Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep nieuwe perspectieven voor de luchtvaart

Vertaling van "heeft nieuwe perspectieven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep nieuwe perspectieven voor de luchtvaart

Groupe nouvelles perspectives pour l'aéronautique


Groenboek De Europese Onderzoeksruimte: Nieuwe perspectieven

Livre vert L'Espace européen de la recherche : nouvelles perspectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ERA-NET-initiatief[20] heeft bewezen dat met deze benadering succes kan worden geoogst, aangezien het nieuwe perspectieven heeft geboden voor nauwere transnationale samenwerking.

L’initiative ERA-NET[20] a démontré le succès de cette approche car elle a démontré le potentiel pour accroître la coopération transnationale.


Over het geheel genomen is de uitbreiding dus al een realiteit voor de industrie en heeft zij vele nieuwe perspectieven geopend.

Globalement, l'élargissement est déjà une réalité pour l'industrie et a ouvert de nombreuses perspectives.


Ter gelegenheid van de ministeriële vergadering van de OESO die heeft plaatsgevonden op 7 en 8 april in Parijs, heb ik meerdere van mijn ambtgenoten ontmoet, onder wie met name de Amerikaanse minister, de Nieuw-Zeelandse, de Australische, de Zuid-Afrikaanse, enz. Deze vergadering had tot doel om de perspectieven en de toekomstige uitdagingen voor de landbouw en de wereldvoedselvoorziening te bespreken.

A l'occasion de la réunion ministérielle OCDE qui a eu lieu le 7 et 8 avril dernier à Paris, j'ai rencontré plusieurs de mes homologues dont notamment les ministres américain, néo-zélandais, australien, sud-africain, etc. Cette réunion avait pour but de discuter des perspectives et des défis futurs pour l'agriculture et l'alimentation mondiale.


Door deze financiële, logistieke en bestuurlijke inspanningen zal de EU echter mondiaal een vooraanstaande rol gaan spelen op het gebied van innovatie, en deze inspanningen zullen een positief effect op haar economie hebben doordat er banen worden gecreëerd en nieuwe perspectieven worden geopend op het terrein van onderzoek, dat ten onrechte decennialang te weinig financiële steun heeft gekregen.

Toutefois, cet effort financier, logistique et administratif fera de l’UE un leader mondial en termes d’innovation et il aura un impact positif sur son économie, en créant des emplois et en ouvrant de nouvelles perspectives en matière de recherche, qui souffre injustement d’un manque de financement depuis des décennies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs zijn we begonnen met werkzaamheden die onze betrekkingen nog nauwer moeten maken. Op 5 maart heeft de Commissie namelijk onderhandelingen met Oekraïne geopend over een nieuwe uitgebreide overeenkomst, die - als zij wordt gesloten - het belang van de betrekkingen tussen ons en de nieuwe perspectieven moet weerspiegelen, onder andere het perspectief op een verdiept partnerschap in de energiesector.

Nous venons juste de nous atteler à l’approfondissement de nos relations. En effet, c’est le 5 mars que la Commission a ouvert les négociations avec l’Ukraine sur ce nouvel accord de grande envergure, censé refléter au moment de sa conclusion l’importance des relations entre l’UE et l’Ukraine et laisser entrevoir de nouvelles perspectives, notamment celle d’un partenariat approfondi dans le secteur énergétique.


Er bestaan nog geen EU-brede IT-toepassingen voor douaneafhandeling, behalve het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer (new computerized transit system of NCTS), dat met succes de haalbaarheid van zulke systemen heeft aangetoond en nieuwe perspectieven opent voor vergelijkbare toepassingen met andere douaneregelingen.

Il n'existe pas encore, à l'échelle de la Communauté, d'applications informatiques pour le dédouanement, si l'on excepte le nouveau système de transit informatisé (NSTI) qui a fait la preuve de la faisabilité de ce type d'applications et qui permet d'envisager des applications similaires dans d'autres régimes douaniers.


De huidige fase in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Albanië heeft de politieke elite en het Albanees maatschappelijk middenveld niet enkel voor nieuwe opgaven geplaatst, maar ook nieuwe perspectieven geopend.

L’état actuel des relations entre l’Union européenne et l’Albanie a fixé à l’élite politique et à la société civile albanaise de nouvelles missions et perspectives.


G. overwegende dat de recente ontmoeting tussen een delegatie van de Unie van islamitische rechtbanken en Amerikaanse hoogwaardigheidsbekleders in Khartoum nieuwe perspectieven heeft geopend voor vertrouwenwekkende maatregelen van de diverse partijen;

G. considérant que la récente réunion entre une délégation de l'Union des tribunaux islamiques et des représentants des États-Unis, qui s'est tenue à Khartouma, a ouvert de nouvelles perspectives pour la mise en œuvre de mesures aptes à renforcer la confiance entre les différentes parties,


Het ERA-NET-initiatief[20] heeft bewezen dat met deze benadering succes kan worden geoogst, aangezien het nieuwe perspectieven heeft geboden voor nauwere transnationale samenwerking.

L’initiative ERA-NET[20] a démontré le succès de cette approche car elle a démontré le potentiel pour accroître la coopération transnationale.


Over het geheel genomen is de uitbreiding dus al een realiteit voor de industrie en heeft zij vele nieuwe perspectieven geopend.

Globalement, l'élargissement est déjà une réalité pour l'industrie et a ouvert de nombreuses perspectives.




Anderen hebben gezocht naar : heeft nieuwe perspectieven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft nieuwe perspectieven' ->

Date index: 2024-06-23
w