Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft mij daarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men heeft mij op 19 mei 2015 inderdaad gemeld dat 12 vakbondsafgevaardigden van de CNE (Centrale Nationale des Employés) pamfletten daarover uitdeelden aan de ingang van de FOD Volksgezondheid.

On m'a en effet rapporté le 19 mai 2015 que 12 représentants syndicaux de la CNE (Centrale Nationale des Employés) distribuaient des tracts à ce sujet à l'entrée du SPF Santé Publique.


Bij een aantal gelegenheden heb ik daarover in dit Huis een vraag gesteld aan commissaris Fischer-Boel; zij heeft mij keer op keer verzekerd dat commissaris Mandelson binnen zijn onderhandelingsmandaat blijft.

En un certain nombre d’occasions, j’ai posé la question au commissaire Fischer Boel dans ce Parlement, et à chaque fois elle m’a assuré que le commissaire Mandelson n'outrepassait pas ses compétences.


Bij crises vraag ik mij vaak af: “Waar is de Commissie?” En als ik het dan met u daarover heb, zegt u: “Ik heb over dit een verklaring afgelegd en over dat een persbericht uitgegeven en de heer Šefčovič heeft hierover en mevrouw Reding heeft daarover wat gezegd”. En wanneer je dat naleest, klopt het. Jazeker! De Commissie heeft inderdaad een verklaring afgelegd.

Pendant la crise, je me suis souvent demandé: «Où est la Commission?», et puis, quand je vous parle, vous me dites: «Oui, j’ai fait une déclaration à ce propos, publié un communiqué de presse à propos de cela, et M. Šefčovič a dit quelque chose à ce propos, et Mme Reding à propos de cela!» Et quand je retrouve ce communiqué et que je le lis, eh bien c’est vrai, la Commission a effectivement fait une déclaration.


– (EN) De ondertekening van het Hervormingsverdrag was het hoogtepunt van het Portugese voorzitterschap van de Raad, en ik verheug mij over het nieuws dat het Hongaarse parlement het al heeft geratificeerd – hoewel het hierbij niet van de opvattingen van het Europees Parlement over dit Verdrag heeft kunnen profiteren, aangezien we daarover pas in februari zullen stemmen.

– La signature du traité de Lisbonne a été le temps fort de la Présidence portugaise du Conseil et l’annonce selon laquelle le Parlement hongrois l’avait déjà ratifié (malgré l’absence du bénéfice des visions du Parlement européen sur la question, puisque nous voterons en février) est une bonne nouvelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) De ondertekening van het Hervormingsverdrag was het hoogtepunt van het Portugese voorzitterschap van de Raad, en ik verheug mij over het nieuws dat het Hongaarse parlement het al heeft geratificeerd – hoewel het hierbij niet van de opvattingen van het Europees Parlement over dit Verdrag heeft kunnen profiteren, aangezien we daarover pas in februari zullen stemmen.

– La signature du traité de Lisbonne a été le temps fort de la Présidence portugaise du Conseil et l’annonce selon laquelle le Parlement hongrois l’avait déjà ratifié (malgré l’absence du bénéfice des visions du Parlement européen sur la question, puisque nous voterons en février) est une bonne nouvelle.


Onder meer ter attentie van mevrouw Hedkvist Petersen, die mij daarover in haar eigen regio eens heeft aangesproken, kan ik zeggen dat ik die optimale synthese nastreef.

Ce que je peux dire à ce sujet, notamment à Mme Hedkvist Petersen qui m'en avait parlé l'autre jour alors que je me trouvais dans sa région, c'est que je vais rechercher cette meilleure synthèse.




De Post heeft mij daarover de volgende cijfers verstrekt (toestand eind augustus 1996): - kantoren open op zaterdag: 22,42 %; - kantoren open vóór 9 uur: 17,60 %; - kantoren open van 12.00 tot 14.00 uur: 37,86 %; - kantoren open ná 17.00 uur: 7,91 %; - kantoren open ná 18.00 uur: 2,47 %; - kantoren open tot 19.00 uur eens per week: 10,44 %.

La Poste m'a fourni à cet égard les chiffres suivants (situation fin août 1996): - bureaux ouverts le samedi: 22,42 %; - bureaux ouverts avant 9 heures: 17,60 %; - bureaux ouverts de 12 heures à 14 heures: 37,86 %; - bureaux ouverts après 17 heures: 7,91 %; - bureaux ouverts après 18 heures: 2,47 %; - bureaux ouverts jusque 19 heures une fois par semaine: 10,44 %.


2. a) en b) Ook de garagesector heeft, volgens mij, daarover geen statistische gegevens ter beschikking.

2. a) et b) À mon avis, le secteur des garages ne dispose pas non plus de données statistiques.


6. a) Er is bepaald dat de tarieven inzake interconnectie zullen worden berekend op basis van de kosten; daartoe heeft het BIPT met de hulp van consultants een studie verricht teneinde de boekhoudkundige principes vast te stellen die door Belgacom zullen moeten worden nageleefd. b) Daar de in punt a) vermelde studie nog bezig is kan ik mij daarover niet uitspreken.

6. a) Il est prévu que les tarifs en matière d'interconnexion seront calculés en fonction des coûts; pour ce faire, l'IBPT a entrepris une étude avec l'aide de consultants pour établir les principes comptables qui devront être respectés par Belgacom. b) L'étude en question au point a) étant encore en cours, il ne m'est pas possible de me prononcer.




D'autres ont cherché : heeft mij daarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft mij daarover' ->

Date index: 2022-11-19
w