Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft moeten opschorten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

obligation exécue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q. overwegende dat het WVP op 1 december 2014 een kritiek voedselhulpprogramma voor meer dan 1,7 miljoen Syrische vluchtelingen tijdelijk heeft moeten opschorten vanwege een internationale financieringscrisis; overwegende dat het WVP 88 miljoen USD heeft geworven na een dringende oproep, en daarmee voedselhulp zou kunnen bieden aan de vluchtelingen in Libanon, Jordanië, Egypte en Turkije; overwegende dat volgens schattingen van het WVP 2,8 miljoen mensen in Irak momenteel voedselhulp nodig hebben; overwegende dat het WVP alleen al dringend om 214,5 miljoen USD heeft gevraagd voor zijn operaties in Syrië en de regio, waarvan 112,6 milj ...[+++]

Q. considérant que, le 1 décembre 2014, le PAM a été obligé de suspendre temporairement un programme essentiel d'aide alimentaire destiné à plus de 1,7 million de réfugiés syriens à la suite de difficultés de financement international; que le PAM a mobilisé 88 000 000 USD à la suite de son appel pressant et qu'il a ainsi pu fournir une aide alimentaire aux réfugiés au Liban, en Jordanie, en Égypte et en Turquie; que le PAM estime à 2,8 millions le nombre de personnes ayant actuellement besoin d'une aide alimentaire en Iraq; que le PAM a, à lui seul, demandé d'urgence la somme de 214 500 000 USD pour poursuivre ses activités en Syrie e ...[+++]


Q. overwegende dat het WVP op 1 december 2014 een kritiek voedselhulpprogramma voor meer dan 1,7 miljoen Syrische vluchtelingen tijdelijk heeft moeten opschorten vanwege een internationale financieringscrisis; overwegende dat het WVP 88 miljoen USD heeft geworven na een dringende oproep, en daarmee voedselhulp zou kunnen bieden aan de vluchtelingen in Libanon, Jordanië, Egypte en Turkije; overwegende dat volgens schattingen van het WVP 2,8 miljoen mensen in Irak momenteel voedselhulp nodig hebben; overwegende dat het WVP alleen al dringend om 214,5 miljoen USD heeft gevraagd voor zijn operaties in Syrië en de regio, waarvan 112,6 mil ...[+++]

Q. considérant que, le 1 décembre 2014, le PAM a été obligé de suspendre temporairement un programme essentiel d'aide alimentaire destiné à plus de 1,7 million de réfugiés syriens à la suite de difficultés de financement international; que le PAM a mobilisé 88 000 000 USD à la suite de son appel pressant et qu'il a ainsi pu fournir une aide alimentaire aux réfugiés au Liban, en Jordanie, en Égypte et en Turquie; que le PAM estime à 2,8 millions le nombre de personnes ayant actuellement besoin d'une aide alimentaire en Iraq; que le PAM a, à lui seul, demandé d'urgence la somme de 214 500 000 USD pour poursuivre ses activités en Syrie ...[+++]


P. overwegende dat het WVP op 1 december 2014 een kritiek voedselhulpprogramma voor meer dan 1,7 miljoen Syrische vluchtelingen heeft moeten opschorten vanwege een internationale financieringscrisis; overwegende dat het WVP 88 miljoen dollar heeft geworven na een dringende oproep, en daarmee voedselhulp zou kunnen bieden aan de vluchtelingen in Libanon, Jordanië, Egypte en Turkije; overwegende dat volgens schattingen van het WVP 2,8 miljoen mensen in Irak momenteel voedselhulp nodig hebben; overwegende dat het WVP alleen al dringend om 214,5 miljoen dollar heeft gevraagd voor zijn operaties in Syrië en de regio, waarvan 112,6 miljoen ...[+++]

P. considérant que, le 1 décembre 2014, le PAM a été obligé de suspendre un programme essentiel d'aide alimentaire destiné à plus de 1,7 million de réfugiés syriens à la suite de difficultés de financement international; que le PAM a mobilisé 88 000 000 USD à la suite de son appel pressant et qu'il a ainsi pu fournir une aide alimentaire aux réfugiés au Liban, en Jordanie, en Égypte et en Turquie; que le PAM estime à 2,8 millions le nombre de personnes ayant actuellement besoin d'une aide alimentaire en Iraq; que le PAM a, à lui seul, demandé d'urgence la somme de 214 500 000 USD pour poursuivre ses activités en Syrie et dans la régio ...[+++]


Hiermee wordt de uitwerking aangemoedigd van gezamenlijke OO-projecten tussen de kmo's van de verschillende entiteiten in België. Op het ogenblik worden de voorgestelde projecten geëvalueerd en geselecteerd ; – met de schrapping van sommige programma's heeft de werkgroep « Mobiliteit van de onderzoekers » daarentegen zijn werkzaamheden voor de oprichting van een overlegplatform op dat gebied moeten opschorten.

Les projets proposés sont actuellement évalués et sélectionnés ; – suite à la suppression de certains programmes, le groupe de travail « Mobilité de chercheurs » a dû par contre suspendre ses travaux concernant la création d'une plateforme de concertation dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben te maken met een onzekere situatie, waarin de internationale gemeenschap haar rechtstreekse steun aan het Palestijnse bestuur heeft moeten opschorten en waarin wij tegelijkertijd erop toe moeten zien dat de Palestijnen de noodzakelijke humanitaire hulp krijgen en de toegang tot onderwijs en medische diensten wordt gehandhaafd.

