Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft mijns inziens zeer nuttig " (Nederlands → Frans) :

Iets wat mijn inziens zeer moeilijk waar te maken is.

Une condition qui me paraît difficile à respecter.


Aangezien spoedzorg in de provincie Luxemburg een pijnpunt is - het streven naar harmonisering ervan in de hele provincie was immers een van de voornaamste redenen voor de oprichting van Vivalia - zou het mijns inziens erg nuttig zijn als een dergelijk proefproject zou kunnen worden opgezet, temeer daar dat zou gebeuren in het landelijke gebied waar ook mijn gemeente is gelegen, met de dichtsbijzijnde spoeddienst op minstens 30 minuten afstand.

Au vu du caractère sensible de la notion de soins d'urgences en province de Luxembourg, dont la potentielle harmonisation sur l'ensemble du territoire est un des objectifs fondateurs de la création de Vivalia, je trouverais pour ma part très utile que ce type de projet-pilote puisse voir le jour, d'autant qu'il couvrirait une région rurale, comme celle de ma commune, actuellement située à minimum 30 minutes d'une structure SISU.


Toegang en toegankelijkheid voor nieuwe therapieën wordt mijns inziens bepaald door twee zeer verschillende maar even cruciale factoren.

L'accès et l'accessibilité aux nouvelles thérapies sont selon moi déterminés par deux facteurs très différents mais aussi cruciaux.


Een eerste doch zeer belangrijke stap om tot een adequaat reactief proces te komen moet mijns inziens dan ook liggen in een snelle en vlotte informatie-uitwisseling.

Une première étape toutefois très importante pour pouvoir définir un processus réactionnel approprié dépend dès lors selon moi d'un échange d'informations rapide et efficace.


Het succes van de website en de consultatie in de voorbije dagen toont mijns inziens trouwens aan dat de consument geen probleem heeft met het gebruik.

Le succès du site web et la consultation de ces derniers jours montrent à mon sens que les consommateurs n'ont pas eu de problème avec son utilisation.


Mijns inziens konden de Matrix-documenten betreffende de rechtszaak in het Verenigd Koninkrijk nuttig zijn voor de verdediging van de partijen, maar waren zij niet „cruciaal” zoals sommigen beweerden.

De mon avis, les documents de Matrix liés au litige du Royaume-Uni étaient potentiellement utiles aux fins de la défense des parties, mais non «essentiels» comme certains l’avaient soutenu.


„Zoals de Commissie mijns inziens terecht heeft opgemerkt, lijkt een dergelijke uitsluiting niet te stroken met de rechtspraak van het Hof, volgens welke ook overheidsmaatregelen die zonder onderscheid betrekking hebben op alle marktdeelnemers van een bepaalde economische sector selectief kunnen zijn, en evenmin met meerdere arresten waarin voordelen als gevolg van de verstrekking van zaken of diensten door openbare (of particuliere) bedrijven voor tarieven of onder voorwaarden die gelijk zijn voor alle marktdeelnemers die een bepaald ...[+++]

«comme l'a observé la Commission, à juste titre selon moi, cette exclusion ne semble pas conforme à la jurisprudence de la Cour, selon laquelle les interventions publiques qui concernent indistinctement tous les opérateurs d'un secteur économique déterminé peuvent avoir un caractère sélectif, ni à divers précédents dans lesquels des avantages issus de la fourniture de biens ou de services par des entreprises publiques (ou privées) à des tarifs ou à des conditions identiques pour tous les opérateurs exerçant une activité spécifique ont été considérés comme étant sélectifs» (105).


87% heeft de tv-spotjes gezien en 90% van hen vond ze nuttig tot zeer nuttig.

Les messages télévisés ont été vus par 87 % de la population, dont 90 % ont estimé qu'ils étaient relativement ou très utiles.


Bovendien heeft Zwitserland het centrale projectteam waardevolle steun verleend door actief deel te nemen aan de internationale testfase en heeft dit land een zeer nuttige evaluatieworkshop georganiseerd.

Par ailleurs, elle a fourni un appui inestimable à l'équipe centrale du projet en prenant une part active à la campagne de test internationale, et elle a organisé un atelier d'évaluation qui s'est révélé particulièrement utile.


Het werk met de Raad (in het bijzonder het 'integratieproces van Cardiff', waarin het EMA aanzienlijke deskundigheid heeft opgebouwd) en met de Voorzitterschappen is in de loop van de tijd geleidelijk toegenomen en wordt thans over het algemeen als zeer nuttig beschouwd.

La collaboration avec le Conseil (processus d'intégration «de Cardiff» en particulier, dans le cadre duquel l'AEE a accumulé une considérable expertise) et les Présidences s'est progressivement accrue au fil des ans et elle est désormais considérée comme très utile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mijns inziens zeer nuttig' ->

Date index: 2021-10-29
w