Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft
Staat

Vertaling van "heeft ondertekend daarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
[Staat] die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft

Etat signataire de la Convention de Chicago
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom is in amendement nr. 8, dat spreker mee heeft ondertekend, er de voorkeur aan gegeven om het aantal gedeporteerde Joden af te ronden naar 24 900 en ook de 352 gedeporteerde zigeuners te vermelden, met de precisering dat die cijfers op de meest recente informatie gebaseerd zijn.

C'est la raison pour laquelle il a été jugé préférable, dans l'amendement nº 8, cosigné par l'intervenant, d'arrondir le nombre de Juifs déportés à 24 900 et de mentionner également les 352 Tsiganes déportés, en précisant que ces chiffres se basent sur les informations disponibles les plus récentes.


Daarom is men het er bijvoorbeeld in België niet altijd over eens of de aanwezigheid van Amerikaanse kernbommen in Kleine-Brogel al dan niet in overeenstemming is met de regels van het NPT, dat België mede heeft ondertekend.

C'est la raison pour laquelle, notamment en Belgique, nous ne sommes pas tous d'accord quant à la question de savoir si la présence des bombes nucléaires américaines de Kleine-Brogel est, ou n'est pas, juridiquement en conformité avec les règles du TNP auxquelles la Belgique a souscrit.


Daarom is in amendement nr. 8, dat spreker mee heeft ondertekend, er de voorkeur aan gegeven om het aantal gedeporteerde Joden af te ronden naar 24 900 en ook de 352 gedeporteerde zigeuners te vermelden, met de precisering dat die cijfers op de meest recente informatie gebaseerd zijn.

C'est la raison pour laquelle il a été jugé préférable, dans l'amendement nº 8, cosigné par l'intervenant, d'arrondir le nombre de Juifs déportés à 24 900 et de mentionner également les 352 Tsiganes déportés, en précisant que ces chiffres se basent sur les informations disponibles les plus récentes.


Daarom is men het er bijvoorbeeld in België niet altijd over eens of de aanwezigheid van Amerikaanse kernbommen in Kleine-Brogel al dan niet in overeenstemming is met de regels van het NPT, dat België mede heeft ondertekend.

C'est la raison pour laquelle, notamment en Belgique, nous ne sommes pas tous d'accord quant à la question de savoir si la présence des bombes nucléaires américaines de Kleine-Brogel est, ou n'est pas, juridiquement en conformité avec les règles du TNP auxquelles la Belgique a souscrit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een plan, programma of project het voorwerp uitmaakt van een milieueffectrapport of -onderzoek en als de Regering, die overeenkomstig artikel D.56, § 2, beslist, of de autoriteit die overeenkomstig artikel D.68, § 1 moet nagaan of het aanvraagdossier volledig is, constateert dat het significante effecten zou kunnen hebben op het milieu van een ander Gewest, een andere Lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat die het Espoo-Verdrag van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband heeft ondertekend, of als een ander Gewest, een andere Lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat die voornoemd Verd ...[+++]

Lorsqu'un plan, un programme ou un projet est soumis à rapport sur les incidences environnementales ou à étude d'incidences et que le Gouvernement, statuant en application de l'article D.56, § 2, ou l'autorité chargée d'examiner le caractère complet du dossier de la demande en application de l'article D.68, § 1, constate qu'il est susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement d'une autre Région, d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un autre Etat partie à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, ou lorsqu'une autre Régi ...[+++]


§ 1. Als een plan, programma of project het voorwerp uitmaakt van een milieueffectrapport of -onderzoek en als de Regering, die overeenkomstig artikel D.56, § 2 beslist, of de overheid die overeenkomstig artikel D.68, § 1 moet nagaan of het aanvraagdossier volledig is, constateert dat het niet te verwaarlozen milieueffecten zou kunnen hebben in een ander Gewest, een andere Lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat die het Espoo-Verdrag van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband heeft ondertekend, of als een ander Gewest, een andere Lidstaat van de Europese Unie of een andere Staat die voornoemd Verdrag heeft ondertekend daarom verzoekt, ...[+++]

§ 1. Lorsqu'un plan, un programme ou un projet est soumis à rapport sur les incidences environnementales ou à étude d'incidences et que le Gouvernement, statuant en application de l'article D.56, § 2, ou l'autorité chargée d'examiner le caractère complet du dossier de la demande en application de l'article D.68, § 1, constate qu'il est susceptible d'avoir des incidences non négligeables sur l'environnement d'une autre Région, d'un autre Etat membre de l'Union européenne ou d'un autre Etat partie à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, ou lorsqu'une autr ...[+++]


