Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "heeft net besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]


de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens zijn besprekingen over het onderhandelingsmandaat heeft de Raad van Europa immers besloten om de "collectieve voorkeuren" (GGO's, ractopamine, hormonen, chemische ontsmetting van vlees, klonen van dieren) te behouden, net als de nationale wetgevingen waarvoor er gevoeligheden bestaan bij meerdere lidstaten, met name Frankrijk en België.

En effet, lors de ses discussions sur le mandat de négociation, le Conseil de l'UE a décidé de maintenir les "préférences collectives" (OGM, ractopamine, hormones, décontamination chimique des viandes, clonage animal) ainsi que les législations nationales, pour lesquelles il existe des sensibilités chez plusieurs États membres, notamment la France et la Belgique.


Dit thema is uiterst actueel nu een overeenkomst in de maak is tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, twee zwaargewichten op cultureel gebied, en het mandaat dat de Commissie heeft besloten aan te nemen net niet in een culturele uitzondering voorziet.

Cette thématique est plus qu'actuelle, puisqu'un accord entre l'Union européenne et les États-Unis, deux poids lourds de la culture, est en cours de négociation, et que le mandat que la Commission a décidé d'adopter ne prévoit justement pas d'exception culturelle.


Dit thema is uiterst actueel nu een overeenkomst in de maak is tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten, twee zwaargewichten op cultureel gebied, en het mandaat dat de Commissie heeft besloten aan te nemen net niet in een culturele uitzondering voorziet.

Cette thématique est plus qu'actuelle, puisqu'un accord entre l'Union européenne et les États-Unis, deux poids lourds de la culture, est en cours de négociation, et que le mandat que la Commission a décidé d'adopter ne prévoit justement pas d'exception culturelle.


Voorts heeft de regering besloten de belastinggrondslag voor de offshore toeslag te wijzigen : niet langer de begrensde afgenomen bruto-energie zal in aanmerking worden genomen, maar wel de netto-energie die door elke klant voor eigen gebruik van het net wordt afgenomen, zoals thans al van toepassing is voor de federale elektriciteitsbijdrage.

Le gouvernement a par ailleurs décidé de modifier la base imposable de la surcharge offshore: désormais, il sera tenu compte non plus de l'énergie brute limitée prélevée, mais bien de l'énergie nette prélevée par chaque client du réseau pour son usage propre, comme c'est déjà le cas actuellement pour la cotisation fédérale électricité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is onweerlegbaar het geval voor wapens met verarmd uranium, net als voor de antipersoonsmijnen die de Internationale Gemeenschap precies om die redenen besloten heeft volledig te bannen (Verdrag van Ottawa, in werking getreden op 1 maart 1998).

C'est bien le cas des armes à uranium appauvri, comme ce l'est aussi des mines antipersonnel que la Communauté internationale a décidé de bannir totalement pour ces motifs (Traité d'Ottawa entré en vigueur le 1 mars 1998).


Het lid vindt deze formule ongepast, net nu een aantal ondernemingen besloten heeft hun productie over te bregen naar lage lonenlanden en dus hun vestigingen in België te sluiten.

Le membre se réfère à certaines fermetures récentes d'entreprises en Belgique à la suite de décisions de délocalisation de la production vers des pays à bas salaires et juge la formulation dans l'exposé des motifs inappropriée.


Mijn land is de tweede grootste betaalmeester van de EU, en onze regering heeft net besloten onze EU-korting met 1 miljard pond per jaar te verminderen.

Mon pays est le deuxième plus gros payeur de l’UE, et notre gouvernement vient de décider de réduire notre ristourne UE d’un million UKP par an.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik ben net teruggekeerd van de klimaatconferentie van Montreal, waar een zeer belangrijk resultaat werd bereikt. Men heeft namelijk besloten de verbintenissen van Kyoto volledig uit te voeren en voorbereidingen te treffen voor de volgende stappen, door de overeenkomst tot ver na 2012 voort te zetten met hoge streefdoelen voor uitstootvermindering.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je reviens de la conférence de Montréal sur les changements climatiques où une décision extrêmement importante a été prise: celle de réaliser dans leur intégralité les engagements contractés à Kyoto et de préparer les étapes suivantes en conservant l’accord bien au-delà de 2012 en décidant d’objectifs de réduction très ambitieux.


Mevrouw de commissaris heeft net als bij het vorige verslag om tijd te sparen besloten van haar mondelinge bijdrage af te zien en zal ons een lijst geven met de amendementen die wel en niet kunnen worden aanvaard, welke ook al aan de rapporteur is gegeven.

- Sur la base du précédent du rapport antérieur, Mme la commissaire renonce à son intervention afin de gagner du temps et nous transmet les amendements qu’elle peut ou non accepter et qui ont été soumis au rapporteur.


- (FR) Het Europees Parlement heeft net besloten om niet zichzelf te belasten met het toezicht op het onderzoek naar het wereldwijde spionagenetwerk Echelon.

- Le Parlement européen vient de montrer, en refusant de s’accorder à lui-même le pouvoir d’enquêter sur le réseau global d’espionnage "Echelon", qu’il était en réalité peu soucieux de protéger les intérêts européens et qu’il obéissait, dans sa majorité, à d’autres considérations plus prioritaires.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     heeft net besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft net besloten' ->

Date index: 2023-08-20
w