Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft niet werkeloos toegekeken » (Néerlandais → Français) :

Bij een humanitaire ramp van deze omvang, die de Verenigde Naties als een « etnische zuivering » gebrandmerkt heeft, kunnen wij niet werkeloos blijven toezien.

Nous ne pouvons rester indifférents face à cette catastrophe humanitaire, à propos de laquelle les Nations unies évoquent un « nettoyage ethnique ».


De regering had niet volstrekt passief toegekeken sinds de eerste officiële rapporten over het cruciale vraagstuk van de werkloosheidsvallen zijn verschenen, maar men kan niet om de vaststelling heen dat de maatregelen die ze tot dusver heeft genomen nog altijd danig tekortschieten.

Le gouvernement n'était pas resté totalement passif depuis les premiers rapports officiels parus sur la problématique essentielle des pièges à l'emploi, mais force est de constater que les mesures prises jusqu'ici restent très largement insuffisantes.


De regering had niet volstrekt passief toegekeken sinds de eerste officiële rapporten over het cruciale vraagstuk van de werkloosheidsvallen zijn verschenen, maar men kan niet om de vaststelling heen dat de maatregelen die ze tot dusver heeft genomen nog altijd danig tekortschieten.

Le gouvernement n'était pas resté totalement passif depuis les premiers rapports officiels parus sur la problématique essentielle des pièges à l'emploi, mais force est de constater que les mesures prises jusqu'ici restent très largement insuffisantes.


De Europese Unie was zich bewust van de groeiende spanningen in het land en heeft niet werkeloos toegekeken.

Consciente des tensions croissantes dans le pays, l’Union européenne ne s’est pas contentée de rester à l’arrière-plan et d’observer la situation.


Het Europees Parlement heeft niet zwijgend toegekeken.

Le Parlement européen n’est pas resté silencieux.


Het Europees Parlement heeft niet zwijgend toegekeken.

Le Parlement européen n’est pas resté silencieux.


Ten aanzien van deze gezondheidsbedreiging waartegen weinig van de burgers zich kunnen beveiligen, aangezien ze gemiddeld 90% van hun tijd doorbrengen in een besloten ruimte (crèche, school, bureau, huis, fabriek enz.), heeft de Commissie niet "werkeloos toegekeken".

Face à cette menace sanitaire contre laquelle peu de citoyens peuvent se prémunir puisqu'ils passent en moyenne 90 % de leur temps dans un lieu confiné (crèche, école, bureau, maison, site industriel, etc.), la Commission n'est pas restée "les bras croisés".


Europa heeft niet passief toegekeken.

L'Europe n'est pas restée au balcon.


De minister heeft al enkele keren aangekondigd dat er scherp op toegekeken zal worden of er niet nog meer moet geïnvesteerd worden in rollend materieel dan nu bepaald is in het beheerscontract (bij een overeengekomen groeidoelstelling van 3,5% reizigers per jaar), en dat daarop zo nodig bovendien snel gereageerd zal worden met een bijkomende investering in rollend materieel.

La ministre a déjà laissé entendre à plusieurs reprises que la situation serait suivie de près de manière à évaluer l'éventuelle nécessité d'investir davantage encore dans le matériel roulant, au-delà de ce que prévoit le contrat de gestion (avec un objectif de croissance convenu de 3,5% de voyageurs par an) et que si nécessaire on investirait alors rapidement dans du matériel roulant supplémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft niet werkeloos toegekeken' ->

Date index: 2021-09-24
w