Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft montenegro vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

De minister van Buitenlandse Zaken, die terzake bevoegd is, zal uw vragen over de vooruitgang van het Montenegrijnse NAVO lidmaatschap dus kunnen beantwoorden. 2. Montenegro heeft van 2010 tot 2014 actief de door de NAVO geleide operatie in Afghanistan gesteund.

Le ministre des Affaires étrangères, compétent en la matière, pourra donc répondre à vos questions sur l'état d'avancement de l'accession du Monténégro à l'OTAN. 2. De 2010 à 2014, le Monténégro a activement soutenu l'opération menée par l'OTAN en Afghanistan.


Op de economische criteria heeft Montenegro enige verdere vooruitgang geboekt op weg naar een werkende markteconomie.

Sur le plan des critères économiques, le Monténégro a progressé sur la voie de la mise en place d'une économie de marché viable.


Op vele domeinen is de versterking van de bestuurlijke capaciteit een terugkerend probleem. Voor hoofdstukken als overheidsopdrachten, vennootschapsrecht, intellectuele-eigendomsrechten, informatiemaatschappij en media, belastingen, ondernemingen en industrieel beleid, heeft Montenegro voldoende vooruitgang geboekt zodat de Commissie de opening van de toetredingsonderhandelingen kon aanbevelen.

Dans des chapitres tels que les marchés publics, le droit des sociétés, le droit de la propriété intellectuelle, la société de l'information et les médias, la fiscalité, la politique d'entreprise et la politique industrielle, le Monténégro est suffisamment avancé pour que la Commission ait recommandé l'ouverture de négociations d'adhésion.


Hoe beoordeelt u de vooruitgang die Montenegro op die vlakken heeft geboekt?

Comment jugez-vous les progrès réalisés par le Monténégro dans ces domaines?


De Europese Raad neemt nota van de vooruitgang die Montenegro heeft geboekt en moedigt het land aan zich te blijven toeleggen op het opbouwen van de bestuurscapaciteit, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, het consolideren van de instellingen en het hervormen van het gerechtelijk apparaat conform zijn grondwet.

Le Conseil européen prend acte des progrès accomplis par le Monténégro et encourage ce pays à continuer à mettre l'accent sur le renforcement de l'appareil administratif, la poursuite de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la consolidation des institutions, ainsi que les réformes judiciaires conformément à la Constitution.


De Europese Raad neemt nota van de vooruitgang die Montenegro heeft geboekt en moedigt het land aan zich te blijven toeleggen op het opbouwen van de bestuurscapaciteit, de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, het consolideren van de instellingen en het hervormen van het gerechtelijk apparaat conform zijn grondwet.

Le Conseil européen prend acte des progrès accomplis par le Monténégro et encourage ce pays à continuer à mettre l'accent sur le renforcement de l'appareil administratif, la poursuite de la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la consolidation des institutions, ainsi que les réformes judiciaires conformément à la Constitution.


Wat het gerechtelijke systeem betreft, heeft Montenegro vooruitgang geboekt met de versterking van de onafhankelijkheid, autonomie, doeltreffendheid en verantwoordelijkheid van rechters en aanklagers, een van de kernprioriteiten van het advies.

Pour ce qui est du système judiciaire, le Monténégro a réalisé des progrès dans le renforcement de l'indépendance, de l'autonomie, de l'efficacité et de la responsabilité des juges et procureurs, l'une des priorités essentielles énoncées dans l'avis.


Wat het gerechtelijke systeem betreft, heeft Montenegro vooruitgang geboekt met de versterking van de onafhankelijkheid, autonomie, doeltreffendheid en verantwoordelijkheid van rechters en aanklagers, een van de kernprioriteiten van het advies.

Pour ce qui est du système judiciaire, le Monténégro a réalisé des progrès dans le renforcement de l'indépendance, de l'autonomie, de l'efficacité et de la responsabilité des juges et procureurs, l'une des priorités essentielles énoncées dans l'avis.


Wat de economische criteria betreft, heeft Montenegro verdere vooruitgang geboekt naar een functionerende markteconomie door een verdere stabilisering van de banksector en het handhaven van een relatief voorzichtig begrotingsbeleid, waardoor de macro-economische stabiliteit werd versterkt.

Pour ce qui est des critères économiques, le Monténégro a accompli de nouveaux progrès dans la mise en place d'une économie de marché viable en poursuivant la stabilisation du secteur bancaire et en conservant une position budgétaire relativement prudente, ce qui a renforcé la stabilité macro-économique.


Montenegro heeft goede vooruitgang geboekt met de politieke criteria voor lidmaatschap van de EU, met over het algemeen voldoende resultaten, meer bepaald wat betreft de kernprioriteiten zoals bepaald in het advies van de Commissie van 2010. [18] Het institutionele en wetgevingskader is verbeterd.

Le Monténégro a bien progressé dans le respect des critères politiques d'adhésion à l'UE, obtenant des résultats globalement satisfaisants, notamment en s'attelant à la réalisation des priorités essentielles fixées dans l'avis de la Commission publié en 2010[18].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft montenegro vooruitgang' ->

Date index: 2025-01-30
w