Nous avons connu une situation incertaine dans laquelle la communauté internationale a dû suspendre son aide directe à l’administration palestinienne tout en essayant de veiller à répondre aux besoins humanitaires des Palestiniens et de maintenir leur accès à l’éducation et aux services médicaux.


neemt kennis van de ontwerpgedragscode voor belangenvertegenwoordigers van de Commissie; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement al meer dan tien jaar over een dergelijke gedragscode beschikt en verzoekt de Commissie om met het Parlement te onderhandelen over het vaststellen van gemeenschappelijke regels; vindt dat elke code een strenge controle met betrekking tot het gedrag van lobbyisten moet voorzien; benadrukt dat sancties zouden moeten gelden voor lobbyisten die de gedragscode overtreden; benadrukt dat er voldoende middelen (personeel en financiën) moeten worden vrijgemaakt voor de verificatie van gegevens in het register ...[+++]

prend note du projet de code de conduite pour les représentants d'intérêt, que la Commission a élaboré; rappelle à la Commission qu'il dispose déjà d'un code de cette nature depuis plus de dix ans et l'invite à négocier avec le Parlement pour l'établissement de règles communes; est d'avis que tout code devrait permettre d'exercer un contrôle rigoureux sur la conduite des lobbyistes; souligne que des sanctions doivent être imposées aux lobbyistes qui ne respectent pas le code de conduite; souligne que des ressources (humaines et financières) suffisantes doivent être affectées à la vérification des informations enregistrées; estime que pour le registre de ...[+++]


H. verontrust over de blijvende kwetsbaarheid van Noord-Korea voor tekorten aan voedsel en medische voorzieningen, zowel als gevolg van natuurrampen als van het uitblijven van een modernisering van de economie, en over het feit dat het Bureau van het Wereldvoedselprogramma gemeld heeft dat het de uitdeling van graanpakketten voor meer dan een miljoen mensen heeft moeten opschorten wegens een gebrek aan internationale giften; zich derhalve vooral zorgen makend over de meest kwetsbare bevolkingsgroepen zoals kinderen, zieken en ouderen,

H. alarmé par la pénurie alimentaire et en fournitures médicales guettant actuellement la Corée du Nord, conséquence de catastrophes naturelles et de l'absence de modernisation de l'économie, et par l'annonce faite par l'agence du Programme alimentaire mondial de la suspension des dons de rations de céréales à plus d'un million de personnes, en raison de l'insuffisance des dons internationaux; inquiet, par conséquent, pour les groupes les plus vulnérables de la population, tels que les enfants, les malades et les personnes âgées, en particulier,


2) Zouden de Belgische overheden, vermits een buitenlands geneesheer-specialist die voldoet aan de voorwaarden die in zijn land van oorsprong zijn vereist, zijn specialiteit in België kan uitoefenen zonder er de erkenning te hebben gekregen die is voorgeschreven bij artikel 35quater van het koninklijk besluit nr. 78, de erkenning die hij niet heeft moeten vragen, kunnen opschorten of intrekken ?

2) Puisqu'un médecin spécialiste étranger satisfaisant aux conditions requises dans son pays d'origine peut exercer sa spécialité en Belgique sans y avoir obtenu l'agrément prévu par l'article 35quater de l'arrêté royal n° 78, les autorités belges pourraient-elles suspendre ou arrêter l'agrément qu'il n'a pas dû solliciter ?


Indien het Agentschap meent een vergunning, goedkeuring of erkenning geheel of gedeeltelijk te moeten opschorten of intrekken, wordt dit vooraf aan de houder medegedeeld, waarbij wordt verduidelijkt dat hij het recht heeft om gehoord te worden binnen de door het Agentschap vastgestelde termijn.

Si l'Agence estime devoir suspendre ou retirer, totalement ou partiellement une autorisation, une approbation ou un agrément elle en informe au préalable le détenteur en précisant qu'il a le droit d'être entendu dans le délai fixé par l'Agence.


VERGOEDING AAN DE VISSERS DIE HUN ACTIVITEITEN IN DE MAROKKAANSE WATEREN HEBBEN MOETEN OPSCHORTEN De Raad heeft de beschikking aangenomen waardoor een vergoeding kan worden toegekend aan de Spaanse en Portugese bemanningen van de zowat 700 vissersvaartuigen die hun visserijactiviteiten in de Marokkaanse wateren hebben moeten opschorten in afwachting van een nieuwe visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en Marokko.

INDEMNITE DESTINEE AUX PECHEURS AFFECTES PAR L'ARRET DES ACTIVITES DANS LES EAUX MAROCAINES Le Conseil a adopté la décision permettant d'indemniser les équipages espagnols et portugais de quelque 700 navires touchés par la suspension des activités de pêche dans les eaux marocaines, dans l'attente d'un nouvel Accord de pêche entre la Communauté et le Maroc.




D'autres ont cherché : heeft moeten opschorten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft moeten opschorten' ->

Date index: 2022-10-09
w