Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft medegedeeld waarom " (Nederlands → Frans) :

- (EN) De brief waarin de Commissie het Verenigd Koninkrijk heeft medegedeeld waarom ze, naar aanleiding van het opzetten van de Nuclear Decommissioning Agency, de procedure op grond van artikel 88, lid 2 van het EG-Verdrag heeft ingesteld, is op 21 december 2004 in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen gepubliceerd.

- (EN) La lettre par laquelle la Commission informait le Royaume-Uni des motifs pour lesquels elle engageait la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, du traité CE en ce qui concerne l’établissement de la Nuclear Decommissioning Agency a été publiée au Journal officiel de l’Union européenne du 21 décembre 2004.


De beslissingen vermelden de redenen waarom de examencommissie kandidaatstellingen heeft goedgekeurd of geweigerd en worden medegedeeld aan de Administrateur-generaal van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, die er kennis van geeft aan de kandidaten per aangetekende brief.

Les décisions indiquent les motifs qui ont conduit le jury à admettre ou refuser les candidats et sont communiquées à l'Administrateur général des personnels de l'enseignement de la Communauté française qui les notifie par lettre recommandée aux candidats.


Wij willen echter weten waarom wij deze uitnodiging hebben ontvangen. Het Voorzitterschap heeft immers medegedeeld dat wij door de IND/DEM-Fractie waren uitgesloten aan de hand van een geheel onbegrijpelijke en absoluut onregelmatige procedure.

Nous tenons toutefois à savoir à quel titre nous avons été convoqués. En effet, la présidence a annoncé que le groupe IND-DEM nous avait exclus en faisant appel à une procédure totalement incompréhensible et tout à fait irrégulière.


De beslissingen vermelden de redenen waarom de examencommissie kandidaatstellingen heeft goedgekeurd of geweigerd en worden medegedeeld aan de Directeur-generaal van het personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, die er kennis van geeft aan de kandidaten per aangetekende brief.

Les décisions indiquent les motifs qui ont conduit le jury à admettre ou refuser les candidatures et sont communiquées au Directeur général des personnels de l'enseignement de la Communauté française qui les notifie par recommandé aux candidats.


De reden waarom deze richtlijn voorkomt op de lijst van richtlijnen die nog niet zijn omgezet in Belgisch recht die het ministerie van Buitenlandse Zaken heeft medegedeeld aan het geacht lid, heeft te maken met het feit dat de Europese Commissie een ingebrekestelling heeft gericht aan België met betrekking tot de toepassing van een welbepaald punt van deze richtlijn.

La raison pour laquelle cette directive figure sur la liste, que le département des Affaires étrangères a communiquée à l'honorable membre, des directives qui ne sont pas encore transposées en droit belge réside dans le fait que la Commission européenne a adressé une mise en demeure à la Belgique concernant l'application d'un point particulier de cette directive.


3. Misschien kan er wel een objectieve reden zijn waarom bepaalde EU-richtlijnen niet sneller konden worden omgezet in nationale wetgeving. a) Kan u de reden opgeven waarom in het verleden en dit jaar zovele richtlijnen niet op tijd werden omgezet? b) Heeft men deze " objectieve redenen" ook aan het Hof medegedeeld?

3. Peut-être une raison objective explique-t-elle pourquoi notre pays a tardé à transposer certaines directives en législation nationale? a) Pouvez-vous donner une raison pour laquelle, par le passé et cette année-ci, tant de directives ont été transposées tardivement? b) Ces " raisons objectives" ont-elles été communiquées à la Cour?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft medegedeeld waarom' ->

Date index: 2025-07-28
w