Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft laten dekken " (Nederlands → Frans) :

6° de melding of de bedrijfsrevisor zijn beroepsaansprakelijkheid heeft laten dekken door een adequaat verzekeringscontract zoals voorgeschreven door artikel 24, § 2, van de wet;

6° la mention suivant laquelle le réviseur d'entreprises a fait couvrir sa responsabilité professionnelle par un contrat d'assurance adéquat tel que prescrit par l'article 24, § 2, de la loi;


Dit dossier bevat eveneens: 1° ingeval de verzekeringsonderneming haar bijkantoor arbeidsongevallenrisico's wil laten dekken: a) het bewijs dat het Fonds voor arbeidsongevallen door de verzekeringsonderneming in kennis werd gesteld van de voorgenomen activiteit; b) het bewijs dat de verzekeringsonderneming zich er ten aanzien van het Fonds voor arbeidsongevallen toe heeft verbonden om op het eerste verzoek van het genoemde Fonds een bankgarantie als bedoeld in artikel 60 van de arbeidsongeval ...[+++]

Ce dossier comprend également: 1° dans le cas où l'entreprise d'assurance entend faire couvrir par sa succursale les risques d'accident du travail: a) la preuve que l'entreprise d'assurance a informé de l'activité envisagée le Fonds des accidents du travail; b) la preuve que l'entreprise d'assurance s'est engagée à l'égard du Fonds des accidents du travail à constituer, à la première demande dudit Fonds, une garantie bancaire telle que visée à l'article 60 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail en vue de pourvoir à la réparation des accidents du travail dans les cas où l'entreprise d'assurance est restée en défaut.


"Art. 5. § 1. De adviescheque voor de oprichting of de overname van een onderneming heeft tot doel de advieskosten van een projectontwikkelaar te dekken, die bedoeld zijn om hem toe te laten :

« Art. 5. § 1. Le chèque-conseil à la création ou à la reprise d'entreprise a pour finalité de couvrir les frais de conseil d'un porteur de projet destinés à lui permettre :


De minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid stelt dat de wet van 15 februari 2006, die de architecten de mogelijkheid geeft hun beroep uit te oefenen in het kader van een rechtspersoon, ook voor iedere architect de verplichting heeft gecreëerd om zijn tienjarige aansprakelijkheid te laten dekken door een verzekering.

La ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique indique que la loi du 15 février 2006, permettant aux architectes d'exercer leur profession dans le cadre d'une personne morale, a également créé l'obligation pour tout architecte de couvrir sa responsabilité décennale par une assurance.


10.3. De verzekerde die van Delcredere een kredietlimiet voor een debiteur heeft verkregen, mag op straffe van nietigheid van de polis de vorderingen die deze limiet overschrijden, niet bij een andere verzekeraar laten dekken.

10.3. L'assuré qui a obtenu du Ducroire une limite de crédit sur un débiteur ne peut, sous peine de nullité de la police, faire couvrir auprès d'un autre assureur les créances qui excéderaient cette limite.


10.3. De verzekerde die van Delcredere een kredietlimiet voor een debiteur heeft verkregen, mag op straffe van nietigheid van de polis de vorderingen die deze limiet overschrijden, niet bij een andere verzekeraar laten dekken.

10.3. L'assuré qui a obtenu du Ducroire une limite de crédit sur un débiteur ne peut, sous peine de nullité de la police, faire couvrir auprès d'un autre assureur les créances qui excéderaient cette limite.


De minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid stelt dat de wet van 15 februari 2006, die de architecten de mogelijkheid geeft hun beroep uit te oefenen in het kader van een rechtspersoon, ook voor iedere architect de verplichting heeft gecreëerd om zijn tienjarige aansprakelijkheid te laten dekken door een verzekering.

La ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique indique que la loi du 15 février 2006, permettant aux architectes d'exercer leur profession dans le cadre d'une personne morale, a également créé l'obligation pour tout architecte de couvrir sa responsabilité décennale par une assurance.


Hij kan hierbij de reserves al dan niet laten overdragen. De pensioeninstelling heeft daarentegen het recht zich in geval van stopzetting van de pensioenovereenkomst in te dekken tegen de abrupte beëindiging van de lange termijn beleggingsstrategie door een afkoopvergoeding aan te rekenen aan de betrokkene.

De son côté, l'organisme de pension a le droit, en cas de cessation de la convention de pension, de se prémunir contre la cessation soudaine de la stratégie de placement à long terme, en comptant à l'intéressé une indemnité de rachat.


2. is ernstig verontrust over de negatieve gevolgen van gestegen voedselprijzen voor arme mensen en voor de toename van ondervoeding en honger; wijst er echter op dat prijzen af landbouwbedrijf de kosten van kleine producenten moeten dekken om voedselveiligheid te waarborgen, met name in ontwikkelingslanden, en dat de trend naar een verdere monopolisering van voedselmarkten door zadenhandelsbedrijven en detailhandelaren in de voedselhandel op afdoende wijze moet worden aangepakt en in de hand moet worden gehouden; roept de Commissie ertoe op een omvattende kaderovereenkomst voor eerlijke handel voor te stellen, aangezien dit specifieke hande ...[+++]

2. s'inquiète vivement des effets négatifs de la hausse du prix des denrées alimentaires sur les populations pauvres, du développement de la malnutrition et de la montée de la famine; fait toutefois observer que les prix départ ferme doivent couvrir les coûts des petits producteurs si l'on veut garantir la sécurité alimentaire, notamment dans les pays en développement, et qu'il convient de combattre et d'enrayer de manière appropriée la tendance des semenciers, des sociétés commerciales et des distributeurs de denrées alimentaires à monopoliser davantage les marchés concernés; demande à la Commission de proposer des accords‑cadres généraux de commerce équitable dans la mesure où cette approche commerciale particulière a m ...[+++]


B. overwegende dat het Parlement in paragraaf 27 van voornoemde resolutie van 18 december 2003 zijn besluit heeft bevestigd om een voldoende marge over te laten om de kosten van toekomstige extra behoeften zoals de aanpassing van de salarissen van het personeel te dekken, daarbij opmerkend dat in de loop van 2004 gewijzigde begrotingen zouden worden ingediend om de financiering van deze behoeften mogelijk te maken,

B. considérant que dans le paragraphe 27 de sa résolution susmentionnée du 18 décembre 2003, le Parlement a confirmé sa décision de laisser subsister une marge suffisante pour couvrir les dépenses afférentes aux besoins supplémentaires qui se font jour, notamment l'adaptation des rémunérations du personnel, notant que des budgets rectificatifs seront présentés à l'autorité budgétaire dans le courant de l'exercice 2004 pour assurer le financement de ces besoins;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft laten dekken' ->

Date index: 2024-08-18
w