Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onlangs een reeks initiatieven terzake » (Néerlandais → Français) :

België is zich de voorbije jaren bewust geworden van die problematiek en heeft onlangs een reeks initiatieven terzake genomen.

La Belgique a pris conscience ces dernières années de cette problématique et a pris récemment une série d'initiatives en la matière.


België is zich de voorbije jaren bewust geworden van die problematiek en heeft onlangs een reeks initiatieven terzake genomen.

La Belgique a pris conscience ces dernières années de cette problématique et a pris récemment une série d'initiatives en la matière.


De Commissie heeft onlangs twee nieuwe initiatieven genomen: het TAIEX-REGIO PEER 2 PEER exchange system (opgestart op 24 maart) en de Integriteitspacten:

La Commission a récemment lancé deux nouvelles initiatives: le système d'échange PEER 2 PEER TAIEX-REGIO (le 24 mars) et les pactes d'intégrité:


Een lid merkt op dat hoewel het juist is dat in het verleden vooral de privé-sector ziekenhuizen, psychiatrische instellingen en dergelijke heeft opgericht, niemand de Staat heeft verhinderd zelf initiatieven terzake te nemen.

Un membre fait observer que s'il est exact que, par le passé, la création d'hôpitaux, d'institutions psychiatriques, etc., a surtout été l'oeuvre du secteur privé, personne n'a empêché l'État de prendre des initiatives en la matière.


Franz Fischler, lid van de Europese Commissie die belast is met landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft onlangs de tweede reeks maatregelen voor de hervorming van het GLB heeft aangekondigd. Naar aanleiding daarvan zullen Robert Savy (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van de Limousin en rapporteur voor het advies van het CvdR over een langetermijnperspectief voor een duurzame landbouw, Hans-Benno Wichert, voorzitter van de Europese Raad van jonge landbouwers (CEJA), Heinz Viere ...[+++]

En outre, alors que Franz Fischler, Commissaire européen chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche vient d'annoncer le deuxième train de mesures sur la réforme de la PAC, Robert Savy, président du Conseil régional du Limousin (FR-PSE) et rapporteur de l'avis du CdR sur "une perspective à long terme pour une agriculture durable", Hans-Benno Wichert, président du Conseil européen des jeunes agriculteurs (CEJA), Heinz Vierenklee, directeur de l'Union des agriculteurs de l'Elbe moyenne, Bernd Voss du Comité économique et social, s'exprimeront sur "la politique agricole commune de l'UE aujourd'hui et demain".


Collega Anciaux heeft onlangs een reeks vragen gesteld aan de eerste minister, die hem hier in de Senaat veertien dagen geleden verzekerd heeft dat niets in de verslagen van de regering erop wijst dat de regering in 2010 ingestemd heeft met dit geheim akkoord.

Notre collègue Anciaux a posé dernièrement une série de questions au premier ministre, lequel a assuré devant ce Sénat, il y a quinze jours, que rien dans les comptes rendus du gouvernement ne laissait penser que l'exécutif avait donné en 2010 son assentiment à cet accord secret.


Dit heeft tot een reeks initiatieven geleid, maar die hebben geen oplossing kunnen brengen.

Il en a résulté une série d'initiatives dont aucune n'a encore permis de résoudre la question de Tchernobyl.


Op initiatief van Commissielid João de Deus Pinheiro heeft de Europese Commissie onlangs een reeks van 125 brochures uitgegeven, bedoeld om de Europese burger beter te laten begrijpen, wat de concrete bijdrage van de Europese Unie in zijn regio is.

A l'initiative du commissaire Joao de Deus Pinheiro, la Commission Européenne vient de conclure l'édition d'une série de 125 brochures, destinées à mieux faire connaître au citoyen européen la contribution concrète que l'Union européenne apporte à sa région.


In het verslag heeft de Commissie aangegeven welke maatregelen de ondernemingen in de DOM zouden kunnen helpen om deze uitdagingen aan te gaan en in een geest van partnerschap wacht zij nu op de reacties van de Franse nationale en regionale autoriteiten op de voorgestelde beleidslijnen zodat dan initiatieven terzake kunnen worden genomen.

Dans ce rapport, la Commission a mis en relief les mesures susceptibles de relever les défis des entreprises des DOM et elle entend, dans l'esprit de partenariat, recueillir les réactions des autorités nationales et régionales françaises sur les orientations proposées afin que soient prises des initiatives en la matière.


Commissaris Louis Michel heeft onlangs samen met de heer Maystadt beslist om een bijzonder Europees Fonds op te richten met de EIB, met als doel een hele reeks hinderpalen uit de weg te ruimen die de internationale financiële instellingen hebben ingevoerd. Die willen dat de onderhandelingen volledig zijn afgerond voordat de eers ...[+++]

Votre collègue, le commissaire Louis Michel, vient de prendre, avec M. Maystadt, la décision de mettre en place, un Fonds européen spécial avec la BEI et ce, notamment pour surmonter toute une série d'obstacles mis par les institutions financières internationales qui demandent toujours que le cadre complet de la négociation soit terminé avant d'engager le premier dollar pour l'aide au développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs een reeks initiatieven terzake' ->

Date index: 2023-03-21
w