Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft laten behandelen » (Néerlandais → Français) :

Op de opmerking van een lid dat de minister de tekst in de Senaat heeft laten behandelen met de bedoeling de zaken bij te sturen bij de bespreking in de Kamer, antwoordt de minister dat hij bij de oorspronkelijke bespreking in de Senaatscommissie voor de Justitie ingestemd heeft met de tekst die door die Senaatscommissie is goedgekeurd, onder voorbehoud van de opmerkingen die door het Hof van Cassatie zouden worden gemaakt.

Répondant à l'observation d'un membre, selon laquelle le ministre aurait en quelque sorte « laissé passer », le texte au Sénat, avec l'intention de mettre les choses au point lors de la discussion à la Chambre, le ministre déclare que lors de la discussion initiale en commission de la Justice du Sénat, il s'était rallié au texte adopté par celle-ci, sous réserve des observations qui seraient formulées par la Cour de cassation.


Op de opmerking van een lid dat de minister de tekst in de Senaat heeft laten behandelen met de bedoeling de zaken bij te sturen bij de bespreking in de Kamer, antwoordt de minister dat hij bij de oorspronkelijke bespreking in de Senaatscommissie voor de Justitie ingestemd heeft met de tekst die door die Senaatscommissie is goedgekeurd, onder voorbehoud van de opmerkingen die door het Hof van Cassatie zouden worden gemaakt.

Répondant à l'observation d'un membre, selon laquelle le ministre aurait en quelque sorte « laissé passer », le texte au Sénat, avec l'intention de mettre les choses au point lors de la discussion à la Chambre, le ministre déclare que lors de la discussion initiale en commission de la Justice du Sénat, il s'était rallié au texte adopté par celle-ci, sous réserve des observations qui seraient formulées par la Cour de cassation.


Ingevolge artikel 42 van de Nederlandse Penitentiaire beginselenwet heeft een gedetineerde recht op medische verzorging door een aan de inrichting verbonden arts of diens vervanger, terwijl overeenkomstig de Belgische basiswet de gedetineerde daarnaast het recht heeft om zich binnen een penitentiaire inrichting te laten behandelen door een door hem zelf gekozen arts van buiten de inrichting, voor zover het diensthoofd van de dienst gezondheidszorg gevangenissen daarvoor zijn toestemming geeft.

En vertu de l'article 42 de la loi de principe pénitentiaire néerlandaise, un détenu a droit à des soins médicaux dispensés par un médecin attaché à l'établissement ou son remplaçant tandis que, conformément à la loi de base belge, le détenu a par ailleurs le droit de se faire traiter dans un établissement pénitentiaire par un médecin de son choix extérieur à l'établissement pour autant que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons y ait donné son consentement.


Ingevolge artikel 42 van de Nederlandse Penitentiaire beginselenwet heeft een gedetineerde recht op medische verzorging door een aan de inrichting verbonden arts of diens vervanger, terwijl overeenkomstig de Belgische basiswet de gedetineerde daarnaast het recht heeft om zich binnen een penitentiaire inrichting te laten behandelen door een door hem zelf gekozen arts van buiten de inrichting, voor zover het diensthoofd van de dienst gezondheidszorg gevangenissen daarvoor zijn toestemming geeft.

En vertu de l'article 42 de la loi de principe pénitentiaire néerlandaise, un détenu a droit à des soins médicaux dispensés par un médecin attaché à l'établissement ou son remplaçant tandis que, conformément à la loi de base belge, le détenu a par ailleurs le droit de se faire traiter dans un établissement pénitentiaire par un médecin de son choix extérieur à l'établissement pour autant que le chef de service du Service des Soins de Santé Prisons y ait donné son consentement.


Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoef ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les aptitudes nécessaires à l'exercice de leur fonction; assister et soutenir les collaborateurs dans leurs tâches, les motiver et développer leurs compétences afin de leur permettre d'utiliser leurs connaissances et expérience de manière ...[+++]


2. Volgens de krant The Telegraph is in Groot-Brittannië een op de twintig inwoners - wat overeenstemt met 2,65 miljoen Britten - ooit al eens naar het buitenland gereisd om er een medische of tandheelkundige behandeling te ondergaan, of heeft plannen in die richting. a) Weet u hoeveel Belgen zich in het buitenland laten behandelen? b) Zo ja, weet men in grote lijnen naar welke landen ze trekken en welke behandelingen ze daar ondergaan?