Art. 14. § 1. Wanneer het Instituut vaststelt dat de exploitatie van een afvalvoorziening van categorie A nadelige milieueffecten zou kunnen hebben met de daaruit voortvloeiende risico's voor de gezondheid van de mens in een ander gewest, een andere lidstaat of een staat die het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband (Verdrag van Espoo - 25 februari 1991) ondertekend heeft, of als een gewest of een staat dat/die dergelijke gevolgen ondervinden kan, daarom vraagt, bezorgt het Instituut aan de bevoegde ov ...[+++]

Art. 14. § 1. Lorsque l'Institut constate que l'exploitation d'une installation de gestion de déchets de catégorie A est susceptible d'avoir des effets néfastes importants sur l'environnement et de présenter des risques pour la santé humaine dans une autre Région, dans un autre Etat membre, ou dans un Etat signataire de la Convention sur l' évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, signé à Espoo le 25 février 1991 ou lorsqu'une Région ou un Etat risque d'être affecté le demande, l'Institut communique à l'autorité compétente de l'Etat ou de l'autre Région les informations fournies dans le cadre de la pr ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid verantwoord door het feit dat de herwaardering van weddenschalen die van toepassing is op het gesubsidieerd personeel van de opvangvoorzieningen aanleiding heeft gegeven tot een protocol van akkoord ondertekend op 15 september 2006 alsook tot een collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2006 die van toepassing zijn op de sector van opvangvoorzieningen voor kinderen die bepalen dat de eerste fase van de toepassing van de herwaardering uitwerking heeft vanaf 1 juli 2006 en daarom ...[+++]

Vu l'urgence justifiée par le fait que la revalorisation des échelles barémiques applicable au personnel subventionné des milieux d'accueil a fait l'objet d'un protocole d'accord signé le 15 septembre 2006 ainsi que d'une convention collective du travail du 18 septembre 2006 applicables au secteur des milieux d'accueil d'enfants qui prévoient que la première phase d'application de la revalorisation produit ses effets au 1 juillet 2006 et doit pour se faire être mise en oeuvre pour le dernier trimestre de l'année budgétaire 2006 de l'O.N.E.; que l'application desdites échelles barémiques dans le cadre du subventionnement des milieux d'accueil est rendue impossible compte tenu du dépassement des barèmes de référence fixés à titre de plafond par l' ...[+++]


De Europese Gemeenschap is een volwaardige partij bij het UNFCCC-verdrag, heeft het Kyoto-protocol ondertekend, en is tevens een van de 39 partijen [5] die akkoord zijn gegaan met een absoluut kwantitatief emissieplafond en die daarom volgens het protocol mogen deelnemen aan de internationale handel in emissierechten.

La Communauté européenne étant partie prenante à l'UNFCCC, signataire du Protocole de Kyoto et l'une des 39 parties [5] qui ont accepté une limitation quantitative absolue des émissions, elle peut participer au système international d'échange de droits d'émissions aux termes du Protocole.


Daarom staat in de beleidsnota van de federale regering over de drugsproblematiek, aangenomen op 18 januari 2001, dat de internationale verdragen en conventies die België heeft ondertekend niet echt bevorderlijk zijn voor een vernieuwend beleid van hulp op het vlak van drugs, dat een realistische reactie op het gebruik van cannabis en de initiatieven om de risico's te verminderen niet expliciet zijn opgenomen in de bedoelde internationale teksten en dat in overleg met andere Europese landen die een gelijkaardige aanpak verdedigen, de federale regering zal pleiten voor een nie ...[+++]

À cette fin, la note politique du gouvernement fédéral relative à la problématique de la drogue, adoptée le 18 janvier 2001, constate que « les conventions et traités internationaux signés par la Belgique ne sont pas vraiment propices à une politique novatrice de l'assistance dans le domaine de la drogue, qu'une réaction réaliste à l'usage de cannabis et les initiatives de réduction des risques ne sont pas prévues de façon explicite dans les dispositions des textes internationaux visés et qu'en concertation avec d'autres pays européens défendant une approche comparable, le gouvernement fédéral plaidera pour une renégociation des conventi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : heeft ondertekend daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ondertekend daarom' ->

Date index: 2024-06-21
w