Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft monseigneur monsengwo eind januari " (Nederlands → Frans) :

(2) Inmiddels heeft Monseigneur Monsengwo eind januari beslist af te treden als voorzitter van het overgangsparlement in Zaïre.

(2) Fin janvier, Monseigneur Monsengwo a décidé de démissionner de ses fonctions de président du Parlement transitoire du Zaïre.


(2) Inmiddels heeft Monseigneur Monsengwo eind januari beslist af te treden als voorzitter van het overgangsparlement in Zaïre.

(2) Fin janvier, Monseigneur Monsengwo a décidé de démissionner de ses fonctions de président du Parlement transitoire du Zaïre.


In het kader van de procedure voor de volgende aanwijzing van de aanbieder van de universele postdienst heeft het BIPT eind januari van dit jaar een openbare raadpleging georganiseerd om de opinie van het publiek te achterhalen over de toekomst van de universele postdienst in ruime zin.

Dans le cadre de la procédure de désignation du prochain prestataire du service postale universel, l'IBPT a organisé à la fin du mois de janvier de cette année une consultation publique pour recueillir l'opinion du public sur l'avenir du service postal universel au sens large.


In het kader van de procedure voor de volgende aanwijzing van de aanbieder van de universele postdienst heeft het BIPT eind januari 2015 een openbare raadpleging georganiseerd om de opinie van het publiek te achterhalen over de toekomst van de universele postdienst in ruime zin.

Dans le cadre de la procédure de désignation du prochain prestataire du service postale universel, l'IBPT a organisé à la fin du mois de janvier 2015 une consultation publique pour recueillir l'opinion du public sur l'avenir du service postal universel au sens large.


Art. 8. Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een derde en een vierde lid, luidende : « De bewijsstukken voor de door de werkgever gedragen kosten worden uiterlijk zes weken na het einde van het kwartaal, respectievelijk tot eind januari voor het vierde kwartaal van het vorige jaar waarin de betrokkene de arbeidsprestaties geleverd heeft, bij de Dienst ingediend.

Art. 8. L'article 10 du même arrêté est complété par les alinéas 3 et 4 rédigés comme suit : « Les documents justifiant les coûts supportés par l'employeur doivent être introduits auprès de l'Office au plus tard six semaines après la fin du trimestre ou, selon le cas, avant fin janvier pour le quatrième trimestre de l'année précédente au cours de laquelle les prestations de travail ont été fournies.


De bewijsstukken voor de door de werkgever gedragen kosten worden uiterlijk zes weken na het einde van het kwartaal, respectievelijk tot eind januari voor het vierde kwartaal van het vorige jaar waarin de betrokkene de arbeidsprestaties geleverd heeft, bij de Dienst ingediend.

Les documents justifiant les coûts supportés par l'employeur doivent être introduits auprès de l'Office au plus tard six semaines après la fin du trimestre ou, selon le cas, avant fin janvier pour le quatrième trimestre de l'année précédente au cours de laquelle les prestations de travail ont été fournies.


Eind januari 2016 verscheen in de pers het bericht dat de strijd tegen sociale fraude in 2015 180 miljoen euro heeft opgebracht.

Fin janvier 2016, il a été annoncé dans la presse que la lutte contre la fraude sociale avait rapporté 180 millions d'euros en 2015.


Het hoofd van de katholieke Kerk, Monseigneur Monsengwo, heeft een standpunt ingenomen dat iets verschilt van dat van de CENCO, de kiescommissie van de katholieke Kerk.

Le chef de l'église catholique, Monseigneur Monsengwo, a pris une position un peu différente de celle de la CENCO, la commission électorale de l'église catholique.


Een arrest van het Hof van Cassatie van 30 januari 1936 heeft echter een einde gemaakt aan de theorie van het overspel als afdoende grond tot echtscheiding en heeft de rechters de mogelijkheid geboden niet de ernst van het feit op zich te beoordelen maar het beledigend karakter ervan (voor de echtgenoot), in de bijzondere omstandigheden van de zaak (13) .

Un arrêt de la Cour de cassation rendu le 30 janvier 1936 a toutefois mis fin à la théorie de l'adultère comme cause péremptoire de divorce et a ouvert aux juges « la faculté d'apprécier non la gravité du fait en lui-même mais son caractère offensant (pour le conjoint), dans les circonstances particulières de la cause (13) .


- Als antwoord op de vraag van Frankrijk heeft de Ministerraad van 19 december 2013 toestemming gegeven voor de uitvoering van vier vluchten A-330 voor het strategisch transport tussen Frankrijk en een locatie in Afrika in de periode tussen eind december 2013 en eind januari 2014.

- En réponse à la demande française, le conseil des ministres du 19 décembre 2013 a autorisé l'exécution de quatre vols A-330 pour le transport stratégique entre la France et un endroit en Afrique, dans la période comprise entre la fin décembre 2013 et la fin janvier 2014.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft monseigneur monsengwo eind januari' ->

Date index: 2022-09-16
w