Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft meer dan acht jaar geduurd » (Néerlandais → Français) :

De missie van het Belgische contingent heeft meer dan acht jaar geduurd, wat opmerkelijk lang is.

La mission du contingent belge a donc duré plus de 8 ans, ce qui est considérable.


Het heeft meer dan drie jaar geduurd vooraleer de vergoedingscriteria (bevoegdheid van de CTG en de minister) rekening hielden met de conclusies van de Charismastudie van 2006.

Il a fallu plus de trois ans avant que les critères (compétence de la CRM et du ministre) ne soient adaptés aux derniers développements médicaux publiés en 2006 dans l’étude Charisma.


De wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen, "grendelwet" genoemd, heeft meer dan dertig jaar het distributielandschap bepaald.

La loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales, surnommée "loi cadenas", a, pendant près de trente ans, régi le paysage de la distribution.


Het redactieproces heeft meer dan een jaar in beslag genomen vanwege de complexiteit van de teksten en materie, alsmede de specificiteit van België op het vlak van de bevoegdheidsverdeling tussen het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, en de Dienst Vreemdelingenzaken anderzijds.

Le processus de rédaction aura duré plus d'un an notamment en raison de la complexité des textes et de la spécificité de la Belgique liée à la répartition de compétences entre le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides et l'Office des Étrangers.


De heer Mutamba Tshampanja herinnert eraan dat de DRC pas een oorlog achter de rug heeft die meer dan vijf jaar geduurd heeft, het leven gekost heeft aan meer dan 3,5 miljoen mensen, honderdduizenden gewonden heeft achtergelaten, en een deel van het oerwoud en van de sociaal-economische infrastructuur heeft verwoest.

M. Mutamba Tshampanja rappelle que la RDC sort d'une guerre qui a duré plus de cinq ans, entraînant la mort de plus de 3,5 millions de personnes, des centaines de milliers de blessés, la destruction d'une partie de la forêt et des infrastructures socio-économiques.


In de jaren '90 gebeurt wetenschappelijk onderzoek rond deze materie : wat zijn kraakbeencellen, wat zijn de kwaliteitscriteria ? In 2001 begon een grote klinische studie die acht jaar geduurd heeft.

Dans les années '90, des études scientifiques ont été menées en vue de répondre à certaines questions.


In de jaren '90 gebeurt wetenschappelijk onderzoek rond deze materie : wat zijn kraakbeencellen, wat zijn de kwaliteitscriteria ? In 2001 begon een grote klinische studie die acht jaar geduurd heeft.

Dans les années '90, des études scientifiques ont été menées en vue de répondre à certaines questions.


10 MAART 2016. - Decreet houdende bekrachtiging van een beperkte afwijking van de leermethoden beschreven in de eindtermen voor de eerste acht jaar van het leerplichtonderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. Bij toepassing van het decreet van 19 juli 2001 tot bekrachtiging van de eindtermen voor de eerste acht ...[+++]

10 MARS 2016. - Décret portant confirmation d'une dérogation limitée aux modes d'apprentissage décrits dans les socles de compétences Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Article 1. En application du décret du 19 juillet 2001 portant confirmation des socles de compétences visées à l'article 16 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre et organisant une procédure de dérogation limitée, la décision du Gouvernement de la Communauté française ...[+++]


Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : - de werkzoekende van ...[+++]

Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : - le demandeur d'emploi de plus de 18 ans qui n'est titulaire: - ni d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - ni d'un diplôme ou d'un c ...[+++]


Ik vind het ook vreemd dat men terugkomt met het voorstel tot toekenning van het passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen aan vreemdelingen van buiten de Europese Unie, hoewel ons Parlement dat debat, dat meer dan een jaar geduurd heeft, net achter de rug heeft.

Comme d'autres collègues, je trouve étrange que l'on revienne à la proposition du droit d'éligibilité aux élections communales pour les étrangers hors Union européenne, alors que notre Parlement vient d'achever, à ce sujet, une discussion qui a duré plus d'un an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft meer dan acht jaar geduurd' ->

Date index: 2023-06-29
w