Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft nee gezegd tegen minder » (Néerlandais → Français) :

Ook hebben zij hierdoor minder kansen om verkozen te worden dan de eigen onderdanen. De Commissie heeft stappen ondernomen tegen zeven lidstaten en vier zaken zijn voldoende opgehelderd en afgesloten.

La Commission a engagé des poursuites contre sept États membres; sur ces sept dossiers, quatre ont été réglés de manière satisfaisante, et classés.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, een grote meerderheid van de Oostenrijkers heeft nee gezegd tegen het gebruik van kernenergie, en dat is een duidelijke boodschap aan het adres van de politiek.

– (DE) Madame la Présidente, les Autrichiens se sont prononcés à une nette majorité contre l’énergie nucléaire. Le message au monde politique est clair.


Na een fase van onderzoeken en experimenten waarin met name de overheid, en in mindere mate de particuliere sector, ca. 50 miljoen euro heeft geïnvesteerd, heeft GMES nu het stadium bereikt waarin fundamentele beslissingen en maatregelen moeten worden genomen met het oog op de invoering en de praktische tenuitvoerlegging van operationele diensten tegen 2008.

Après une période d'investigations et d'expériences ayant exigé des investissements pour un montant d'environ 50 millions d'euros, principalement d'origine publique (mais aussi privée), l'initiative GMES a maintenant atteint le stade où les décisions et mesures clés doivent être prises pour son véritable déploiement et la mise en pratique de services opérationnels d'ici 2008.


Het Finse voorzitterschap van de Raad heeft nee gezegd tegen minder strenge testvereisten voor producten waarvan maar een kleine hoeveelheid wordt gemaakt.

La présidence finlandaise du Conseil a rejeté l’assouplissement des exigences relatives aux essais en cas de faibles tonnages.


« Schendt artikel 162bis, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de burgerlijke partij, die niet het initiatief tot vervolging heeft genomen en die hoger beroep instelt tegen een vonnis waarbij haar vordering onontvankelijk wordt verklaard nadat de beklaagde op de strafvordering werd veroordeeld, niet tot de rechtsplegingsvergoeding kan worden veroordeeld indien ...[+++]

« L'article 162bis, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où la partie civile, qui n'a pas pris l'initiative de la poursuite et qui interjette appel d'un jugement déclarant sa demande irrecevable après avoir condamné le prévenu sur l'action publique, ne peut être condamnée à l'indemnité de procédure si elle succombe en degré d'appel, dès lors que par arrêt n° 113/2016 du 22 septembre 2016, la Cour constitutionnelle a dit pour droit que l'article 162bis, alinéa 2, viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne permet pas au juge répressif d'accorder au ...[+++]


Hij heeft “nee” gezegd tegen geweld; hij heeft “ja” gezegd tegen geweldloosheid, wat betekent dat er geanticipeerd moet worden en dat er mogelijk collectieve actie nodig is: het is een beleid dat om kennis vraagt, om een onafhankelijk internationaal onderzoek om erachter te komen wat er in Tibet echt is gebeurd en nog steeds gebeurt.

Il a dit «non» à la violence, il a dit «oui» à la non-violence, ce qui signifie être proactif et peut impliquer l’action collective: c’est une politique qui appelle à la connaissance, à une enquête internationale indépendante pour déterminer ce qui s’est réellement passé et ce qui se passe au Tibet.


Hij heeft “nee” gezegd tegen onafhankelijkheid; hij heeft “ja” gezegd tegen autonomie, en het is met dit voorstel dat hij hulp behoort te krijgen.

Il a dit «non» à l’indépendance, il a dit «oui» à l’autonomie, et c’est cette proposition que nous devrions soutenir.


Hij heeft “nee” gezegd tegen een boycot van de Spelen, maar “ja” tegen alles wat er gedaan kan worden om dit te benutten als een kans voor de internationale gemeenschap om haar politieke stem te laten horen ten gunste van de mensenrechten.

Il a dit «non» au boycott des Jeux olympiques, mais «oui» à tout ce qui peut être fait pour les utiliser comme une opportunité pour la communauté internationale de faire entendre sa voix politique en faveur des droits de l’homme.


vindt het van essentieel belang de strijd aan te gaan met onzekere banen en zwartwerk, aangezien huishoudelijk personeel, met inbegrip van vrouwelijke migrantenwerknemers, zwaar getroffen wordt door dit verschijnsel en de kwetsbare positie van deze werknemers hierdoor nog verergert; benadrukt hoe belangrijk het is dergelijke praktijken, met inbegrip van kinderarbeid, uit te bannen en te vervolgen; spreekt er in dit verband zijn steun voor uit om de onzekere situatie van huishoudelijk personeel en verzorgers aan te pakken in het kader van het Europees Platform tegen ...[+++]

juge essentiel de lutter contre le travail précaire et le travail non déclaré puisque ce phénomène touche fortement les employés de maison, notamment les migrantes, aggravant donc leur situation de vulnérabilité; souligne qu'il importe d'éradiquer de telles pratiques, notamment le travail des enfants, et de poursuivre en justice les responsables; soutient à cet égard les efforts visant à s'attaquer à la précarité de la situation des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans le cadre de la plateforme européenne de lutte contre le travail non déclaré; rappelle que le travail non déclaré les prive de toute c ...[+++]


Anders dan artikel 61 van het statuut, dat betrekking heeft op het verzoek om hogere voorziening tegen beslissingen van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van Justitie en waarin wordt gezegd dat het Hof van Justitie de zaak zelf kan afdoen wanneer deze in staat van wijzen is, dan wel haar kan verwijze ...[+++]

Contrairement à l'article 61 du statut, qui traite des pourvois contre des décisions du Tribunal de première instance formés devant la Cour de justice sur des questions de droit, selon lequel la Cour peut soit statuer définitivement sur le litige lorsque celui-ci est en état d'être jugé, soit renvoyer l'affaire devant le Tribunal de première instance, le présent article établit le principe que, dans les pourvois en matière de brevets, le Tribunal de première instance statuera sur le litige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft nee gezegd tegen minder' ->

Date index: 2025-07-13
w