Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft onlangs blijk gegeven " (Nederlands → Frans) :

Vanaf het ogenblik dat het Verdrag van Istanbul ter ondertekening voorlag, heeft België blijk gegeven van zijn sterke wil om dit ook na te leven.

Dès l'ouverture pour signature de la Convention d'Istanbul, la Belgique a manifesté sa ferme volonté d'y adhérer.


Wat vast staat na de aanslagen van 22 maart is dat er door de militaire aanwezigheid verschillende mensenlevens werden gered. b) Dit is geen bevoegdheid van Defensie. c) Door haar inzet sinds januari 2015 heeft Defensie blijk gegeven van haar vermogen om flexibel en efficiënt te opereren.

Ce qui est certain, après les attentats du 22 mars, c'est que des vies ont été sauvées grâce à la présence de militaires. b) Ceci n'est pas de la compétence de la Défense. c) Depuis son engagement en janvier 2015, la Défense a montré sa capacité d'opérer de manière flexible et efficiente.


Het Verenigd Koninkrijk heeft onlangs groen licht gegeven voor de CRISPR-Cas9-techniek.

Le Royaume-Uni vient d'autoriser la pratique du CRISPR-Cas9.


Het beleid heeft ook blijk gegeven van een grote mate van flexibiliteit door te reageren op de crisis en in te spelen op de veranderende behoeften van mensen en hun gemeenschappen".

La politique a également fait preuve d'une grande souplesse, en réponse à la crise et en s'adaptant à l'évolution des besoins des citoyens et de leurs communautés».


2. Met een gemiddelde termijn van 30 dagen voor de behandeling van de klachten in 2015 heeft de ombudsdienst van het FAVV blijk gegeven van voldoende reactievermogen, met respect voor de kwaliteit van de behandeling van de dossiers die hij volledig onafhankelijk en objectief uitvoert.

2. Avec un délai moyen de 30 jours pour le traitement des plaintes en 2015, le service de médiation de l'AFSCA fait preuve d'une réactivité satisfaisante, tout en assurant la qualité du traitement des dossiers qu'il réalise en toute indépendance et objectivité.


bpost heeft onlangs toegegeven dat het bedrijf aan direct marketing doet, en de gegevens van gebruikers voor commerciële doeleinden aanwendt.

Bpost a récemment admis faire du direct marketing, c'est-à-dire qu'elle exploite les données des utilisateurs à des fins commerciales.


Bovendien concludeert het Hof dat de Commissie, door de litigieuze beschikking vast te stellen, noch blijk gegeven heeft van een onjuiste rechtsopvatting, noch een kennelijke beoordelingsfout heeft gemaakt, noch het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden.

En outre, la Cour conclut que la Commission n'a pas commis d'erreur de droit ni d'erreur manifeste d'appréciation ni même violé le principe de proportionnalité en adoptant sa décision.


Het voorzitterschap van de EU heeft onlangs uiting gegeven aan zijn bezorgdheid over de omstandigheden waarin NTV, het grootste Russische onafhankelijke televisiekanaal met nationaal bereik, werd overgenomen door Gazprom - een maatschappij waarin de Russische regering de hoofdaandeelhoudster is.

La présidence de l'UE a récemment exprimé ses préoccupations quant aux conditions dans lesquelles la plus grande chaîne de télévision indépendante de Russie à diffusion nationale, NTV, a été reprise par Gazprom une société dont le gouvernement russe est le principal actionnaire.


In de voorbije jaren heeft Iran blijk gegeven van grote belangstelling voor het versterken van de betrekkingen met de Europese Unie en voor onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst.

Au cours des dernières années, l'Iran a manifesté un vif intérêt pour un rapprochement avec l'Union européenne et la négociation d'un accord sur le commerce et la coopération.


Kroatië heeft consequent blijk gegeven van het verlangen opgenomen te worden in de Europese structuren (meer bepaald wenst het land bij het PHARE-programma te worden betrokken en onderhandelingen over een samenwerkingsovereenkomst aan te gaan).

La Croatie a toujours dit qu'elle souhaitait s'intégrer au sein des structures européennes (notamment participer au programme PHARE et négocier un accord de coopération) : le Conseil s'en félicite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs blijk gegeven' ->

Date index: 2022-07-20
w