Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft met loonbehoud zeer beperkt » (Néerlandais → Français) :

De EU heeft van oudsher zeer beperkte bevoegdheden ten aanzien van militaire aangelegenheden en de scheidslijn binnen het SES is traditioneel zo bepaald dat indien een dienstverlener op een luchthaven of een en-route-luchtverkeersleidingscentrum primair (d.w.z. voor meer dan 50 %) burgerverkeer bedient, deze dienstverlener moet voldoen aan dezelfde voorschriften die voor overige dienstverleners gelden.

Si, traditionnellement l’Union n’a eu que des compétences très restreintes en matière militaire, la ligne de partage dans le domaine du ciel unique européen a toujours été que, si un prestataire de services opérant dans un aéroport ou dans un centre en route de la navigation aérienne sert principalement (c’est-à-dire à plus de 50 %) le trafic civil, il doit se conformer aux mêmes règles que celles qui s’appliquent aux autres prestataires de services.


Het heeft slechts een zeer beperkte beslissingsmacht. Het kan bijvoorbeeld alleen beslissingen nemen op verzoek van nationale regulatoren of wanneer die laatste er niet in slagen om binnen een bepaald tijdsbestek overeenstemming te bereiken.

Ses pouvoirs de décision sont très restreints; à titre d'exemple, elle ne peut arrêter de décision qu'à la demande des autorités nationales de régulation ou si celles-ci ne parviennent pas à prendre de décision dans un certain délai.


Ten eerste is het aantal dagen afwezigheid waarop een werknemer recht heeft met loonbehoud zeer beperkt : het varieert van één tot drie, in functie van de band die de werknemer met de overledene had.

Tout d'abord, le nombre de jours d'absence auxquels un travailleur a droit avec maintien de sa rémunération est très limité: il varie de un à trois jours suivant le lien qui unissait le travailleur au défunt.


Ten eerste is het aantal dagen afwezigheid waarop een werknemer recht heeft met loonbehoud zeer beperkt : het varieert van één tot drie, in functie van de band die de werknemer met de overledene had.

Tout d'abord, le nombre de jours d'absence auxquels un travailleur a droit avec maintien de sa rémunération est très limité: il varie de un à trois jours suivant le lien qui unissait le travailleur au défunt.


De Hoge Raad heeft slechts een zeer beperkte uitbreiding van het personeelskader nodig met het oog op de registratie van de klachten. Vermits hij reeds beschikt over een bestaande administratie specifiek opgeleid inzake klachtenbehandeling.

— Seule une très légère extension du cadre du personnel du Conseil supérieur est nécessaire en vue de l'enregistrement des plaintes puisque ce dernier dispose déjà d'une administration spécialement formée au traitement des plaintes.


Bovendien zorgt deze vernieuwing voor een aanzienlijke verzwakking van de zichtbaarheid en de kracht van het — tot nu toe conform de voorschriften van het Europees recht in ons federaal recht van toepassing zijnde — mechanisme van de gelijkheidswetgeving dat een algemeen verbod op discriminaties omvat, een ruime draagwijdte heeft met een zeer beperkte mogelijkheid tot het aanvaarden van uitzonderingen, op exhaustieve wijze beschreven in de wet.

Par ailleurs, cette innovation affaiblit considérablement la visibilité et la force du mécanisme propre au droit de l'égalité hommes/femmes — applicable jusqu'à présent dans notre droit fédéral en conformité avec le prescrit du droit européen comportant un principe général d'interdiction des discriminations, qui a une portée large, et la possibilité très limitée d'accepter des exceptions, inscrites de manière exhaustive dans la loi.


Bovendien zorgt deze vernieuwing voor een aanzienlijke verzwakking van de zichtbaarheid en de kracht van het — tot nu toe conform de voorschriften van het Europees recht in ons federaal recht van toepassing zijnde — mechanisme van de gelijkheidswetgeving dat een algemeen verbod op discriminaties omvat, een ruime draagwijdte heeft met een zeer beperkte mogelijkheid tot het aanvaarden van uitzonderingen, op exhaustieve wijze beschreven in de wet.

Par ailleurs, cette innovation affaiblit considérablement la visibilité et la force du mécanisme propre au droit de l'égalité hommes/femmes — applicable jusqu'à présent dans notre droit fédéral en conformité avec le prescrit du droit européen comportant un principe général d'interdiction des discriminations, qui a une portée large, et la possibilité très limitée d'accepter des exceptions, inscrites de manière exhaustive dans la loi.


In haar mededeling „Jeugd in beweging” van 15 september 2010 heeft de Commissie de lidstaten aangespoord jongerengaranties in te voeren, wat tot dusver op zeer beperkte schaal is gebeurd.

Dans sa communication intitulée «Jeunesse en mouvement» du 15 septembre 2010, la Commission a encouragé les États membres à introduire des garanties pour la jeunesse, dont la mise en œuvre est restée jusqu'ici très limitée.


De aanneming van een geharmoniseerd aanvraagformulier heeft een zeer beperkte economische impact en vormt een zeer geringe administratieve belasting, gezien de mogelijkheid om te kiezen tussen een afgedrukt document en een IT-interface die gebruikmaakt van een gemeenschappelijke aanvraag.

L’adoption d’un formulaire harmonisé de demande a une incidence économique très limitée et constitue une charge administrative très légère, compte tenu de la possibilité de choisir entre un document imprimé et une interface informatique utilisant une application commune.


Op grond van de ervaring die Commissie heeft opgedaan bij de toepassing van de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling op KMO's, heeft zij dan ook besloten dat het gerechtvaardigd is dergelijke steun van voorafgaande aanmelding vrij te stellen, mede rekening houdend met het feit dat dergelijke steun de mededinging slechts in zeer beperkte mate ongunstig zal kunnen beïnvloed ...[+++]

À la lumière de son expérience dans l'application de l'encadrement communautaire des aides d'État à la recherche et au développement aux PME, la Commission a donc considéré qu'il était justifié d'exempter ces aides de notification préalable, d'autant plus qu'elles ne présentent qu'un risque très faible d'effet négatif sur la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft met loonbehoud zeer beperkt' ->

Date index: 2025-02-07
w