Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft men ervaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
om de koppelingsdemping te beperken heeft men een relaissysteem gekozen

pour diminuer la perte au couplage, on a choisi de recourir à un système à relais


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


frequentie waarmee men toegang heeft tot de ophalingspunten

fréquence d'accès au point de levée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De erkenning wordt toegekend bij besluit van de Commissie na een procedure waarin de Commissie hulp krijgt van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (het agentschap), dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1406/2002 en van het Comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen (COSS), dat is ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2099/2002; bij het toepassen van de bepalingen van Richtlijn 2008/106/EG over de erkenning van derde landen voor STCW-doeleinden heeft men ervaren dat de betrokken procedure moet worden gewijzigd, met name inzake de termijn van drie maanden waarover de Commissie overeenko ...[+++]

La reconnaissance se fait par une décision de la Commission adoptée à l'issue d'une procédure au cours de laquelle la Commission est assistée par l'Agence européenne pour la sécurité maritime (ci-après l'"Agence") instituée par le règlement (CE) n° 1406/2002 et par le comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires (COSS) institué par le règlement (CE) n° 2099/2002. L'expérience acquise lors de l'application des dispositions de la directive 2008/106/CE sur la reconnaissance des pays tiers aux fins de la mise en œuvre de la convention STCW montre que la procédure adéquate devrait être modifiée, notamment ...[+++]


In Nederland heeft men na verschillende testperiodes de voordelen van het systeem ervaren.

Aux Pays-Bas, après plusieurs périodes de test, on a expérimenté les avantages du système.


Wanneer ik rekening houd met de sociale functie van ouderschap in het algemeen, wanneer ik vaststel hoe, in functie daarvan, de principieel biologische grondslag van het oorspronkelijk ouderschap wordt weggecijferd, wanneer ik constateer hoe, in het hogere belang van het kind, men bij de vestiging van ouderschap door adoptie concreet alle mogelijke voorzorgen neemt in verband met de realisering van de sociale functie ervan, wanneer men bedenkt dat krachtens internationale bronnen en naar Belgisch recht de (ouderlijke) verplichtingen en rechten van mannelijke en vrouwelijke ouders dezelfde (identiek) (moeten) zijn, wanneer men (derhalve) constateert dat onze wetgevende overheid moet aanvaarden en heeft ...[+++]

Si l'on tient compte de la fonction sociale de la parentalité en général, si l'on constate que, en fonction de cela, on fait obstruction de la finalité biologique de principe de la parentalité d'origine, si l'on constate combien, pour ce qui est de l'établissement de la parentalité par adoption, l'on prend de précautions concrètes, dans l'intérêt supérieur de l'enfant, dans le souci de réaliser la fonction sociale de l'adoption, si l'on tient compte du fait que, selon les sources internationales et le droit belge, les obligations et les droits (parentaux) de parents masculins et féminins doivent être les mêmes (identiques), si l'on const ...[+++]


Er wordt gepreciseerd dat men de mogelijkheid heeft om een subsidie voor de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor ervaren werknemers kan cumuleren met een vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen.

Les dispositions en question précisent la faculté de cumuler une subvention pour l'amélioration des conditions de travail des travailleurs expérimentés avec réduction de cotisation à la sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt gepreciseerd dat men de mogelijkheid heeft om een subsidie voor de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor ervaren werknemers kan cumuleren met een vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen.

Les dispositions en question précisent la faculté de cumuler une subvention pour l'amélioration des conditions de travail des travailleurs expérimentés avec réduction de cotisation à la sécurité sociale.


Ook in Nederland mocht men reeds ervaren in de wet op de economische delicten dat de publikatie, als bedrijfsstraf, een krachtig effect heeft.

On a pu constater aussi aux Pays-Bas que la publication inscrite, en tant que peine, dans la loi sur les délits économiques a un effet important sur les entreprises.


Ze hebben ervaren hoeveel inspanningen men heeft gedaan om vrede te brengen naar het Ierse eiland, om gescheiden gemeenschappen weer samen te brengen.

Il a pu constater le travail extraordinaire accompli en vue de pacifier l'Irlande et de réunir des communautés auparavant divisées.


Men dacht dat in Kopenhagen het egoïsme hoogtij zou vieren, dat er verdeeldheid zou ontstaan, maar dat was niet zo. Er was juist een gevoel van saamhorigheid onder de verschillende landen, ofschoon de uitbreiding voor eenieder een andere betekenis heeft, een andere realiteit is en anders wordt ervaren: die landen waren er zich allemaal van bewust dat er op dat moment iets belangrijks gebeurde. De edelmoedige houding die in Kopenhag ...[+++]

La générosité de Copenhague - l'on pensait s'y trouver face à des égoïsmes, des ruptures, et au contraire, on y a observé un sentiment d'unité dans des pays pour lesquels l'élargissement a un sens différent, est une réalité différente, est perçu de manière différente, mais qui ont tous perçu la grandeur de tout ce qui s'est produit - m'a rendu optimiste sur notre capacité à surmonter tous les obstacles auxquels nous sommes encore confrontés, si nous adoptons le mélange d'idéal et de pragmatisme qui a fait de l'Union européenne un modèle unique d'intégration politique.


Het voorzitterschap heeft de samenwerking met het Parlement als constructief en positief ervaren en het doet deugd te kunnen constateren dat men in het Parlement daarover dezelfde opvatting heeft.

La présidence estime que la coopération avec le Parlement a été constructive et positive et je suis ravi de constater que cet avis est partagé par l’Assemblée.


Turkije heeft internationale verdragen voor de rechten van de mens ondertekend, maar journalisten, schrijvers, mensenrechtenactivisten en de oppositie ervaren op een pijnlijke manier dat ze niet worden nageleefd.

La Turquie a signé la Convention internationale sur les droits de l'homme, mais elle ne les respecte pas, ce dont les journalistes, les écrivains, les militants en faveur des droits de l'homme et les membres de l'opposition politique font l'amère expérience.




Anderen hebben gezocht naar : heeft men ervaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft men ervaren' ->

Date index: 2022-04-09
w