Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft onze voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Groen heeft voorstellen om hieraan te verhelpen, zoals de hervorming van de anciënniteitswetgeving, het in werking stellen van een tandemplan, en een aantal van onze voorstellen rond werkorganisatie op de werkvloer.

Pour y remédier, Groen a des propositions, comme la réforme de la législation relative à l'ancienneté, la mise en oeuvre d'un plan tandem et autres propositions relatives à l'organisation sur le lieu de travail.


Minstens even belangrijk als de nieuwe initiatieven die dit jaar worden geformuleerd, zijn onze aanhoudende inspanningen om samen met het Europees Parlement en de Raad een akkoord te bereiken over de ambitieuze voorstellen die de Commissie al in de eerste drie jaar van haar ambtstermijn heeft gepresenteerd.

Les travaux que nous poursuivons avec le Parlement européen et le Conseil pour parvenir à un accord sur les propositions ambitieuses présentées au cours des trois premières années du mandat de la Commission sont tout aussi importants que les nouvelles initiatives prévues cette année.


Moeten we geen inventaris maken van de inspanningen die de commissie heeft gedaan en van de voorstellen die de Senaat heeft aangenomen om een coherent voorstel te formuleren wat betreft welke punten het huidige voorzitterschap met voorrang moet behandelen, bijvoorbeeld erop toezien dat de rechten van de mens multilateraal worden nageleefd en ervoor zorgen dat men rekening houdt met onze voorstellen over ontwapening.

Ne faut-il pas dresser l'inventaire des efforts réalisés au sein de la commission et des propositions adoptées par le Sénat en vue de formuler une proposition cohérente en ce qui concerne les points à traiter en priorité par l'actuelle présidence, par exemple veiller au respect des droits de l'homme dans le cadre du multilatéralisme et veiller à ce que les propositions adoptées en matière de désarmement soient réellement prises en compte ?


Sinds meerdere maanden werken we aan het sensibiliseren van onze partners en de Congolese autoriteiten : u heeft onze démarches geciteerd die we in het kader van het voorzitterschap van de Veiligheidsraad hebben uitgevoerd. Er dient echter ook rekening te worden gehouden met enerzijds de verscheidene contacten die we onderhouden met de Wereldbank, zoals inzake het seminarie “Promines” dat gecoörganiseerd wordt met de Congolezen en dat deze week voorgesteld zal worden in Kinshasa (de idee is dat wij, op vraag van de Congolezen, onze steun aanreiken op bas ...[+++]

Depuis de nombreux mois, nous travaillons à la sensibilisation de nos partenaires et des autorités congolaises : vous avez cité nos démarches effectuées dans le cadre de notre présidence du Conseil de Sécurité mais il faut aussi tenir compte, d’une part, des nombreux contacts que nous avons avec la Banque Mondiale, dont le séminaire « Promines », co-organisé avec les Congolais, sera présenté cette semaine à Kinshasa (l’idée est que nous puissions, à la demande des Congolais, offrir notre concours sur base des propositions formulées dans le projet pilote) et, d’autre part, des discussions que nous avons avec certains partenaires de la CI ...[+++]


Hij heeft toen verschillende advocaten, lid van het Europees parlement ontmoet die vonden dat onze voorstellen te ver gingen, meer bepaald wat betreft de opheffing, niet zozeer het bankgeheim maar van de geheimhoudingsplicht van de leden van de balie.

Il avait rencontré plusieurs avocats parlementaires européens qui trouvaient que nous allions trop loin, notamment concernant la levée du secret, pas bancaire, mais auprès des membres du barreau.


Het meerjarenplan dat we vandaag voorstellen, heeft betrekking op het Noordzeegebied, een van onze rijkste visgronden. Het plan gaat uit van een langetermijnbenadering die niet alleen de instandhouding van de bestanden moet bevorderen, maar ook de voorspelbaarheid voor de vissers op de lange termijn moet verbeteren".

Nous proposons de placer la mer du Nord, l’une de nos plus riches zones de pêche, sous le régime d'un tel plan pluriannuel. Son approche à long terme ne vise pas seulement à améliorer la conservation des stocks, mais aussi à accroître la prévisibilité pour nos pêcheurs à long terme».


3. Heeft het Centrum voor Cybersecurity reeds voorstellen geformuleerd teneinde de cyberveiligheid van onze kerncentrales, en bij uitbreiding al onze kritieke infrastructuren te verbeteren?

3. Le CCB a-t-il déjà formulé des propositions afin d'améliorer la cybersécurité de nos centrales nucléaires et, par extension, l'ensemble de nos infrastructures critiques?


De verbeterde coördinatie van deze verschillende instrumenten die de Commissie juridische zaken heeft opgesteld, heeft onze voorstellen ongetwijfeld een stuk doeltreffender gemaakt, zodat we de Europese burger beter van dienst zijn.

La coordination accrue établie par notre commission entre ces instruments distincts renforce sans aucun doute l’efficacité de nos propositions et fournira assurément un meilleur service aux citoyens européens.


We betreuren dat de commissie, die onze initiatieven weliswaar als interessant bestempelde, onze voorstellen niet heeft gesteund.

Nous regrettons que la commission, même si elle a jugé nos initiatives intéressantes, n'ait pas estimé pouvoir soutenir nos propositions.


Heeft onze regering de voorstellen van april bevestigd om het HIPC-initiatief te verbeteren? Heeft ze een nieuwe financieringsregeling voorgesteld, meer bepaald de verkoop van een deel van de goudreserves van het IMF?

Notre gouvernement a-t-il confirmé les propositions d’avril visant à améliorer l’initiative HIPC et proposé un financement nouveau basé, entre autre, sur la vente d’une partie des réserves d’or du FMI ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onze voorstellen' ->

Date index: 2023-09-22
w