Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft nogmaals onderstreept " (Nederlands → Frans) :

Er moet echter nogmaals op worden gewezen dat de jurisdictie van de Amerikaanse rechtbanken voorrang heeft op de geschillenbeslechtingsprocedures, zoals reeds onderstreept in het vroegere antwoord van de Europese Gemeenschap aan de Amerikaanse regering inzake beheer van het internet.

Il faut rappeler, toutefois, que les juridictions américaines ont la haute main sur les procédures de règlement des litiges, comme la Communauté européenne l'a déjà souligné précédemment dans sa réponse au gouvernement américain à propos de la «gouvernance» de l'Internet.


Ook de nieuwe secretaris-generaal van de VN heeft gisteren nogmaals onderstreept dat niets doen in de statuskwestie een ernstig gevaar voor de vrede betekent.

Hier, le nouveau Secrétaire général de l’ONU a également souligné que l’absence persistante d’une résolution au problème du statut constituait une grave menace pour la paix.


Hiermee heeft dit Parlement een signaal afgegeven en nogmaals onderstreept dat het programma ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, kinderen en jongeren op eigen benen dient te blijven staan.

Cette Assemblée a ainsi transmis un signal et souligné à nouveau la nécessité de conserver intacte l’indépendance du programme de lutte contre la violence à l’encontre des femmes, des enfants et des adolescents.


48. is ingenomen met de goedkeuring van het Zevende Kaderprogramma (KP7), dat als voornaamste doelstelling heeft de wetenschappelijke en technologische basis van de communautaire industrie te versterken en daarbij een hoog concurrentievermogen op internationaal niveau te garanderen; onderstreept nogmaals het belang van het streefcijfer van 3% van het BBP voor onderzoeksfinanciering en dringt er bij de lidstaten op aan om serieus gevolg te geven aan de toezeggingen die zij op de Europese Voorjaarsraad 2002 te Barcelona hebben ...[+++]

48. salue l'adoption du septième programme-cadre (7e PC), dont l'objectif principal est de renforcer les bases scientifiques et technologiques de l'industrie communautaire et d'assurer ainsi un degré élevé de compétitivité sur la scène internationale; réaffirme l'importance des objectifs consistant à consacrer 3% du PIB à la recherche et invite les États membres à honorer pleinement les engagements pris durant le Conseil européen de printemps 2002 à Barcelone; rappelle que l'objectif ultime du 7e PC est de faire de l'Union européenne le premier espace de recherche au monde et que le Parlement européen a insisté de manière répétée sur l ...[+++]


36. is ingenomen met de goedkeuring van het Zevende Kaderprogramma (7KP), dat als voornaamste doelstelling heeft de wetenschappelijke en technische basis van de communautaire industrie te versterken en daarbij een hoog concurrentievermogen op internationaal niveau te garanderen; onderstreept nogmaals het belang van het streefcijfer van 3% van het BBP voor onderzoek en dringt er bij de lidstaten op aan om serieus gevolg te geven aan de toezeggingen die zij in 2002 te Barcelona hebben gedaan; onderstreept ...[+++]

36. salue l'adoption du septième programme-cadre (7e PC), dont l'objectif principal est de renforcer les bases scientifiques et technologiques de l'industrie communautaire et d'assurer ainsi un degré élevé de compétitivité sur la scène internationale; réaffirme l'importance des objectifs consistant à consacrer 3% du PIB à la recherche et invite les États membres à honorer pleinement les engagements pris en 2002 à Barcelone; rappelle que l'objectif ultime du 7e PC est de faire de l'Union européenne le premier espace de recherche au monde et que le Parlement européen a insisté de manière répétée sur l’importance de la recherche et du dév ...[+++]


De Raad van Helsinki heeft nogmaals onderstreept dat een oplossing van het politieke conflict de toetreding van Cyprus tot de Europese Unie gemakkelijker zou maken.

Le Conseil européen d’Helsinki a de nouveau souligné qu’un règlement du conflit politique faciliterait l’adhésion de Chypre à l’Union européenne.


De Voorzitter van de Raad heeft nogmaals onderstreept hoe belangrijk het is dat de besprekingen over het statuut van de Europese vennootschap worden vlot getrokken worden.

Le Président du Conseil a encore une fois souligné l'importance d'un déblocage du statut de la Société européenne.


De werkgelegenheidstop in Luxemburg heeft de essentiële rol van het ondernemerschap in de huidige moeilijke economische en sociale context nogmaals onderstreept en gewezen op de talrijke problemen die moeten worden aangepakt om de oprichting en groei van nieuwe ondernemingen te bevorderen.

Le Sommet de Luxembourg sur l'emploi a réaffirmé le rôle crucial de l'esprit d'entreprise pour affronter les défis sociaux et économiques d'aujourd'hui et souligné les multiples aspects qui doivent être abordés afin de stimuler la création et la croissance des jeunes entreprises.


In vervolg op de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 2 juni en de Conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Amsterdam, heeft de Raad nogmaals onderstreept dat hij de voortzetting van de democratie in Hong Kong steunt, en heeft hij opgeroepen tot vrije en eerlijke verkiezingen voor een nieuwe Wetgevende Raad, die zo spoedig mogelijk en in ieder geval binnen twaalf maanden moeten plaatsvinden, zoals door China is beloofd.

A la suite des conclusions du Conseil "Affaires générales" du 2 juin et des conclusions de la présidence du Conseil européen d'Amsterdam, le Conseil a une fois de plus souligné qu'il soutient le maintien de la démocratie à Hong Kong et a demandé que des élections libres et régulières aient lieu pour désigner un nouveau Conseil législatif dès que possible ou en tout cas dans un délai de douze mois, comme l'a promis la Chine.


De Raad heeft nogmaals het belang onderstreept dat hij hecht aan het GALILEO-project, een Europees systeem voor satellietnavigatie.

Le Conseil a souligné à nouveau l'importance qu'il attache au projet GALILEO, système européen de radionavigation par satellite.


w