-Unis a été appuyée, mais elle s'est aussi heurtée à une forte opposition, les arguments pour et contre venant des délégations d'États d'origine et d'États d'accueil.


Tenslotte heeft de minister persoonlijk ondervonden dat de burger geenszins een verband legt tussen de activa en de passiva van de Staat, en hij meent dan ook dat de verhouding tussen deze twee elementen de openbare opinie niet dreigt te verontrusten.

Enfin, l'expérience personnelle du ministre est que le citoyen n'établit guère de lien entre les actifs de l'État et son passif, de sorte que la proportion existant entre ces deux éléments ne lui paraît pas constituer un élément de nature à inquiéter l'opinion.


Toch heeft ook Rusland, net zoals de Verenigde Staten, in de loop van de jaren negentig een forse reductie doorgevoerd van deze kernwapens, naar eigen zeggen tot een vierde van hun aantal van 1991 (39) .

Dans les années 90, la Russie a pourtant, comme les États-Unis, procédé à une forte réduction de son arsenal nucléaire qu'elle aurait ramené, selon ses dires, à un quart de son niveau de 1991 (39) .


54. herinnert eraan dat Richtlijn 2006/123/EG betreffende diensten op de interne markt op veel punten al krachtige tegenstand heeft ondervonden van maatschappelijke organisaties, onder meer ten aanzien van diensten van algemeen economisch belang zoals waterdistributie en -voorziening en afvalwaterbeheer;

54. rappelle que la directive 2006/123/CE relative aux services dans le marché intérieur a déjà suscité la forte opposition de la société civile pour plusieurs raison, y compris ses dispositions relatives aux services d'intérêt économique général, comme les services de distribution d'eau et la gestion des eaux usées;


54. herinnert eraan dat Richtlijn 2006/123/EG betreffende diensten op de interne markt op veel punten al krachtige tegenstand heeft ondervonden van maatschappelijke organisaties, onder meer ten aanzien van diensten van algemeen economisch belang zoals waterdistributie en -voorziening en afvalwaterbeheer;

54. rappelle que la directive 2006/123/CE relative aux services dans le marché intérieur a déjà suscité la forte opposition de la société civile pour plusieurs raison, y compris ses dispositions relatives aux services d'intérêt économique général, comme les services de distribution d'eau et la gestion des eaux usées;


54. herinnert eraan dat richtlijn 2006/123/EG betreffende diensten op de interne markt op veel punten al krachtige tegenstand heeft ondervonden van maatschappelijke organisaties, onder meer ten aanzien van diensten van algemeen economisch belang zoals waterdistributie en -voorziening en afvalwaterbeheer; herinnert eraan dat de EU-instellingen die sectoren uiteindelijk hebben moeten opnemen onder de diensten die niet kunnen worden geliberaliseerd;

54. rappelle que la directive 2006/123/CE relative aux services dans le marché intérieur a déjà suscité la forte opposition de la société civile pour plusieurs raison, y compris ses dispositions relatives aux services d'intérêt économique général, comme les services de distribution d'eau et la gestion des eaux usées; rappelle que, finalement, toutes les institutions européenne ont été contraintes d'inscrire ces secteurs parmi les services ne pouvant être privatisés;


15. herinnert eraan dat richtlijn 2006/123/EG inzake dienstverrichting op de interne markt op veel punten al krachtige tegenstand heeft ondervonden van maatschappelijke organisaties, onder meer ten aanzien van diensten van algemeen economisch belang zoals waterdistributie en -voorziening en afvalwaterbeheer; herinnert eraan dat de EU-instellingen die sectoren uiteindelijk hebben moeten opnemen onder de diensten die niet kunnen worden geliberaliseerd;

15. rappelle que la directive 2006/123/CE relative aux services dans le marché intérieur a déjà suscité la forte opposition de la société civile pour plusieurs raison, y compris ses dispositions relatives aux services d'intérêt économique général, comme les services de distribution d'eau et la gestion des eaux usées; rappelle que, finalement, toutes les institutions européenne ont été contraintes d'inscrire ces secteurs parmi les services ne pouvant être privatisés;


16. herinnert eraan dat EU-agentschappen een belangrijke rol vervullen bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van beleid en doelstellingen van de EU, zoals concurrentievermogen, groei en werkgelegenheid; herinnert de Commissie en de Raad eraan dat de EU-agentschappen taken uitvoeren die hun zijn opgedragen door de wetgevende autoriteit en derhalve moeten worden gerespecteerd als belangrijke onderdelen van het EU-bestuur; benadrukt dat de agentschappen moeten beschikken over voldoende financiële en personele middelen om ervoor te z ...[+++]

16. rappelle que les agences de l'Union jouent un rôle important dans la définition et la mise en œuvre des politiques et objectifs de l'Union tels que la compétitivité, la croissance ou l'emploi; rappelle à la Commission et au Conseil que les agences de l'Union exercent des missions qui leur sont affectées par l'autorité législative et qu'elles doivent donc être respectées en tant que volets essentiels de l'administration de l'Union; souligne que les agences doivent disposer de moyens financiers et humains suffisants pour qu'elles puissent remplir pleinement et efficacement le mandat qui est le leur; souligne qu'une première agence de l'Union a d'ores et déjà annoncé le report ou l'annulation de projets en cours en raison de réductions ...[+++]


In het geval van de tramlijn in Deurne-Wijnegem gaat het over een Vlaamse bevoegdheid, maar de minister heeft zelf ook al moeilijkheden ondervonden, bijvoorbeeld bij de bouw van gevangenissen.

Dans le cas de la ligne de tram à Deurne-Wijnegem, il s'agit d'une compétence flamande, mais le ministre a déjà aussi éprouvé lui-même des difficultés, par exemple lors de la construction de prisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ook forse tegenstand ondervonden' ->

Date index: 2022-01-05
w