Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft mijn administratie actief deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

Sinds eind 2014 heeft mijn administratie actief deelgenomen aan de werkgroep "Energievermindering" en er mee voor gezorgd dat een gekwantificeerde verbintenis voor de energievermindering werd opgesteld door de hoeveelheid vetten en toegevoegde suikers en de grootte van de porties te verminderen.

Depuis fin 2014, mon administration a travaillé activement au sein du groupe de travail "Réduction d'énergie" et a stimulé l'obtention d'un engagement chiffré de réduction d'énergie en diminuant la teneur en graisses, en sucres ajoutés et la taille des portions.


Alhoewel België niet vertegenwoordigd was in deze dialoog, heeft het wel actief deelgenomen aan zijn voorbereiding.

Si la Belgique n'était pas représentée lors de ce dialogue, elle a toutefois participé activement à sa préparation.


Om na de experimenten de marktintroductie mogelijk te maken, is mijn administratie actief betrokken bij het aanpassen van de internationale regelgeving.

Mon administration s'est engagée à la modification de la réglementation internationale afin de rendre possible l'introduction au marché après les expérimentations.


3. Zoals verduidelijkt in mijn antwoord op de parlementaire vraag van de heer Senesael van 26 juni, heeft mijn administratie op 11 juni een brief ontvangen waarin deze informatie is vermeld en die werd doorgestuurd naar mijn kabinet.

3. Comme précisé dans ma réponse à la question parlementaire posée par monsieur Senesael le 26 juin, mon administration a reçu un courrier contenant cette information en date du 11 juin qui a été transmis à mon cabinet.


Daarom heeft mijn administratie regelmatig contact met de administraties van de Gemeenschappen en wordt er ook regelmatig samen vergaderd om de samenwerking vlot te laten verlopen.

C’est pourquoi mon administration a des contacts et des réunions réguliers avec les administrations des Communautés en vue de faciliter la collaboration.


In dit verband heeft de Commissie actief deelgenomen aan de internationale conferentie van de UNHCR die afgelopen april in Genève heeft plaatsgevonden.

À cet égard, la Commission a activement participé à la conférence internationale du HCR qui s’est tenue en avril dernier à Genève.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, dames en heren, ook mijn fractie heeft actief deelgenomen aan de hoorzittingen met de kandidaten.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, Mesdames et Messieurs, mon groupe a également participé activement aux auditions des candidats.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie heeft actief deelgenomen aan de opstelling van deze resolutie en de tekst ervan verbeterd.

– (EL) Madame la Présidente, mon groupe politique a participé activement à l’élaboration de cette résolution et en a amélioré le texte, de sorte qu’il ne dissimule plus l’hypocrisie régnante en matière d’exploitation des travailleurs provenant de pays tiers.


Tijdens de recente zitting van de Commissie voor de rechten van de mens te Genève heeft de Unie actief deelgenomen aan de onderhandelingen over dit thema en zo bijgedragen aan de aanneming van een resolutie over de eerbiediging van de mensenrechten en de strijd tegen het terrorisme.

Lors de la récente session de la Commission des droits de l’homme à Genève, l’Union a activement participé aux négociations sur ce thème et a ainsi contribué à l’adoption d’une résolution sur le respect des droits de l’homme dans la lutte contre le terrorisme.


Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie heeft actief deelgenomen aan de onderhandelingen over een gezamenlijke resolutie, die wij zonder voorbehoud steunen.

M. le Président, mon groupe a joué un rôle actif dans les négociations sur une résolution commune, et nous la soutenons sans réserve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mijn administratie actief deelgenomen' ->

Date index: 2024-03-03
w