Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft ongekend ernstige proporties aangenomen » (Néerlandais → Français) :

De fytosanitaire noodsituatie die de olijfboomgaarden in Zuid-Europa bedreigt, met name in de regio Apulië in Zuid-Italië, en die ook een bedreiging kan worden voor andere gewassen en andere regio's, heeft ongekend ernstige proporties aangenomen, met alle dramatische, economische, ecologische en sociale gevolgen van dien.

La crise phytosanitaire qui touche les plantations d'oliviers en Europe méridionale, notamment la région des Pouilles, dans le sud de l'Italie, et qui est susceptible de menacer d'autres cultures et régions, a pris des proportions inconnues à ce jour et a des conséquences économiques, environnementales et sociales dramatiques.


De hoop van de speler ooit de uitverkorene van het toeval te zijn heeft mythische, religieuze proporties aangenomen.

L'espoir du joueur d'être un jour élu par le hasard prend des proportions mythiques et religieuses.


De omvang van de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep heeft echter dergelijke proporties aangenomen dat het vertrouwen van de burgers in de rechtsstaat dreigt te worden ondermijnd.

Mais l'arriéré judiciaire des cours d'appel a pris une ampleur telle qu'il sape la confiance du citoyen dans l'État de droit.


4) De onveiligheid in Mexico heeft zulke angstwekkende proporties aangenomen, dat het land een " failed state" dreigt te worden.

4) L'insécurité au Mexique a pris des proportions si effrayantes que le pays risque de devenir un « failed state ».


De crisis in de opvang van asielzoekers heeft dramatische proporties aangenomen.

La crise de l'accueil des demandeurs d'asile a pris des proportions dramatiques.


− (PL) Het probleem van waterschaarste en droogte heeft intussen zorgwekkende proporties aangenomen, net als de hieraan verbonden gevolgen van de opwarming van de aarde.

(PL) Les problèmes de la rareté de l’eau et de la sécheresse sont devenus critiques, au même titre que les conséquences liées au réchauffement climatique.


− (PL) Het probleem van waterschaarste en droogte heeft intussen zorgwekkende proporties aangenomen, net als de hieraan verbonden gevolgen van de opwarming van de aarde.

(PL) Les problèmes de la rareté de l’eau et de la sécheresse sont devenus critiques, au même titre que les conséquences liées au réchauffement climatique.


G. overwegende dat het conflict in Liberia tevens een sterk destabiliserend effect gehad heeft op de hele West-Afrikaanse subregio, en een humanitaire crisis heeft veroorzaakt die dramatische proporties aangenomen heeft,

G. considérant que, de plus, le conflit libérien a contribué à déstabiliser gravement toute la sous-région de l'Afrique occidentale, occasionnant une crise humanitaire d'une ampleur tragique,


G. overwegende dat het conflict in Liberia tevens een sterk destabiliserend effect gehad heeft op de hele West-Afrikaanse subregio, en een humanitaire crisis heeft veroorzaakt die dramatische proporties aangenomen heeft,

G. considérant que, de plus, le conflit libérien a contribué à déstabiliser gravement toute la sous-région de l'Afrique occidentale, occasionnant une crise humanitaire d'une ampleur tragique,


Het door de strot duwen heeft vandaag ongekende proporties aangenomen. Dit berokkent schade aan de politieke geloofwaardigheid, aan de uwe en aan de onze, aan het recht op een tweede lezing voor de Senaat, aan ons amenderingsrecht en vooral aan onze amenderingsplicht wanneer wij een fout zien in een wettekst.

L'autoritarisme a pris aujourd'hui des proportions jamais vues, ce qui nuit à la crédibilité politique, à la vôtre comme à la nôtre, au droit à une seconde lecture au Sénat, à notre droit et, surtout, à notre devoir d'amender les textes lorsque nous découvrons des erreurs.


w