Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft laten zien dat sommige pensioenregelingen zwakke » (Néerlandais → Français) :

De financiële crisis heeft laten zien dat sommige pensioenregelingen zwakke punten bevatten, en daarom gaan wij, dames en heren, in aansluiting op het verslag-Larosière, een aantal initiatieven nemen.

La crise financière a révélé des vulnérabilités dans la conception de certains régimes de retraite et, Mesdames et Messieurs, dans le prolongement du rapport de la Rosière, nous allons prendre un certain nombre d’initiatives.


Dat één land wel of niet overgaat tot hervormingen, heeft gevolgen voor de prestaties van alle andere, zoals de recente gebeurtenissen hebben laten zien. Bovendien hebben de crisis en de druk op de overheidsuitgaven het voor sommige lidstaten moeilijker gemaakt om voldoende geld uit te trekken voor de basisinfrastructuur op het gebied van vervoer en energie die nodig is om hun eigen economie te ontwikkelen en v ...[+++]

Les réformes, ou leur absence, dans un pays affectent la performance de tous les autres, comme l’ont montré les événements récents. En outre, en raison de la crise et des contraintes sévères qu’elle a fait peser sur les dépenses publiques, il est plus difficile pour les États membres de fournir des financements suffisants aux infrastructures essentielles dont ils ont besoin dans des secteurs comme les transports et l’énergie, non seulement pour développer leurs propres économies, mais aussi pour les aider à participer pleinement au ma ...[+++]


– (EN) De situatie met de vulkaan heeft laten zien dat sommige Europese landen, met name de nieuwe, geen alternatief hebben.

– (EN) La situation causée par le nuage de cendres volcaniques a permis de voir que, dans certains États membres de l’Union européenne, en particulier les nouveaux, il n’existait aucune alternative au transport aérien.


De financiële en economische crisis heeft laten zien dat geen enkel pensioenstelsel daarvoor immuun is, maar dat hoge begrotingstekorten, een hoge werkloosheid en zeer beperkte mogelijkheden tot het verhogen van de collectieve lasten vooral de omslagstelsels negatief beïnvloeden. Sommige lidstaten, zoals Litouwen, waren zelfs genoodzaakt tot zeer drastisch ingrijpen, namelijk het verlagen van de pensioenen, het ...[+++]

La crise économique et financière a démontré qu’aucun système de pensions de retraite n’est immunisé contre de tels événements, mais que les déficits budgétaires importants, les taux de chômage élevés, et une marge très étroite d’augmentation des impôts et autres taxes affectent particulièrement les régimes par répartition, et certains États membres, dont la Lituanie, ont même dû prendre des mesures draconiennes, c’est-à-dire réduire les pensions, ce qui à mon avis est intolérable et inacceptable.


De crisis heeft laten zien dat er meer moet gebeuren om de efficiëntie en de zekerheid van pensioenregelingen te verbeteren.

La crise a révélé qu’il fallait faire plus pour renforcer l’efficacité et la sécurité des régimes de retraite.


Europa heeft laten zien een zwakke stem te hebben, niet alleen in het buitenlands beleid in het algemeen – en ik ben het volkomen eens met degene die dat aan de kaak heeft gesteld –, maar ook bij dit onderwerp in het bijzonder.

Il s’avère que l’Europe ne s’est exprimée que d’une voix faible, non pas uniquement de façon générale dans sa politique étrangère – et je rejoins ici sans réserve ceux qui ont objecté sur ce point – mais aussi sur ce sujet bien précis.


Europa heeft laten zien een zwakke stem te hebben, niet alleen in het buitenlands beleid in het algemeen – en ik ben het volkomen eens met degene die dat aan de kaak heeft gesteld –, maar ook bij dit onderwerp in het bijzonder.

Il s’avère que l’Europe ne s’est exprimée que d’une voix faible, non pas uniquement de façon générale dans sa politique étrangère – et je rejoins ici sans réserve ceux qui ont objecté sur ce point – mais aussi sur ce sujet bien précis.


Sommige lidstaten, zoals de Baltische staten, Tsjechië, Luxemburg, Hongarije, Polen, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk, hebben in de eerste drie kwartalen van 2014 een vrij stevige productiegroei laten zien, en ook lidstaten zoals Spanje en Slovenië hebben met succes een inhaalbeweging uitgevoerd na een ernstige economische aanpassing te hebben doorgemaakt, terwijl andere zowel grote als kleine economieën een zwakke ontwikkeling bleven vertonen.

Alors que certains, tels que les pays baltes, la République tchèque, le Luxembourg, la Hongrie, la Pologne, la Slovaquie et le Royaume-Uni, affichaient une croissance de la production relativement robuste au cours des trois premiers trimestres de 2014, et que d'autres tels l’Espagne et la Slovénie parvenaient à rattraper leur retard après un ajustement économique drastique, d’autres économies, petites ou grandes, sont restées à la traîne.


w