Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mij gezegd dat wij daar absoluut goed » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft mij gezegd dat wij daar absoluut goed aan hebben gedaan, want Benazir Bhutto is om meerdere redenen een echt voorbeeld geweest in Pakistan, zeker voor wat betreft de rol en de functie van de vrouw in de Pakistaanse samenleving.

Elle m’a dit que nous avions fait exactement ce qu’il fallait, car Benazir Bhutto avait donné un véritable exemple au Pakistan à bien des égards, en particulier en ce qui concerne le rôle de la femme dans la société pakistanaise.


- (CS) Dames en heren, de heer Solana heeft hier vanmorgen gezegd dat de burger belang hecht aan een gecoördineerd buitenlands- en veiligheidsbeleid van de EU. Ik ben het daar absoluut mee eens.

- (CS) Mesdames et Messieurs, M. Solana a dit ce matin devant cette Assemblée que nos concitoyens veulent voir une politique étrangère et de sécurité européenne coordonnée.


Ik wil alles wat hij heeft gezegd onderschrijven. Maar daar wil ik mij niet toe beperken, ik wil ingaan op het hoofdpunt dat we vandaag te behandelen hebben. De technologie, de strategie van Lissabon en de logica van de interne markt verplichten ons tot het moderniseren van het douanewetboek.

Je m’associe à tout ce qu’il a dit, mais j’irai encore plus loin: je m’exprimerai sur le sujet principal de notre débat d’aujourd’hui en déclarant que la technologie, la stratégie de Lisbonne et la logique sous-tendant les forces du marché commun nous obligent à moderniser le Code des Douanes.


- Voorzitter, vanmiddag om een uur of drie vroeg ik hoe laat ik ongeveer zou moeten spreken en toen werd mij gezegd dat het ongeveer kwart voor zes zou zijn. Het is nu kwart voor acht. Ik weet niet wie de wijsheid heeft gehad om deze agenda samen te stellen, maar ik geloof ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, vers 15 heures cet après-midi, j’ai demandé à plus ou moins quelle heure j’aurais la parole et l’on m’a répondu vers 17h45. Il est à présent 19h45. J’ignore qui a eu la sagesse d’établir l’ordre du jour, mais je ne pense pas que ce soit une bonne chose pour le Parlement d’avoir un débat sur la décharge des institutions européennes à cette heure du jour.


Maar ik heb ook nieuws gekregen over een positieve ontwikkeling in Tsjetsjenië, en daar zou ik u graag van op de hoogte brengen. De gezant van de Raad van Europa heeft mij gezegd dat gisterennacht, tijdens een gesprek met de Russische president en minister van Buitenlandse Zaken, de Russische regering heeft ingestemd met de integratie van medewerkers van de Raad van Europa in de humanitaire hulpactie die momenteel onder leiding van de Russische autoriteiten plaatsvindt in Grozny.

Le médiateur du Conseil de l'Europe m'a dit que, hier soir, en parlant avec le président et le ministre des Affaires étrangères, les autorités russes avaient accepté que des personnes du Conseil de l'Europe soient intégrées à la mission humanitaire qui existe déjà actuellement à Grozny et qui est dirigée par les autorités russes, et qu'ils négociaient avec la présidence en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) afin que des personnes de cette organisation soient éventuellement aussi intégrées à cette mission.


Met de methoden die heel goed hebben gewerkt bij de vorming van de interne markt in het achterhoofd, is dan ook het idee ontstaan dat wederzijdse erkenning ook bij justitiële samenwerking als uitgangspunt zou kunnen worden gehanteerd, wat kort gezegd inhoudt dat als in een van de lidstaten een bepaalde maatregel wordt genomen, zoals een beslissing van een rechter in functie, deze maatregel, voor zover die grensoverschrijdende gevolgen heeft, automatisch in all ...[+++]

De plus, il est parfois relativement difficile de déterminer la suite qui sera donnée à la requête d'un juge ou d'un procureur. Ainsi, en s'inspirant des notions qui ont admirablement porté leurs fruits pour la création du marché unique, est née l'idée que la coopération judiciaire pourrait également tirer avantage de la notion de reconnaissance mutuelle qui, en termes simples, signifie qu'une mesure, telle qu'une décision prise par un juge dans l'exercice de ses pouvoirs officiels dans un État membre, serait - lorsqu'elle a des implications extraterritoriales - automatiquement acceptée dans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mij gezegd dat wij daar absoluut goed' ->

Date index: 2023-03-03
w