Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgende rangorde

Traduction de «heeft me volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het TACHOnet-meldingssysteem heeft de volgende functies:

Les fonctionnalités suivantes sont accessibles via le système de messagerie TACHOnet:


1. Het TACHOnet-meldingssysteem heeft de volgende functies:

1. Les fonctionnalités suivantes sont accessibles via le système de messagerie TACHOnet:


Hij heeft me onlangs het volgende laten weten: "Wegens de werklast gekoppeld aan de werking van mijn leerstoel en het feit dat de problematiek van de gefusilleerden (zowel militairen als burgers) volledig wordt uitgespit, zal de timing van juni 2015 niet gehaald kunnen worden.

Recemment, il m'a signalé ceci: "Wegens de werklast gekoppeld aan de werking van mijn leerstoel en het feit dat de problematiek van de gefusilleerden (zowel militairen als burgers) volledig wordt uitgespit, zal de timing van juni 2015 niet gehaald kunnen worden.


Het benoemingscomité heeft de volgende taken:

Le comité de nomination est chargé :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Met betrekking tot de toepassing van de verrekenprijzen zoals hierboven beschreven, vernam ik graag het volgende: a) Heeft uw administratie daar een officieel standpunt over ingenomen? b) Zo ja, kunt u me daar de referenties van geven of, als het geen openbaar document is, me er een samenvatting van bezorgen? c) Zo niet, waarom bestaat er daar geen officieel standpunt over?

3. Par rapport à l'utilisation des prix de transfert décrite ci-dessus: a) une position officielle de votre administration existe-t-elle à ce sujet; b) si oui, pouvez-vous men communiquer les références et s'il s'agit d'un document qui serait non public, den communiquer une synthèse; c) si non, pourquoi aucune position officielle n'existe t elle en cette matière?


respectievelijk de formule „hebben de volgende verordening vastgesteld” of de formule „heeft de volgende verordening vastgesteld”, gevolgd door de tekst van de verordening.

respectivement, la formule «ont adopté le présent règlement», ou la formule «a adopté le présent règlement», suivie du dispositif du règlement.


f)respectievelijk de formule „hebben de volgende verordening vastgesteld” of de formule „heeft de volgende verordening vastgesteld”, gevolgd door de tekst van de verordening.

f)respectivement, la formule «ont adopté le présent règlement», ou la formule «a adopté le présent règlement», suivie du dispositif du règlement.


Artikel 5 van dit Verdrag heeft de volgende wijziging aangebracht in artikel 198 van het Euratom-Verdrag: "Dit Verdrag is niet van toepassing op Groenland".

L'article 5 de ce traité introduisit la modification suivante à l'article 198 du traité CEEA: "Le présent traité ne s'applique pas au Groenland".


De Europese Commissie heeft al een aanzet gegeven tot een allesomvattend maritiem beleid terwijl de Amerikaanse regering in december 2004 een zogenaamd Ocean Action-plan heeft goedgekeurd, volgende op het verslag van september 2004 van de VS-commissie voor oceaanbeleid.

La Commission européenne a engagé le processus d’élaboration d’une politique maritime globale, tandis que les États-Unis ont adopté, en décembre 2004, un plan d’action pour les océans, en réponse au rapport établi en septembre de la même année par la Commission des États-Unis sur les océans.


Deze bracht de wens tot uitdrukking dat concrete voorstellen zouden worden uitgewerkt betreffende de oprichting van EUROPOL. De groep TREVI III heeft zich daarmee belast, en dat heeft de volgende resultaten opgeleverd:

Le groupe TREVI III s'en est chargé, ce qui a donné successivement les résultats suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft me volgende' ->

Date index: 2022-06-12
w