Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft neergelegd aan de depositaris schriftelijk verklaren " (Nederlands → Frans) :

2. Ingeval het verdrag op 31 december 1998 niet in werking is getreden overeenkomstig paragraaf 1, kan iedere Staat die zijn akte van aanvaarding, goedkeuring of bekrachtiging heeft neergelegd, aan de depositaris schriftelijk verklaren dat hij bereid is de inwerkingtreding overeenkomstig onderhavige paragraaf te aanvaarden.

2. Si la convention n'est pas entrée en vigueur le 31 décembre 1998 conformément au paragraphe 1, tout signataire ayant déposé son instrument d'acceptation, d'approbation ou de ratification peut déclarer par écrit au dépositaire qu'il est prêt à accepter l'entrée en vigueur de la convention conformément au présent paragraphe 2.


2. Ingeval het verdrag op 31 december 1998 niet in werking is getreden overeenkomstig paragraaf 1, kan iedere Staat die zijn akte van aanvaarding, goedkeuring of bekrachtiging heeft neergelegd, aan de depositaris schriftelijk verklaren dat hij bereid is de inwerkingtreding overeenkomstig onderhavige paragraaf te aanvaarden.

2. Si la convention n'est pas entrée en vigueur le 31 décembre 1998 conformément au paragraphe 1, tout signataire ayant déposé son instrument d'acceptation, d'approbation ou de ratification peut déclarer par écrit au dépositaire qu'il est prêt à accepter l'entrée en vigueur de la convention conformément au présent paragraphe 2.


45. In artikel 15 § 2 is overigens bepaald dat ingeval het Verdrag niet in werking is getreden op 31 december 1998, elke Staat die zijn akte van bekrachtiging heeft neergelegd aan de depositaris kan verklaren dat hij bereid is de inwerkingtreding van het Verdrag te aanvaarden.

45. Le second paragraphe de l'article 15 prévoit en outre que si la Convention n'est pas entrée en vigueur le 31 décembre 1998, tout État ayant déposé son instrument de ratification peut déclarer au dépositaire qu'il est prêt à accepter l'entrée en vigueur de la Convention.


45. In artikel 15 § 2 is overigens bepaald dat ingeval het Verdrag niet in werking is getreden op 31 december 1998, elke Staat die zijn akte van bekrachtiging heeft neergelegd aan de depositaris kan verklaren dat hij bereid is de inwerkingtreding van het Verdrag te aanvaarden.

45. Le second paragraphe de l'article 15 prévoit en outre que si la Convention n'est pas entrée en vigueur le 31 décembre 1998, tout État ayant déposé son instrument de ratification peut déclarer au dépositaire qu'il est prêt à accepter l'entrée en vigueur de la Convention.


3. Wijzigingen van dit protocol, met inbegrip van de bijlagen II tot en met IX worden bij consensus aangenomen door de partijen die aanwezig zijn op een zitting van het uitvoerend orgaan en worden voor de partijen die deze hebben aanvaard, van kracht op de negentigste dag na de datum waarop tweederde van de partijen haar akte van aanvaarding daarvan heeft neergelegd bij de depositaris.

3. Les amendements au présent protocole, y compris les amendements aux annexes II à IX, sont adoptés par consensus par les parties présentes à une session de l'organe exécutif et entrent en vigueur à l'égard des parties qui les ont acceptés le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date à laquelle deux tiers des parties ont déposé leur instrument d'acceptation de ces amendements auprès du dépositaire.


De partij of de notaris-vereffenaar die middelen van vervanging aanvoert, draagt deze voor bij gewoon schriftelijk verzoek neergelegd bij of gericht aan de rechtbank die de notaris-vereffenaar heeft aangesteld.

La partie ou le notaire-liquidateur qui propose des moyens de remplacement les présente par simple demande écrite déposée ou adressée au tribunal ayant désigné le notaire-liquidateur.


Het Hof heeft echter recentelijk eveneens geoordeeld dat "een door een Europees afgevaardigde buiten het Europees Parlement afgelegde verklaring die in zijn lidstaat van herkomst heeft geleid tot strafvervolging wegens lasterlijke aanklacht, slechts een in de uitoefening van zijn parlementair ambt uitgebrachte mening vormt die onder de in die bepaling neergelegde immuniteit valt, indien die verklaring een subjectieve beoordeling weergeeft die een rechtstreeks en voor de hand liggend v ...[+++]

Cependant, la Cour a également déclaré récemment "qu'une déclaration effectuée par un député européen en dehors du Parlement européen ayant donné lieu à des poursuites pénales dans son État membre d'origine au titre du délit de dénonciation calomnieuse ne constitue une opinion exprimée dans l'exercice des fonctions parlementaires relevant de l'immunité prévue à cette disposition que lorsque cette déclaration correspond à une appréciation subjective qui présente un lien direct et évident avec l'exercice de telles fonctions". La Cour a fourni d'autres éléments d'orientation quant à la définition d'un tel lien en précisant que les allégatio ...[+++]


B. gezien het resultaat van de hoorzitting met de beoogd commissaris uit de Republiek Bulgarije, zoals neergelegd in de schriftelijke beoordeling die de voorzitter van de ter zake bevoegde parlementaire commissie aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft doen toekomen, alsmede de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters,

B. considérant le résultat de l'audition du commissaire désigné originaire de la République de Bulgarie, résumé dans la lettre d'évaluation adressée par le président de la commission parlementaire compétente au Président du Parlement européen ainsi que la recommandation de la Conférence des présidents,


B. gezien het resultaat van de hoorzitting met de voorgedragen commissaris uit de Republiek Roemenië, zoals neergelegd in de schriftelijke beoordeling die de voorzitter van de ter zake bevoegde parlementaire commissie aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft doen toekomen, alsmede de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters,

B. considérant le résultat de l'audition du commissaire désigné originaire de la République de la Roumanie, résumé dans la lettre d'évaluation adressée par le président de la commission parlementaire compétente au Président du Parlement européen ainsi que la recommandation de la Conférence des présidents,


B. gezien het resultaat van de hoorzitting met de voorgedragen commissaris uit de Republiek Bulgarije, zoals neergelegd in de schriftelijke beoordeling die de voorzitter van de ter zake bevoegde parlementaire commissie aan de Voorzitter van het Europees Parlement heeft doen toekomen, alsmede de aanbeveling van de Conferentie van voorzitters,

B. considérant le résultat de l'audition du commissaire désigné originaire de la République de Bulgarie, résumé dans la lettre d'évaluation adressée par le président de la commission parlementaire compétente au Président du Parlement européen ainsi que la recommandation de la Conférence des présidents,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft neergelegd aan de depositaris schriftelijk verklaren' ->

Date index: 2025-06-20
w