Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mij getroffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 De omvang van de vier opeenvolgende tropische stromen en cyclonen die Haïti recentelijk heeft getroffen is mij eveneens niet ontgaan.

1. L'ampleur des quatre tempêtes et ouragans tropicaux qui ont touché Haïti n'a pas échappé à mon attention.


− (PT) Het verheugt mij dat de Europese Unie zich ertoe heeft verplicht steun te verlenen aan de bevolking van Haïti na de aardbeving die het land in januari heeft getroffen.

– (PT) Je me réjouis de l’engagement pris par l’UE de fournir une aide au peuple haïtien à la suite du séisme qui a frappé le pays en janvier.


De economische crisis heeft zo’n beetje elk deel van de wereld geraakt, maar wat voor mij het belangrijkst is: zij heeft vele miljoenen Europeanen getroffen.

La crise économique a touché presque toutes les parties du monde, mais, ce qui est plus important pour moi, c’est qu’elle a touché des millions d’Européens.


Voor mij als vrouw is de overwinning van Hamas iets verschrikkelijks. Ik ben er evenwel van overtuigd dat het om een stem van protest ging tegen Al Fatah, die jarenlang de scepter heeft gezwaaid over de Palestijnse samenleving en haar beloften niet is nagekomen, geen maatregelen heeft getroffen tegen corruptie, hoe demagogische deze zaak ook moge zijn.

Pour moi qui suis une femme, la victoire du Hamas est un résultat terrible; mais je le considère très certainement comme un vote de protestation à l’encontre du Fatah - qui tient depuis de nombreuses années sous son emprise la société palestinienne, mais qui a été incapable de tenir ses promesses -, ainsi qu’à l’encontre de la corruption, bien qu’il s’agisse d’une problématique quelque peu démagogique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de consumenten te kunnen beschermen moeten volgens mij voorlichtingsmaatregelen worden getroffen, opdat de consumenten op de hoogte kunnen worden gebracht van de productkenmerken via bijvoorbeeld etikettering. Zo kan men op het etiket vermelden waar het product vandaan komt, welke kwaliteit het heeft en of het aan de milieuvereisten voldoet, en met name welke invloed het product heeft op de gezondheid van de consument.

Afin de protéger les consommateurs, je pense que nous devons adopter des mesures visant à informer ces derniers sur les caractéristiques des produits par le biais d’un étiquetage approprié, notamment via des labels d’origine, des labels de qualité, des labels écologiques et, surtout, des étiquettes indiquant l’effet du produit sur la santé du consommateur.


Het verheugt mij, dames en heren, dat de ramp die ons getroffen heeft de communautaire wetgeving nieuw leven heeft ingeblazen. Anderzijds ben ik ervan overtuigd – en ik hoop ook u ervan te overtuigen – dat Europa de nodige mechanismen moet ontwikkelen om op dit soort ongelukken – die zich zullen blijven herhalen – een Europees antwoord te geven en de bestaande leemte op te vullen.

Mesdames et Messieurs, je suis contente que notre catastrophe ait fait avancer la législation communautaire, mais j'ai également l'intime conviction - et j’espère vous convaincre également - que l’Europe doit se doter de mécanismes, qui n’existent pas encore, permettant de réagir au niveau européen à ces catastrophes, qui continueront de se produire.


Een passage in een interview met gynaecologe Marleen Temmerman in De Standaard heeft mij getroffen. Een vrouw die zelf het slachtoffer is van seksuele verminking en net bevallen is van een dochtertje, antwoordde op de vraag of zij haar dochtertje ook aan die barbaarse praktijk zal onderwerpen, dat dit afhangt van het feit of ze in België blijft wonen of terugkeert naar Afrika. Hier zou ze het niet doen, daar wel.

J'ai été frappée par un passage de l'entrevue accordée au Standaard par la gynécologue Marleen Temmerman : une femme victime de mutilations sexuelles et récemment accouchée d'une petite fille a répondu, à la question de savoir si celle-ci serait soumise à ces pratiques barbares, que si sa fille restait en Belgique, elle ne le ferait pas mais que si elle retournait en Afrique, elle s'y plierait.


De heer Strauss-Kahn, mijn Franse ambtgenoot, heeft mij laten weten dat Frankrijk voornemens is de openbare schulden van Nicaragua en Honduras in het kader van de ontwikkelingssamenwerking kwijt te schelden en aan de club van Parijs voor te stellen de getroffen landen de mogelijkheid te bieden om de afbetaling van hun schulden bij de lidstaten van de club van Parijs gedurende drie jaar te schorsen.

Mon collègue français, M. Strauss-Kahn, m'a fait part des intentions de la France d'annuler l'aide publique au développement que la France détient vis-à-vis du Nicaragua et du Honduras et de proposer que le club de Paris permette aux pays affectés d'arrâter le service de leur dette auprès des pays membres du club de Paris pendant une période de trois ans.


Bent u het met mij eens dat het niet kan dat Nederland de bepaling in kwestie van het internationale Verdrag van 's-Gravenhage zeer flagrant schendt - zes weken versus acht maanden - en dat die schending nefaste gevolgen heeft voor de door deze problematiek getroffen ouders en kinderen?

Partagez-vous mon avis qu'il est inacceptable que les Pays-Bas violent de manière flagrante la disposition en question de la Convention internationale de La Haye - six semaines contre huit mois - et que cette violation a des conséquences néfastes pour les parents et les enfants touchés par ce problème ?


Mijn departement heeft de betrokken gouverneurs onmiddellijk gecontacteerd en hen gevraagd mij binnen de tien dagen in te lichten over het aantal getroffen gemeenten, de omvang van de schade en het aantal dossiers.

Mon département a immédiatement expédié des courriers aux gouverneurs concernés en leur demandant de me renseigner dans les dix jours sur le nombre de communes sinistrées, sur l'évaluation des dommages et sur le nombre de dossiers.




D'autres ont cherché : heeft mij getroffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mij getroffen' ->

Date index: 2023-03-14
w