2. Selon le journal "The Telegraph", une personne sur vingt en Grande-Bretagne a déjà voyagé pour bénéficier de soins médicaux ou dentaires ou prévoit de le faire, soit 2,65 millions de Britanniques. a) Disposez-vous de renseignements quant aux Belges se faisant soigner à l'étranger? b) Si oui, sait-on globalement dans quels pays ils vont et pour quels types de soins?


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het is echt zeer verheugend dat de Commissie zich niet door de lidstaten van haar stuk heeft laten brengen en een voorstel heeft gepresenteerd betreffende de strafrechtelijke aansprakelijkheid van plegers van milieudelicten, omdat we schendingen van het milieurecht niet als bagateldelicten kunnen blijven behandelen.

– (DE) Monsieur le Président, il est réellement encourageant de constater que la Commission ne s'est pas laissée perturber par les États membres et qu'elle a soumis une proposition sur la responsabilité criminelle des personnes qui commettent des délits en matière d’environnement. En effet, nous ne pouvons pas continuer à traiter les infractions environnementales comme de simples peccadilles.


O. overwegende dat de Raad tegen de achtergrond van de toenemende patiëntenmobiliteit een akkoord heeft bereikt over een aantal prioritaire samenwerkingsgebieden, zoals samenwerking bij de oprichting van kwalitatief hoogstaande referentiecentra waar patiënten uit de gehele Unie zich voor specifieke aandoeningen kunnen laten behandelen, opname in een andere lidstaat van patiënten die in hun eigen land op een wachtlijst staan, verbetering van de samenwerking in grensregio's en de verzorging van patiënten die voor langere tijd in een an ...[+++]

O. considérant que le Conseil a décidé que, étant donné la mobilité croissante des patients, les premiers domaines faisant l'objet d'une coopération seront la création de centres de référence hautement spécialisés, dans lesquels les patients de l'ensemble de l'Union pourront être traités pour des maladies spécifiques, l'utilisation de capacités inemployées pour des patients figurant sur des listes d'attente dans d'autres États membres, le renforcement de la coopération dans les régions transfrontalières et le traitement des patients établis depuis un certain temps dans un autre État membre, les retraités par exemple,


O. overwegende dat de Raad tegen de achtergrond van de toenemende patiëntenmobiliteit een akkoord heeft bereikt over een aantal prioritaire samenwerkingsgebieden, zoals samenwerking bij de oprichting van kwalitatief hoogstaande referentiecentra waar patiënten uit de gehele Unie zich voor specifieke aandoeningen kunnen laten behandelen, opname in een andere lidstaat van patiënten die in hun eigen land op een wachtlijst staan, verbetering van de samenwerking in grensregio's en de verzorging van patiënten die voor langere tijd in een and ...[+++]

O. considérant que le Conseil a décidé que, étant donné la mobilité croissante des patients, les premiers domaines faisant l'objet d'une coopération seront la création de centres de référence hautement spécialisés, dans lesquels les patients de l'ensemble de l'Union pourront être traités pour des maladies spécifiques, l'utilisation de capacités inemployées pour des patients figurant sur des listes d'attente dans d'autres États membres, le renforcement de la coopération dans les régions transfrontalières et le traitement des patients établis depuis un certain temps dans un autre État membre, les retraités par exemple,


Op 26 april 2002 heeft de regering de zaak naar zich toegetrokken en ze heeft zich ertoe geëngageerd om die twee wetsontwerpen nog voor de zomer door de Kamer en de Senaat te laten behandelen.

Le 26 avril 2002, le gouvernement s'est saisi du dossier et s'est engagé à faire examiner avant les vacances encore ces deux projets de loi par la Chambre et le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft laten behandelen' ->

Date index: 2023-07-02
w