Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mijn juridische dienst geen voorbereidend instemmingsdossier ontvangen » (Néerlandais → Français) :

Tot nu toe heeft mijn juridische dienst geen voorbereidend instemmingsdossier ontvangen.

Jusqu’à présent, mon service juridique n’a pas encore reçu de dossier préparatoire de ratification.


De minister van Buitenlandse Zaken heeft als volgt geantwoord : « Op federaal niveau hebben mijn diensten nog geen voorbereidend instemmingsdossier ontvangen.

Le ministre des Affaires étrangères avait répondu: « Au niveau fédéral, mes services n'ont pas encore reçu de dossier préparatoire d'assentiment.


de Kamer van volksvertegenwoordigers: mijn diensten hebben nog geen voorbereidend instemmingsdossier ontvangen.

de la Chambre des représentants: mes services n’ont pas encore reçu un dossier préparatoire d’assentiment.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Procesbeheerder heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : een visie ontwikkelen voor het operationele of centrale overlegplatform van de AAFisc, deze aansturen, organiseren en beheren vanuit een menselijk, technisch en administratief oogpunt en de medewerkers ondersteunen teneinde de toegewezen doelstellingen succesvol te realiseren, dat wil zeggen doeltreffend, efficiënt en consistent door een kwaliteitsvolle rapportering te garanderen; als allerlaatste referentiepersoon, adviseren, ontwerpen, voorstellen, overlegg ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller général - Gestionnaire de processus a, principalement, les missions et tâches suivantes : donner une vision à la plateforme de concertation opérationnelle ou centrale de l'AGFisc, la diriger, l'organiser, la gérer d'un point de vue humain, technique et administratif et soutenir les collaborateurs afin de réaliser les objectifs assignés en toute maîtrise, c'est-à-dire de manière efficace et efficiente et conforme, en assurant un rapportage de qualité; conseiller, concevoir, proposer, discuter, formuler des recommandations, conseils, propositions dans la gestion des processus en tant que référence ultime a ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde do ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tari ...[+++]


1. stelt vast dat het Europees Agentschap voor chemische stoffen voor het tweede achtereenvolgende jaar geen bijdrage heeft ontvangen uit de algemene EU-begroting 2012 in overeenstemming met de REACH- en CLP-verordening; vestigt de aandacht op het feit dat de begrotingsinkomsten uit vergoedingen en heffingen aan ontvangen gelden 26 611 825 EUR bedroegen; merkt op dat voor voorbereidende acties me ...[+++]

1. constate que pour la deuxième année consécutive, l'Agence européenne des produits chimiques n'a pas reçu de contribution du budget général de l'Union en 2012 comme le prévoient les règlements REACH et CLP; attire l'attention sur le fait que les recettes budgétaires provenant de redevances et de droits équivalaient à 26 611 825 EUR de liquidités reçues; indique que pour les actions préparatoires aux activités menées dans les domaines des biocides et du consentement préalable en connaissance de cause, un montant de 4 184 040 EUR a été mis à disposition au titre du budget général de l'Union; tient à souligner que ce montant représente ...[+++]


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te melden dat de sociale dienst van mijn FOD in 2005 geen enkele aanvraag voor hulpgeld heeft ontvangen.

Réponse : J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre de ce qu'en 2005, le Service social de mon SPF n'a reçu aucune demande d'aide financière.


Op federaal niveau hebben mijn diensten nog geen voorbereidend instemmingsdossier ontvangen.

Au niveau fédéral, mes services n'ont pas encore reçu de dossier préparatoire d'assentiment.


Ik moet toegeven dat mijns inziens en eveneens volgens het advies van de juridische dienst van mijn departement de Inspectie van financiën gelijk heeft en er geen wettelijke basis meer bestaat voor de verdere aanwending van het saldo van 48 miljoen Belgische frank op de enveloppe na 31 december 1992.

Je dois avouer qu'à mon sens et selon l'avis du service juridique du département, l'Inspection des finances a raison et qu'il n'existe plus de base légale justifiant l'utilisation ultérieure du solde de 48 millions de francs belges sur l'enveloppe après le 31 décembre 1992.


w