Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft nadrukkelijk bevestigd " (Nederlands → Frans) :

De Raad van ministers van de Raad van Europa heeft nadrukkelijk bevestigd dat de democratische controle op de werking van de inlichtingendiensten een absolute prioriteit is (CM/AS (2006) Rec1713).

Le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a confirmé explicitement que le contrôle démocratique du fonctionnement des services de renseignement constituait une priorité absolue (CM/AS (2006) Rec1713).


De Raad van ministers van de Raad van Europa heeft nadrukkelijk bevestigd dat de democratische controle op de werking van de inlichtingendiensten een absolute prioriteit is (CM/AS (2006) Rec1713).

Le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a confirmé explicitement que le contrôle démocratique du fonctionnement des services de renseignement constituait une priorité absolue (CM/AS (2006) Rec1713).


Het programma van Stockholm heeft dit beginsel nadrukkelijk bevestigd: de afgelopen twee jaar zijn 250 000 aanvragen ontvangen, wat een groot aantal is, hoewel het in het laatste referentiejaar wel afgenomen is.

C’est vrai, le Programme de Stockholm affirme fermement ce principe: 250 000 demandes ont été présentées ces deux dernières années, c’est un nombre important, bien qu’inférieur à celui de la dernière année de référence.


Wat de officiële ontwikkelingshulp (ODA) aangaat heeft de EU in de in mei 2008 aangenomen Conclusies van de Raad opnieuw nadrukkelijk bevestigd dat zij zich er tegenover de ontwikkelingslanden toe heeft verplicht om in 2010 een gezamenlijke officiële ontwikkelingshulp van 0,56 procent van het BNI te realiseren en in 2015 van 0,7 procent van het BNI, zoals vastgelegd in de conclusies van de Raad van mei 2005, de conclusies van de Europese Raad van juni 2005 en de Europese consensus over het ontwikkelingsbeleid van ...[+++]

En ce qui concerne l’aide publique au développement (APD), dans les conclusions du Conseil adoptées en mai 2008 , l’UE a fermement réaffirmé son engagement financier à long terme auprès des pays en développement afin d’atteindre un objectif collectif en termes d’APD de 0,56 % du RNB en 2010 et de 0,7 % du RNB en 2015, comme prévu dans les conclusions du Conseil de mai 2005, les conclusions du Conseil européen de juin 2005 et le consensus européen pour le développement du 22 novembre 2005.


Hij heeft gezegd dat het cohesiebeleid in de kern niet verandert - het staat nadrukkelijk in het verdrag ook opnieuw bevestigd - maar dat de inhoud van de regionale inzet en de programma's verandert.

Il a déclaré que la politique de cohésion ne devrait pas changer dans ses caractéristiques essentielles, ce qui est spécifiquement confirmé dans le nouveau Traité, mais que le contenu des engagements régionaux et des programmes devrait changer.


K. overwegende dat het Europese Bevolkingsforum, georganiseerd door de Economische Commissie van de Verenigde Naties en met participatie van talloze parlementsleden en niet-gouvernementele organisaties, het actieprogramma van Caïro nadrukkelijk als gemeenschappelijk uitgangspunt voor het terrein van de seksuele reproductieve gezondheid en de daaraan gelieerde rechten heeft bevestigd,

K. considérant que le Forum européen sur la population, organisé par la Commission économique des Nations unies pour l'Europe et auquel ont participé de nombreux parlementaires et organisations non gouvernementales, a confirmé explicitement que le programme d'action du Caire constitue la base commune d'action en matière de santé sexuelle et génésique et des droits qui y sont liés,


K. overwegende dat het Europese Bevolkingsforum, georganiseerd door de Economische Commissie van de Verenigde Naties en met participatie van talloze parlementsleden en niet-gouvernementele organisaties, het actieprogramma van Caïro nadrukkelijk als gemeenschappelijk uitgangspunt voor het terrein van de seksuele reproductieve gezondheid en de daaraan gelieerde rechten heeft bevestigd,

K. considérant que le Forum européen sur la population, organisé par la Commission économique des Nations unies pour l'Europe et auquel ont participé de nombreux parlementaires et organisations non gouvernementales, a confirmé explicitement que le programme d'action du Caire constitue la base commune d'action en matière de santé sexuelle et génésique et des droits qui y sont liés,


1. a) Voorafgaand aan de ondertekening van de overeenkomst met content provider Etri heeft Etri Skynet schriftelijk en nadrukkelijk bevestigd dat de radar content enkel van officiële bronnen kwam.

1. a) Avant la signature du contrat avec le fournisseur de contenu Etri, ce dernier a confirmé explicitement et par écrit à Skynet son engagement d'utiliser exclusivement de l'information radar provenant de sources officielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft nadrukkelijk bevestigd' ->

Date index: 2022-02-16
w