Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mijn collega cecilia malmström heel » (Néerlandais → Français) :

Ja, we moeten maatregelen nemen, bijvoorbeeld op het gebied van de illegale immigratie en asiel, en zoals u hebt gezien, heeft mijn collega Cecilia Malmström heel concrete voorstellen inzake illegale immigratie, grenscontroles en legale migratie.

Oui, nous devons prendre des mesures, par exemple en matière d’immigration illégale et d’asile et, comme vous l’avez vu, ma collègue, Cecilia Malmström, a des propositions très concrètes concernant l’immigration illégale, les contrôles aux frontières, la migration légale.


De brief die op 28 augustus 2013 aan de burgemeesters werd verzonden op initiatief van mijn collega Staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, Philippe Courard, en waarbij ik was betrokken samen met mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, Joëlle Milquet (rekening houdende met onze respectievelijke bevoegdheden terzake), heeft heel duidelijk als hoofdbedoeling om de gemeenten bewust te maken van deze problematiek door hen de regels ...[+++]

La lettre qui a été adressée le 28 août 2013 aux Bourgmestres à l’initiative de mon collègue le secrétaire d’État aux Affaires Sociales, aux Familles et aux Personnes Handicapées, Philippe Courard et à laquelle j’ai été associé avec ma collègue, la ministre de l’Intérieur Joëlle Milquet, (compte tenu de nos compétences respectives en la matière), a très clairement pour principal objectif de sensibiliser les communes à cette problématique en rappelant les règles en vigueur à ce propos.


Ik bedank in het bijzonder de commissaris en, staat u mij toe mijn dierbare ex-collega, Cecilia Malmström, voor haar inzet te bedanken.

Je tiens en particulier à remercier la commissaire et, si je puis me permettre, ma chère ancienne collègue, Cecilia Malmström, pour cet engagement.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben allereerst blij dat ik hier mijn voormalige collega Cecilia Malmström zie, vooral gezien het overtuigende ‘ja’ tegen Lissabon in Ierland, gevolgd door de ondertekening door de democratisch gekozen Poolse president.

– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, je me réjouis de voir mon ancienne collègue Cecilia Malmström ici, particulièrement au vu du «oui» irlandais convaincant à Lisbonne, suivi de la signature du président polonais élu démocratiquement.


In september heeft mijn voorgangster Cecilia Malmström het eerste burgerinitiatief over de zetel van het Europees Parlement overhandigd aan de Commissie en de Raad.

En septembre, mon prédécesseur, Cecilia Malmström, a remis à la Commission et au Conseil la première initiative citoyenne relative à un siège unique pour le Parlement européen.


In september heeft mijn voorgangster Cecilia Malmström het eerste burgerinitiatief over de zetel van het Europees Parlement overhandigd aan de Commissie en de Raad.

En septembre, mon prédécesseur, Cecilia Malmström, a remis à la Commission et au Conseil la première initiative citoyenne relative à un siège unique pour le Parlement européen.


Mijn collega heeft verwezen naar de werkgroep Vergrijzing, die heel wat experts heeft gehoord.

Ma collègue vient de faire référence à la commission consacrée au vieillissement.


Na de Scandinavische landen heeft België de hoogste fiscale druk van heel West-Europa. Mijn collega's hebben in de kamer al gezegd dat van elke honderd euro die in ons land wordt verdiend of gespendeerd, dit jaar 47,3 euro naar de Staat gaat.

Sur 100 euros gagnés ou dépensés dans notre pays, 47,3 vont dans les caisses de l'État.


- Ik ben heel gelukkig dat mijn collega en vriend Wouter Beke zegt dat onze Vlaamse minister van Begroting een correcte begroting aan het Vlaams Parlement heeft voorgelegd.

- Je suis très heureux d'entendre mon collègue et ami Wouter Beke dire que le ministre flamand du Budget a présenté un budget correct aux députés flamands.


Ik denk aan mijn collega de heer Siquet die door zijn strijdlust dit dossier tot een goed einde heeft gebracht, aan alle leden van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden en in het bijzonder aan de voorzitter ervan, de heer Ludo Sannen, die het mogelijk maakte deze kwestie verder grondig te onderzoeken, en tot slot aan vice-eersteminister Vanackere en heel zijn ploeg die ons ...[+++]

Je pense à mon collège, M. Siquet, qui, par sa pugnacité, a mené à bien ce dossier, à tous les membres de la commission FINECO et en particulier son président, M. Ludo Sannen, qui a permis la poursuite de l'approfondissement de cette question et, enfin, à M. le vice-premier ministre Vanackere et toute son équipe qui nous ont apporté tout le support technique nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mijn collega cecilia malmström heel' ->

Date index: 2025-05-25
w