Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «heeft net aangetoond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De crisis met Iran heeft net aangetoond dat er een verband moet zijn tussen de drie doelstellingen van het NPV. Al enkele jaren wordt onderzocht hoe non-proliferatie en het civiel gebruik van atoomenergie met elkaar kunnen worden verzoend.

La crise iranienne a mis en lumière la nécessité d'un lien entre les trois objectifs du TNP.


De crisis met Iran heeft net aangetoond dat er een verband moet zijn tussen de drie doelstellingen van het NPV. Al enkele jaren wordt onderzocht hoe non-proliferatie en het civiel gebruik van atoomenergie met elkaar kunnen worden verzoend.

La crise iranienne a mis en lumière la nécessité d'un lien entre les trois objectifs du TNP.


2° de beschikbaarheid van ruimte om andere elementen van het vervoernet, van het gesloten industrieel net of van de directe leiding van de beheerder van niet-actieve infrastructuur te huisvesten, de toekomstige behoeften aan ruimte van de beheerder inbegrepen, of om de in paragraaf 2 bedoelde elementen van de elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid te huisvesten, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de toekomstige behoeften aan ruimte, die afdoende moeten worden aangetoond, van de onderneming die openbare communicatienetwerken aanbiedt of waaraan een vergunning voor het aanbieden ervan is verleend, die he ...[+++]

2° l'espace disponible pour accueillir des autres éléments du réseau de transport, du réseau fermé industriel ou de la conduite directe du gestionnaire d'infrastructures non actives, y compris les besoins futurs d'espace dudit gestionnaire, ou pour accueillir les éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit visés au paragraphe 2, y compris les besoins futurs d'espace de l'entreprise fournissant ou autorisée à fournir des réseaux de communications publics qui a introduit la demande ou les éléments de réseaux d'autres entreprises, lesquels ont été démontrés de manière suffisante;


2° de beschikbaarheid van ruimte om andere elementen van het transmissienet, van het gesloten industrieel net, van de aansluiting of van de directe leiding van de beheerder van niet-actieve infrastructuur te huisvesten, de toekomstige behoeften aan ruimte van de beheerder inbegrepen, of om de in paragraaf 2 bedoelde elementen van de elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid te huisvesten, waarbij onder meer rekening wordt gehouden met de toekomstige behoeften aan ruimte, die afdoende moeten worden aangetoond, van de onderneming die openbare communicatienetwerken aanbiedt of waaraan een vergunning voor het aanbieden ervan is verleend en die he ...[+++]

2° l'espace disponible pour des autres éléments du réseau de transport, du réseau fermé industriel, du raccordement ou de la ligne directe du gestionnaire d'infrastructures non actives, y compris les besoins futurs d'espace dudit gestionnaire, ou pour accueillir les éléments de réseaux de communications électroniques à haut débit visés au paragraphe 2, y compris les besoins futurs d'espace de l'entreprise fournissant ou autorisée à fournir des réseaux de communications publics, qui a introduit la demande, ou les éléments de réseaux d'autres entreprises, lesquels ont été démontrés de manière suffisante;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister heeft het gemengde belang van het H.S.T.-project met het binnenlands net aangetoond.

Le ministre vient de démontrer l'intérêt commun du projet T.G.V. et du réseau intérieur.


Wat de oproep van het SDZ betreft voor een nauwere samenwerking tussen overheid en horecasector, denk ik dat het afgelopen jaar heeft aangetoond dat ik, net als de regering in haar geheel, luister naar de sector en me bewust ben van de uitdagingen ervan en wat er voor de sector op het spel staat.

Concernant l'appel du SDI à ce que le gouvernement travaille en étroite concertation avec le secteur Horeca, il me semble que l'année qui vient de s'écouler prouve que je suis, ainsi que le gouvernement dans son ensemble, à l'écoute du secteur et conscient de ses défis et de ses enjeux.


Deze crisis heeft aangetoond dat economie, net als geschiedenis, een sociale wetenschap is en dat er geen pasklare antwoorden zijn.

Cette crise a montré que l'économie, comme l'histoire, est une science sociale et qu'on n'en connaît pas les réponses.


Deze crisis heeft aangetoond dat economie, net als geschiedenis, een sociale wetenschap is en dat er geen pasklare antwoorden zijn.

Cette crise a montré que l'économie, comme l'histoire, est une science sociale et qu'on n'en connaît pas les réponses.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Oettinger, Tsjernobyl heeft net als Fukushima aangetoond dat ondanks alle regels er een restrisico is dat met menselijk falen samenhangt en gemeten moet worden, en dat we op grond hiervan natuurlijk duidelijk moeten aantonen waar de grenzen van de kernenergie liggen, omdat ook de strengste regelingen dit restrisico van menselijk falen niet uit de weg kunnen ruimen.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Oettinger, tout comme Fukushima, Tchernobyl a démontré qu’en dépit de toutes les règles que nous pouvons établir, le risque résiduel d’erreur humaine doit être mesuré et, dans ce contexte, nous devons identifier plus clairement les limites de l’énergie nucléaire car, manifestement, même les réglementations les plus strictes ne peuvent éliminer ce risque résiduel résultant d’erreurs humaines.


– (FR) Het Europees Parlement heeft net met een grote meerderheid twee verslagen goedgekeurd over de toelating van migrerende werknemers in de lidstaten, en op die manier aangetoond dat Europa wel degelijk in staat is om concrete instrumenten te ontwikkelen om de stromen van economische migratie te coördineren en te sturen.

- Le Parlement européen vient d’adopter à une très large majorité deux rapports relatifs à l’admission des travailleurs migrants dans les pays européens, démontrant ainsi la capacité réelle de l’Europe à mettre en place des instruments concrets pour une gestion concertée des flux migratoires économiques.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     heeft net aangetoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft net aangetoond' ->

Date index: 2024-12-20
w